Том 14 Глава 2

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Третья ежегодная церемония интронизации папы должна была состояться в 300 милях к северо-востоку от города Ромалия, недалеко от границы с Галлией, внутри города Аквилея. Эта церемония длится целых 2 недели, что делает ее грандиозным праздником.

Римская церковь усиленно готовится к путешествию в Аквилею.

Внутри двора, окруженного пятью башнями и одной главной башней, каждый государственный служащий, командир и священник садятся на корабли, каждый из которых украшен определенными религиозными гербами. Для сравнения, в главной башне находится гигантский военный корабль, предназначенный исключительно для папы римского. Пристань на главной башне разрешена для использования только тогда, когда Папа путешествует.

Святые рыцари церкви верхом на пегасах ждали в небе наверху, выполняя свои процедуры.

Несмотря на то, что Генриетту на борту корабля должны были сопровождать Гиш и Ундина, Рыцари Духа Воды, они были задержаны из-за определенных обстоятельств.

Все в гавани, которая простиралась, как балкон, от главной башни большого собора, с нетерпением ждали прибытия своих спутников.

«Что, черт возьми, делает Сайто…»

— с тревогой пробормотал Маликорн.

Имеет смысл.

Несмотря на очевидный факт приближения времени отъезда, Сайто, на котором лежала немалая доля ответственности, еще не появился. Так как вчера он тоже пропустил тренировку, все должны были волноваться.

— Он убежал из-за страха?

— сказал один из студентов с ноткой волнения. Все рыцари водного духа Ондины были проинформированы, что они должны предотвратить заговор Галлии против папы.

Даже если они предположили, что план Галлии состоял в том, чтобы убить Папу, который имел высшую власть в Халкегинии, они не знали, чего именно Галлия пыталась достичь с помощью этого заговора. Но в любом случае, не похоже было, чтобы противник был ни к чему не готов.

Скорее причина, по которой ожидалось переживание страха.

Несколько студентов начали бормотать: «Знал, что он не может избежать своего статуса плебея …» и тому подобные темы. Гиш ответил ворчанием и покачал головой.

«Я так не думаю. Это потому, что он человек, который все равно выстоит, независимо от того, сколько раз его потерпела поражение от моей Валькирии».

«Кроме того, он человек, который храбро противостоял семидесятитысячной армии. Как мог его напугать какой-то слабый план Галлии?»

Маликорн кивнул, с легкостью исправляя тщеславный тон Гиша, в то же время опровергая теории о том, что Сайто — напуганный кот.

Рейнард, который все время молчал, открыл рот

«Вообще-то… я вчера видел Сайто.»

«Что!?»

Все сосредоточились на этом подростке в очках с, казалось бы, серьезным характером.

— Это случилось вчера утром. Я видел, как он и Луиза выходили из собора бок о бок.

— Почему ты не сказал об этом раньше?

Смущенный ревом Маликорн, Рейнард почесал затылок.

«Потому что… что-то вроде пропуска тренировки ради свидания с девушками… если я скажу, что это повредит репутации Сайто. Но, с другой стороны, я также понимаю чувства Сайто. В ночь перед выполнением опасной миссии, это необходимо проводить время с тем, кого любишь. В конце концов, можно умереть на поле боя».

«Тогда мы не то же самое?»

Услышав слова Гимли, Гиш покачал головой.

«На самом деле в наибольшей опасности находится Сайто. Этот парень несколько раз возился с галльскими врагами. В любом случае, ему уже пора выходить».

Как прокомментировал Гиш, появились Луиза и Генриетта в сопровождении Тиффании и Агнес. Увидев одежду Луизы, Гиш и группа были ошеломлены.

«Ааа! Разве это не платье монахини?»

На самом деле Луиза и Тиффания были одеты в белую мантию, которую носили священники. Все швы были прошиты ярко-оранжевой нитью. На шее висел священный предмет, создавая впечатление, что они были выдающимися монахинями.

«Они обе будут участвовать в церемонии в статусе монахинь».

Агнес объяснила людям в замороженном состоянии.

Острые, заостренные уши Тиффании были идеально прикрыты капюшоном, гораздо лучше сидящим на ней, чем ее обычная шляпа, поскольку ни один из Филиппов? верующие осмелились бы поднять руку на монахиню. Просто идеальный оберег.

Неизвестно, было ли это по той же причине, Тиффания казалась ярче, чем обычно.

С другой стороны, Луиза продолжала делать хмурое лицо, крепко сжимая святыню, словно бормоча молитвы Богу. От необычного отношения Луизы Гиш не мог не чувствовать себя неловко.

Хоть он и хотел узнать, что случилось с Сайто в присутствии Генриетты, он не мог произнести ни слова. Пока Гиш размышлял о том, что произошло, Генриетта спросила именно то, что Гиш хотел знать.

— Что-то случилось с Сайто де Шевалье? Кажется, он еще не появился?

Гиш поднял голову и сказал:

«Это то, что я тоже имел в виду. Луиза, что случилось с Сайто? Он был с тобой вчера, верно?»

Но все же Луиза только и делала, что крепко держала священный предмет. Наблюдая за странным поведением Луизы, Генриетта, казалось, что-то заметила и спросила ее:

— Луиза, ты выглядишь так, будто знаешь, что произошло.

Луиза глубоко вздохнула и сказала всем, кто смотрит на нее.

«Сайто уже вернулся.»

Все были слишком ошеломлены, чтобы что-то сказать. Генриетта смотрела на Луизу широко открытыми глазами. Тиффания широко раскрыла губы от шока. Гиш с удивлением спросил у Луизы подробности.

«О-он вернулся в Академию?»

Луиза покачала головой и ответила:

«Он вернулся в свой мир».

Все застыли как статуи, услышав эти слова от Луизы.

«Луиза! Что случилось! Расскажите нам все!»

Гиш отчаянно тряс Луизу за плечи. Она медленно отряхнула его руки и ответила:

«Вы все должны знать, что Сайто из Руб’ал Хали, верно?»

Рыцари Ондин кивнули. Все знали, что Сайто пришел из места под названием «Восток».

«… Сайто получил письма от матери. Она сказала ему вернуться домой»

— Так ты ответил на ее просьбу?

Луиза кивнула. Маликорн дернул себя за волосы и закричал.

«В этот момент не будет иметь большого значения, если он не вернется! Прямо в этот критический момент…»

Услышав, что сказал Маликорн, Луиза сурово взглянула на него.

«О чем ты говоришь! Именно в такие моменты мы должны отправить его обратно! До сих пор Сайто всегда сражался за нас. Ты называешь себя аристократом! Разве не разумно решать свои собственные проблемы?»

Луиза закусила губу, все еще крепко сжимая священный предмет, и продолжила:

«В любом случае, с этого момента мы никогда не будем вовлекать Сайто в наши конфликты!»

Затем Маликорн сказал беспокойным голосом:

«Хотя я не совсем понимаю… значит ли это, что мы больше никогда не увидим Сайто? Или он вернется после того, как заверит свою мать?»

Луиза на некоторое время закрыла глаза… потом кивнула. Бледнолицая Луиза так и не выпустила из рук святыню и вернулась к своему бормотанию. Это была молитва к Богу.

Заметив действия Луизы, лица Ординских Рыцарей стали тревожно белыми.

«Молитвы, вы можете продолжить позже. У меня есть еще один вопрос, могу я задать вам его?»

«Продолжать.»

«Это собственное решение Сайто? Сам Сайто когда-нибудь говорил, что он «должен идти домой»?»

Луиза покачала головой.

— Я отправил его обратно.

«Как ты сделал это?»

«На что я не могу ответить».

Все, кто стоял рядом с Луизой, заметили напряженное лицо Генриетты и прекратили преследование. Все, казалось, чувствовали, что речь идет о главных секретах страны.

Однако слова Луизы взволновали всех. Несмотря на то, что разговоры на эту тему закончились, из уст рыцарей-ондин продолжали раздаваться обвинения.

«Это нехорошо! Даже если он твой фамильяр, не слишком ли ты действуешь по собственной воле!»

«Я не делал! Сначала я все тщательно обдумал!»

Маликорн слегка наклонил голову и сказал:

«Верно, но я не думаю в том же направлении. Возможно, Сайто действительно хотел сражаться вместе с нами. На его месте я бы так и подумал».

Все подростки согласились со словами Маликорн и энергично закивали. Луиза начала было что-то говорить, но Генриетта перебила ее.

— Ты собираешься опозорить меня?

Вся эта суматоха между королевой Тристейна и ее рыцарями привлекла внимание жрецов и чиновников Ромалии поблизости, которые отчаянно пытались подслушать.

После внезапного напоминания королевы мальчики сделали взволнованное лицо.

«Недостаток одного шевалье — проблема, но кучка паникующих из-за этого стражников — еще одна большая проблема. И изначально я считал всех отобранных мной стражников храбрыми рыцарями…»

Когда королева ругала их таким серьезным тоном, это вселяло страх во все сердца мальчиков. Генриетта быстро последовала за Луизой, которая поспешила на борт корабля, и поднялась по сходням. Не обмениваясь выражениями или словами, все Рыцари Ондин один за другим последовали за Генриеттой на борт.

Луиза вошла в свою каюту, приготовленную для них, и начала молиться, стоя на коленях на своей кровати. Тиффания с беспокойством смотрела на Луизу.

Она явно была сбита с толку внезапным событием.

Что она имеет в виду под «Сайто вернулся»?

Однажды в Вествуде на Альбионе она услышала историю о том, что существует «другой мир».

…Она сказала, что письма были получены его матерью из другого мира. Я не знаю, как письма могут быть отправлены из другого мира. Но раз так сказала Луиза, то, вероятно, это правда.

Кстати говоря, когда он был со мной в деревне, он рассказывал о своем родном городе и начинал плакать. Я утешал его тогда.

Тиффания испытывала смешанные чувства. Я должна быть счастлива, что у него есть возможность вернуться в свой родной город, но я не могу не чувствовать одиночества. Мы вместе пережили много неприятностей и помогали друг другу, но это внезапный поворот событий.

Она хотела узнать всю историю от Луизы, но решила не прерывать свою молитву.

Явно обеспокоенная, она скрестила руки на груди. Пока она думала, что делать дальше, раздался стук в дверь.

Там стояла Генриетта в сопровождении Агнес.

«Генриетта-сама».

Генриетта подошла к Луизе, но Луиза не заметила ее, продолжая молиться.

«Луиза, пожалуйста, прекрати молиться и посмотри на меня».

Наконец Луиза молча подняла голову, но и на Генриетту не взглянула.

Она вспомнила заклинание, наложенное Папой Римским «Дверь мира».

«Луиза, Сайто действительно вернулся в свой мир? Вы, должно быть, говорили с Папой и Хулио (?). Папа действительно использовал магию Бездны, чтобы отправить его обратно»

Луиза закрыла глаза и кивнула.

Что заставит ее отправить его обратно?

Хотели бы попросить подробного рассказа, но сейчас времени не было.

Генриетта положила руку на плечо Луизы и прошептала ей на ухо.

— Мы поговорим об этом позже.

Генриетта отправилась в каюту рыцарей-ондин и прочитала им лекцию, чтобы не паниковать от внезапных новостей. Хотя мальчики, казалось, не одобряли это, в конце концов, это исходило от Королевы, и у них не было другого выбора, кроме как кивнуть.

Затем она вернулась в свою спальню и заставила Агнес уйти.

Положив голову на локти на подоконник, в сиянии лунного света блестели немые слезы, прямое сравнение с ее гладкой белой кожей.

Позволяя слезам течь, она осознала, насколько зависима от фамильяра Луизы. Хоть он и не имел большого отношения к тому миру, она все же давала ему такие опасные задания с тяжелым бременем.

Теперь он вернулся в мир, которому принадлежит.

«Разве это не должно быть благословением?»

До сих пор я всегда делал ошибки. Теперь, я должен как-то сделать все это самостоятельно. Я королева…

Она понимала свои доводы, но слезы почему-то продолжали течь из прекрасных глаз Генриетты.

«Должно быть, я не была готова к внезапному прощанию», — подумала Генриетта.

Как только лодка с Папой Витторио на другой стороне водного пути отплыла, толпы, собравшиеся в доках Мальтайлаго, разразились аплодисментами.

Город Аквилея рядом с границей Галлии, которая была сделана из заполнения океанов, чтобы соединить несколько искусственных островов, используя только песок и камни. Невероятное количество узких водных путей, словно лабиринт, огибало весь город. Этот город был сценой и местом действия знаменитых заговоров и романов довольно много раз в истории.

Корабль «Святой Морако» с папой стал медленно спускаться. Корпус корабля, казалось, яростно отталкивал спокойные воды, создавая большие волны. Вода начала переливаться через край и образовывала маленькие волны, бегущие по поверхности центра Аквилеи. Вскоре центр был затоплен морской водой. Этот факт, однако, не расстроил собравшуюся группу аквилейцев, которые рисковали промокнуть до нитки, чтобы подойти к кораблю поближе.

Собственно, морская вода здесь считалась разновидностью святой воды. Для очень религиозных жителей Аквилеи это было бесценно.

Жители этого города совершенно привыкли к церемониальной атмосфере, вызванной прибытием папского корабля.

После агрессивного спуска корабль медленно подполз к стенам центра. Моряки быстро вскочили на причал и поставили корабль на якорь.

Когда хор пел гимны во главе, винтовая лестница, использовавшаяся для приветствия папы, была выдвинута наружу, издавая скрипучие звуки, куда бы они ни шли. Лестницу установили у планширя лодки, а от лестницы вперед к центральной части центра спустили сукно из пурпурной грубой ткани.

В конце винтовой лестницы их ждали мэр Аквилеи с лордом Летсосоником, другим архиепископом. Они преклонили колени и с гостеприимством встретили высоких гостей.

Первыми, кто появился с лестницы, была группа Святых Рыцарей. Они носили чисто белые мантии, закрывавшие большую часть тела, и поднимали священные посохи к груди.

После длинной процессии рыцарей, спустившихся по пандусу, за ними последовала Папская коллегия Ромалии. Это тоже был поезд из людей, достаточно длинный, чтобы все не могли не задаться вопросом: «Откуда они прибыли с корабля?»

Когда эти две команды закончили выходить из корабля, из толпы раздались новые возгласы аплодисментов, более восторженные, чем в прошлый раз.

Следующая группа, спустившаяся по трапу, была от Тристейна. Королева Генриетта усердно спускалась по пандусу в сопровождении двух девушек, а Рыцари-Ундины зажали ее спереди и сзади. Союзная молодая королева Генриетта также пользовалась здесь заслуженной популярностью.

Каким-то образом аплодисменты вскоре превратились в скандирование «Да здравствует королева Тристиана!», Генриетта ответила легким взмахом руки.

И… после того, как явились все эти почетные гости, как только показался главный актер этого дня, массы вдруг безошибочно замолчали. Даже мальчик, продававший воду и кричавший «Хари!» (?), снял шапку и нарисовал крест на груди.

Когда Папа Эгида 32-й Витторио Сервале с ослепительными глазами появился перед народом, собравшиеся жители Аквилеи невольно вздохнули.

Как будто сияющий свет этого святого человека сфокусировался на каждом из множества людей в этом центре.

Как только Витторио поднял руки и на его лице появилась улыбка… чары тишины тут же были нарушены, и раздались такие громкие возгласы, что эхом разнеслись по всему залу.

В первую ночь, когда папа и сопровождающие его люди коснулись земли Аквилеи, все члены, знавшие об этом плане, все сидели за круглым столом внутри Собора Святой Лютии Аквилеи.

Тиффания и Луиза сидели рядом с Генриеттой, а рядом с ними была Агнес. В довольно дальнем конце стола сидел Гиш с напряженным лицом.

Другая половина стола была окружена официальными лицами Ромалии.

Прямо посередине был сам папа Виторрио в компании Хулио и капитана Святых Рыцарей. Рядом с ними были бледнолицый мэр Аквилеи и верховный жрец церкви Святой Лютии, с беспокойством обсуждая темы.

Мэр, который был проинформирован об этом плане, обеспокоенно сказал:

«Я знаком с планом, но правда ли, что Галлия планирует напасть на папу?»

На самом деле это и было целью легендарного «мага пустоты», но во избежание путаницы об этом не упоминалось.

Витторио кивнул с доброй улыбкой.

«Это, несомненно, правда. Некомпетентный король Галлии хочет править всей Халкегинией. Наш небесный отец, мои предки и я — все препятствия в его глазах».

Выслушав, как Папа сказал это без раздумий, мэру пришлось вытирать пот, яростно капающий со лба.

Просто мне повезло, что такой неприятный инцидент должен был произойти в течение моего срока

Думал мэр, который был на грани тревожных слез.

«В этих обстоятельствах ты не должен подвергать себя опасности…»

Одним из мероприятий ежегодной церемонии коронации были непрерывные молитвы с многочисленными жрецами и жрицами.

Во время этого мероприятия Аквилея была переполнена халкегинскими верующими, стоявшими в очереди только для того, чтобы мельком увидеть молящегося Папу.

«Галлийский синдикат будет замаскирован под одного из верующих, чтобы принять меры», — думали Папа и остальные люди. Но в глазах мэра этот план был похож на ужасный кошмар. Если охрана Папы потерпит неудачу, его имя навсегда останется в книгах, виновным в неспособности защитить убитого Папу.

«Опасения мэра неизбежны. Однако мы с моими рыцарями нанесем безошибочный удар по нашим врагам».

Хулио встал и начал писать план на доске.

«Как мы все знаем, больше всего нам следует опасаться атаки с помощью магии».

Хулио плавно начертил мелом план собора.

«Поэтому, чтобы помешать нашим противникам использовать заклинания, мы будем использовать магические инструменты, способные обнаруживать магию, чтобы окружить весь Собор!»

Хулио отметил несколько точек на доске.

«Очевидно, что палочки или посохи запрещены при посещении. Однако предположим, что они используют магию каким-то другим способом… в тот момент, когда они используют магию, мы будем предупреждены этим устройством, и заклинатель будет арестован здешними рыцарями. .»

Мэр выглядел так, как будто выдохнул.

«Конечно, это еще не все. Мы также создадим несколько сложений «воздушных щитов», чтобы обеспечить безопасность Папы. Обычная магия или оружие против этого неэффективны».

Папа и мэр обменялись ободряющими выражениями и кивнули в знак согласия.

Хотя во многих случаях большинство людей были впечатлены этим планом, казалось, что один из них не был убежден.

Этим человеком была Тиффания.

Услышав то, что сказал Хулио, по какой-то причине неописуемое волнение, казалось, вспыхнуло в ее уме время от времени. Когда она была маленькой, тот, кто обманным путем проник в ее дом и убил ее мать, был обычным рыцарем по приказу Короля Альбиона.

Когда такая крупная организация, как страна, хочет устранить людей на своем пути… особенно когда это может оказать большое влияние на будущие события, будут ли они использовать заговор? Или попытаются убить?

Если бы они хотели полностью удалить цель, не было бы разумнее использовать другие методы?

Они бы применили надежный, безошибочный метод…

Тиффания нерешительно подняла руку.

— Мисс Вествуд?

Сияя улыбкой, Хулио посмотрел на Тиффанию.

— Д-да… можно вопрос?

«Конечно.»

«Тогда … перед всеми этими великими людьми, хотя я считаю это глупостью, это беспокоило меня в течение достаточно долгого времени. И …, что, если Галлия пошлет свою армию?»

Генриетта мягко улыбнулась и сказала:

«Тиффания, тебе не о чем беспокоиться. Галлия — страна с глубокой историей. Королевство Галлия — полноправный член союза королей, а не союза дворян. Им все еще нужно поддерживать свою репутацию. , и не посмеют нарушить подписанный договор, и поведут свою армию через границы и тому подобное…»

В этот момент Генриетта поняла, что, кроме нее самой, никто не улыбался. С другой стороны, Хулио кивнул головой в сторону Тиффании.

«Я бы сказал, что вероятность того, что это произойдет, равна пятидесяти процентам».

«Что!?»

Лицо Генриетты тут же потеряло краски. Спокойно продолжил Хулио.

«До прошлой недели в передислокации было не так много войск. Но теперь, когда я был отрезан от моего информатора, нам пришлось подготовиться. Возле границы Галлии я разместил 9000 элитных Святых Рыцарей из 4 объединенных команд. Кроме того, флот Ромалии парит над ними для защиты. Единственный флот из Галлии, способный победить их, — это «многоцелевой флот».

«Вы собрали армию у границ Галлии? Разве это не провокация!»

Генриетта встала и закричала.

«Не имеет значения, даже если это было воспринято как провокация, если это облегчает нашу работу».

«Это отличается от того, о чем мы договаривались! Ваше Святейшество, вы пытаетесь спровоцировать войну?»

Витторио покачал головой и ответил:

«Не мы начинаем войну, а король Галлии».

«Не ты ли тот, кто не мог допустить кровопролития между ромальскими пилигримами! Сказав все, что ты тайно готовишься к войне! Я просто не могу понять твоих действий!»

«Именно потому, что я не могу терпеть кровопролитие, я хотел бы закончить все это в разборках. Вот почему был разработан этот план. В любом случае, будьте уверены, Галлия может быть призвана домом для орды солдат, мы сделали все, что могли. сделал.»

— Презренно! Пытаемся скрывать это до сих пор!

«Ваше высочество»

— сказал Витторио нежным, но достойным голосом. Его голос был похож на волшебство, наполненный достаточной уверенностью, чтобы успокоить любого. Генриетта закусила губу и отрицательно покачала головой.

«Хотя я и говорил, что ненавижу войну, я никогда не отрицал возможность войны. Я лишь подготовился достаточно, чтобы противостоять каждому возможному сценарию».

«…Ты просто придираешься. Я, наконец, понимаю, почему ты выбрал Аквилею рядом с границами Галлии в качестве места для церемонии коронации. Не для того, чтобы заманить врага в заблуждение, а для того, чтобы начать войну»

Витторио ответил с оттенком горечи.

«Выбор не в моих руках, а в руках Галлии. Даже сейчас вероятность войны составляет пятьдесят на пятьдесят».

Мэр и верховный жрец потеряли сознание от шокирующего содержания разговора. Тема, которая превратилась из церемонии коронации в войну, действительно слишком серьезна, чтобы кто-либо мог с ней справиться. Тиффания, зная, что это был ее вопрос, который привел к этому, почувствовала мурашки по всему телу и удержалась от слишком сильной дрожи.

С другой стороны, Гиш, не зная, был ли это акт решимости или нет, закрыл глаза и тупо уставился в потолок. Агнес была так же невыразительна, как обычно. Ни один из Рыцарей Ондин также не ответил на разговор.

Генриетта встала одна и уставилась на неподвижную, молчаливую Луизу рядом с ней.

«Мне очень жаль, что я больше не могу участвовать в этом разговоре. Это потому, что отец Луизы и я договорились «никогда не выставлять Луизу на поле битвы». Итак, Луиза, пойдем».

Но Луиза не ответила на зов Генриетты. Все, что она сделала, это виновато опустила голову.

«Луиза?»

Джулио говорил мягким, слабым голосом и напомнил

«Мисс Вальер поклялась именем Бога и наших предков. Она посвятит себя нашим идеалам. Сейчас ее верность больше не принадлежит вам, а нашему единственному Богу. Теперь она наша семья».

Услышав слово «поклялся», лицо Генриетты изменило цвет. Для аристократов и людей более высокого статуса присяга абсолютна. Поедание собственных слов ничем не отличается от самоубийства.

«Это правда? Т-ты…»

Неловко Луиза кивнула.

Генриетта вздохнула и раскинула руки. К Генриетте пришло озарение. Сайто, несомненно, был отправлен обратно в свой мир руками Папы Витторио с помощью «магии двери мира».

Здесь есть одна загвоздка… Будет ли Папа, поклявшийся использовать магию Бездны на благо Халкении, использовать свои козыри против простого рыцаря?

Несомненно невозможно.

Генриетта, казалось, поняла, какие условия использовала Ромалия, чтобы заманить Луизу к присяге от имени Бога.

Фамильяра можно заменить, но пользователей магии Бездны нельзя.

Вместо гнева Генриетта испытывала скорее эмоцию, называемую грустью. Печаль, которую никто не способен облегчить. Другими словами, беспомощность. Генриетта смаковала вкус беспомощности, уставившись на папу Витторио измученными глазами.

«Такой красивый ход. Похоже, это мат для меня. Даже эта глупая Королева наконец-то понимает, как ваше святейшество было короновано как Папа в таком юном возрасте».

На лице Витторио появилось легкое раздражение.

«Разве я не говорил это раньше? У меня есть свои идеалы. Если это для достижения моих целей, я без колебаний сделаю это».

Лицо Генриетты залилось краской. Казалось, что она чуть не сошла с ума от злости и стыда, но в конце концов она взяла себя в руки. Если хорошенько подумать, то то, что сказал Папа, было не совсем неверным.

Подготовка к войне неизбежна. Использование Ромалии в качестве козла отпущения кажется несправедливым.

— Я понял. Отныне я буду принимать решения, тщательно подумав, что скажет ваше святейшество. Что касается другого вопроса, то мне придется высказать свое неудовольствие.

«Не стесняйтесь рассказать нам всем. Я вполне доволен своими действиями».

— решительно сказал Витторио с каменным лицом.

«Тогда я продолжу. Ваше Святейшество уволил одного из моих ближайших охранников. Запечатывание будущего моего рыцаря, что означает папу Витторио, ваше святейшество, это серьезное вмешательство в мою политику. Как вы объясните себя?»

— строго спросила королева Генриетта. — Как будто это не имело никакого значения, — возразил Витторио.

— Как ты и сказал, до того, как Сайто Шевалье Де Хирага стал вице-капитаном вашей личной охраны, разве он не был личным фамильяром мисс Вальер? поступил бы так, как поступил бы любой ромальский пилигрим, чтобы поверить в нашу веру. Несмотря на это, то, что сказала королева Генриетта, также очень разумно. Без вашего согласия меня ущемляют. Я покрою ваши убытки любым способом, который вы пожелаете».

— Ты действительно отправил его обратно?

Витторио кивнул

«Подтверждаю. Я открыл врата туда, где принадлежит его душа. Другими словами, я отправил его обратно в его дом. Я считаю, что это был правильный выбор».

Как и ожидала Генриетта… во время всей этой болтовни Генриетта продолжала качать головой. Луиза внезапно встала, и ее стул с грохотом отъехал от нее. Она повернулась лицом ко всем и поклонилась, ее слабые плечи безостановочно дрожали.

«Луиза.» — обратилась Генриетта.

«…Приношу всем свои глубокие извинения. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую и ухожу».

Генриетта некоторое время смотрела на папу, но в конце концов сказала, качая головой:

«Вы действительно страшный человек. Папа Витторио, ваше святейшество. После того, как эта церемония закончится, мне придется пересмотреть лучший способ приблизиться к королю Объединенной Ромалии».

— элегантно ответил Витторио.

— Для меня большая честь получить комплимент от вашего высочества.

Та ночь…

Луиза молилась одна в отведенной ей спальне.

Увидев уход Сайто, Луиза почти все время молилась. Если бы она этого не сделала, у нее могло бы случиться психическое расстройство.

Вообще-то… возможно, она уже в психическом срыве.

Потому что… Только что во время разговора о «возможностях войны» я вообще не почувствовал никакой перемены в эмоциях. Как будто это должно было произойти в далекой стране, не связанной со мной.

Уважаемые предки. Посланники нашего святого Бога, наши Предки. Святой Бог, который направит меня, зажжет звезды на небе, удобрит почву земли, подарит людям свою любовь и поможет мне успокоиться…

Повторяющиеся молитвы снова и снова.

И все же, несмотря на то, сколько раз эти молитвы исходили из уст Луизы, она все еще не могла ясно мыслить. Луиза прекратила все молитвы и легла на кровать. Руки закрыли глаза, выступили бесконечные слезы.

Все, о чем она думала, плача, был Сайто.

Хоть я и знал, что впаду в депрессию… но я решил отправить его обратно.

Хотя я не могу потерять Сайто.

Что бы Сайто делал прямо сейчас?

Видится ли он с матерью?

Если бы Сайто нашел свою любовь в другом мире… забыл бы он обо мне? Сайто всегда говорил, что «любит меня»… но я никогда не давал ему прямого ответа. Вместо этого мне приходилось находить всевозможные отговорки, мне приходилось с ним спорить, делая все это так, как будто обманывая его чувства снова и снова.

Такая строптивая девушка, скорее всего, будет забыта.

Но как насчет себя?

Луиза покачала головой.

Как долго будут длиться эти мучительные дни…

«Если это продолжится… Даже посвятить всю свою жизнь Халкении будет невыполнимой задачей».

Если я не смогу выполнить даже такую ​​простую задачу, мне не будет смысла жить.

Можно сказать, я уже марионетка Халкегинии. Свой выбор я сделал, когда клялся именем Бога перед самим Папой. Однако, чтобы быть связанным чувством отверженности, заслуживаю ли я даже звания марионетки?

Если так будет продолжаться… я ничего не смогу добиться.

Любой способ подарить себе покой — это также способ подарить покой Халкегинии…

«Если я не смогу забыть…»

Луиза знала, что есть только один метод.

С одной стороны, если бы я это сделал, я бы больше не был собой…

С другой стороны, есть ли какая-то ценность в нынешнем мне?

Вернуть Сайто домой было правильным решением, но нынешний я, который сожалеет обо всем…

Какая ценность в таком презренном человеке, как я?

Самое меньшее — стать монахиней, бесконечно молящейся… но даже у молитвы есть предел.

Ведь чтобы стать настоящей монахиней, я должна уметь творить чудеса от Бога.

И настоящее чудо… «Пустота»

Луиза, вышедшая из своей комнаты, стояла перед дверью спальни Тиффании. Поскольку это место предназначалось для отдыха жрецов и жриц, двери слева и справа выглядели одинаково. Тихонько Луиза постучала в дверь Тиффании, и, как она и надеялась, Тиффания, казалось, все еще не спала. После того, как шорох простыней прекратился, раздался тихий вопросительный голос Тиффании.

«Это я.»

Как только раздался голос Луизы, Тиффания робко открыла дверь. Тиффания в пижаме приветствовала Луизу.

«…Это. Это. И еще это… Я сам потерялся. Слишком много всего произошло. Но…»

Тиффания, казалось, с трудом выговаривала слова, но в конце концов

«П-почему ты должна была отправить Сайто обратно? Почему?… Хотя то, что ты сделала, было разумным выбором, но Луиза, ты…»

Луиза подняла голову и прервала его тихим тихим голосом.

«У меня есть запрос.»

«Просьба? Что за просьба?»

Неожиданно Луиза не ответила. Похоже, то, что Луиза собиралась сказать дальше, требовало большого мужества. Тиффания тоже была обеспокоена этим. Не успели они оба замолчать, как снова раздался стук в дверь.

Пока они размышляли, «кто бы это мог быть», человек, стоящий снаружи, озвучил:

«Это я.»

Прямо перед спальней Тиффании стояла не кто иная, как Генриетта.

— Дело в том, что я видела, как вошла Луиза… значит… — пробормотала Генриетта.

Столь же внезапно, как ее стук в дверь, Генриетта низко поклонилась Луизе и Тиффании.

«Перед вами обоими у меня нет никаких оправданий. Хотя я обещал никогда не использовать никого из вас в качестве орудия войны, вышло вот так».

Тиффания покачала головой.

— Н-не обязательно… возможно, войны не будет. Кроме того… я не думаю, что подготовка ко всем возможным сценариям — это что-то плохое.

«Наверное», вздохнула Генриетта.

«Но так или иначе, Галлия по-прежнему является неотъемлемой частью Халкегинии. Если их заговор не достигнет своих целей, ведение войны также вполне возможно. Это то, о чем я должен был подумать изначально, но я проигнорировал это и надеялся на лучшее, положив вы двое в эти риски … возможно, я действительно не обладаю навыками, которые должны быть у королевы «.

Глядя на свою кузину, изливающую свои мысли, Тиффания была широко раскрыта от шока.

«…Услышав, что вы говорите, что «не обладаете навыками, которыми должна обладать королева» или подобные темы, я буду в затруднительном положении. Если кто-то еще услышит это, не будут ли последствия очень плохими?»

Генриетта была потрясена внезапным напоминанием, затем согласно кивнула.

«Вы абсолютно правы. Может быть, это потому, что вы мой двоюродный брат, я инстинктивно все изверг».

После этого Генриетта серьезно посмотрела на Тиффанию и сказала:

«Тиффания, ты действительно не против? Даже если разразится война… ты будешь продолжать нам помогать?»

Тиффания немного подумала, потом покачала головой и ответила:

«…Честно говоря, я и сам не уверен. Меня привел в этот мир Сайто. Поэтому я буду следовать его решениям. Но теперь…»

«Он больше не вернется. Я здесь, чтобы спросить об этом Луизу и вас».

Генриетта повернулась к Луизе, которая повесила голову.

«Почему ты вернула Сайто обратно? Да, он не человек из этого мира. Даже если вернуть его обратно в родной мир — правильное решение. Луиза, не так ли…»

В отношении того, что только что сказала Генриетта, Тиффания кивнула. Сайто любит Луизу. Более того, Луиза, похоже, тоже любит Сайто…

«Ценю его присутствие, вот и все. У меня нет к нему лишних чувств»

— сказала Луиза, словно пренебрегая частью своих истинных чувств.

«Вот почему… Я думала, что для него лучше. Какое ему счастье. Что я могу сделать для его счастья».

Мгновение молчания повисло в комнате. Генриетта вздохнула и пробормотала: «Вот как…», а затем крепко обняла Луизу за плечи.

«Ты слишком нежная, такая идиотка. Луиза Франсуаза. С тех пор, как я впервые узнал тебя, ты была такой. Делала эти ненужные вещи из сострадания. Например, постоянно поливала кактус, но в конце концов топила его… Сайто на самом деле хочет будь твоим рыцарем».

«Но даже если бы я был похож на человека, которого вы описали, то, что я сделал, было бы ради него. У каждого человека есть свой собственный родной мир».

«Я бы тоже хотел с тобой согласиться. В конце концов, мы были лучшими друзьями с малых лет. Но я считаю, что решать должен не ты. Серьезно, ты даже не обсуждал это со мной… «

Генриетта покачала головой от одиночества и закрыла глаза.

«Право, я до сих пор не сказал ему слова благодарности за то, что он бессчетное количество раз нам помогал…»

Воздух стал плотным от печали и сожаления, даже Тиффания, которая молча слушала, почувствовала внезапное желание заплакать. Взгляд Генриетты остановился на монашеском платье Луизы. На протяжении всей церемонии Луиза и Тиффания должны будут стоять рядом с Папой в таком платье. Не только из-за церемониального дресс-кода, но и ради «собрания всех пользователей магии пустоты».

Все проблемы возникли из-за злого манипулятора Галлии…

Но для Луизы это платье имело и другое значение.

«… Ты ведь не собираешься жить в монастыре?»

«Нет», — отказалась Луиза, покачав головой.

«Когда это закончится и я оправдаю ожидания Папы и вашего Высочества, я попрошу разрешения стать монахиней».

Генриетта крепко держала руки Луизы.

«… Прошу прощения, я переборщил. Наверное, больше всего страдаете вы».

«Но я уже… не могу больше терпеть»

— беспомощно сказала Луиза. Затем, словно решив сделать это, она повернулась к Тиффании.

«Поэтому, пожалуйста, Тиффания»

— Луиза, ты собираешься…

Тиффания поняла намерение Луизы и тут же побледнела.

«Правильно. Я хочу, чтобы ты удалил все мои воспоминания о Сайто».

«Что!»

Услышав, что предложила Луиза, Генриетта была в шоке.

«Невозможно! Как это может быть сделано… потому что, потому что Сайто… это твой…»

«Именно из-за этого мои воспоминания должны быть стерты!»

— закричала Луиза, крепко сжимая свой священный предмет.

«Мы больше никогда не встретимся. Я в этом уверена. Это потому, что я выбрала это для себя. Но если я буду продолжать в том же духе, то для чего я живу! Даже стать монахиней Халкегинии было бы невыполнимой задачей. Это почему…»

«Луиза, Луиза, я не могу согласиться на эту просьбу. Потому что, если ты сделаешь это, ты не будешь тем же человеком, что и сейчас».

«Разве мне не лучше так?»

— кричала Луиза, и слезы катились по ее щекам.

«Ты меня понимаешь… Тиффания, если это еще один пользователь магии Бездны, я надеюсь, ты понимаешь мои действия. Я больше не могу этого выносить. пожалуйста»

Не зная, что делать, Тиффания взглянула на Генриетту в поисках помощи. Хотя лицо Генриетты было чисто белым…, она торжественно закрыла веки, слегка кивнула.

«…Я тоже тебя умоляю. Быть живыми, но не видеть друг друга… чем это отличается от того, чтобы быть мертвым. Это все еще неописуемо жалко.»

Тиффания какое-то время колебалась…, затем серьезно посмотрела в глаза Луизе.

«Ты уверен? Если я сотру твои воспоминания о Сайто… ты потеряешь все свои драгоценные воспоминания. Для тебя ты потеряешь это драгоценное время, как драгоценный камень, на вечность. Тебя все еще устраивает?»

Луиза полезла в карманы и вытащила булавку. Это булавка, которую Сайто купил для Луизы в качестве подарка в Тристейне. В молчании Луиза передала его Тиффании.

Затем она слегка кивнула.

Тиффания печально покачала головой, но подчинилась просьбе Луизы.

«Я никогда не забуду Сайто. Потому что он мой самый важный друг. Но, Луиза, для тебя, в память об этом… одной лишь части воспоминаний эмоций достаточно, чтобы заставить тебя страдать. Несмотря на это, я все еще не думаю, … что ваше решение правильное. Но если это все ради вас… потому что для меня вы также очень важный человек «.

Держа палочку, Тиффания начала читать заклинание.

«Наусидо’ Иза, эйва-дзу…»

Пока Тиффания пела, Луиза дорожила каждой каплей воспоминаний о Сайто, которые она помнила. Она чувствовала, что любит эти исчезающие воспоминания больше всего на свете.

«Хагара.юру’.Беогу…»

В первый раз, когда мы встретились…, разочарование, вызванное увиденным таким знакомым.

«Ни-До.ис, аррудзи-зу…»

Человек, который спас меня как раз в тот момент, когда меня чуть не раздавило ногой голема… Парень, который не заботился о благородных статусах и ударил меня по лицу… Человек, с которым я танцевала мяч, наша слаженная работа ног… Приключения на Альбионе… Поцелуй, который он подарил на Сильфиде…

«Человек Берукана, Ягу…»

Конфликты, которые у нас были в разгар войны…

Сайто, который пожертвовал собой ради меня и других…

Бесчисленное количество приключений.

Много раз тратил себя впустую, но изо всех сил старался сохранить вещи в последнюю минуту, рыцарь, который принадлежит только Луизе.

Партнер, проводящий день за днем ​​вместе, прочная связь объединяет нас вместе.

Количество ночей, проведенных вместе наедине

Несколько поцелуев…

Все это должно было исчезнуть.

Луиза пробормотала: «Я…»

«Выбирая прощание для Сатио, выбирая забыть для себя»

«Такая упрямая девушка»

Но, Боже, пожалуйста, прости меня

Потому что отныне я… определенно стану «пустым». Буквально пустота. Как фляжка без воды, как без чувств человек…

Пожалуйста, прости мои грехи

«Пустота»

«Подходить для моей магии пустоты», — подумала Луиза.

Заклинание было сделано, Тиффания взмахнула палочкой. Генриетта невольно отвернулась от увиденного.

Магия Бездны ярко засияла в комнате, а затем исчезла.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать