Том 15 Глава 7

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Когда королевский эскорт собирался прибыть над территорией столицы Галлии, Лютеции, Генриетта с достоинством смотрела перед собой. Сидевшая напротив нее капитан мушкетеров Тристена Аньес еще раз проверила пистолет, висевший у нее на поясе.

«Что такое? Мой капитан»

«Нет…, мне трудно оставаться в покое», — сказала Аньес, не пытаясь скрыть свою капитуляцию перед своими чувствами. Несмотря на это, выражение лица Генриетты было таким же спокойным, как всегда.

За окнами паланкина, подвешенного под брюхом дракона, они могли видеть строй галлийских всадников на драконах, летевших параллельно. Вооруженные более сильно, чем обычно, хотя по названию их задача — быть эскортом, на самом деле они внимательно следят за королевским транспортом Генриетты.

«Но, ваше величество… вместо того, чтобы называть нашу нынешнюю ситуацию «опрометчивой», я полагаю, что «безрассудство» подошло бы лучше, посетив страну, с которой мы только что сражались несколько дней назад», — вздохнула Аньес.

«О? Те люди, с которыми моя армия сражалась несколько дней назад, были «галльскими повстанцами». Кроме того, Ромалия, возможно, подняла крестовый поход, моя страна остается в мире с Галлией. Таким образом, официально между моей страной и Галлией никогда не было конфликта. — ответила Генриетта, выражение ее лица оставалось таким же спокойным, как всегда. Однако… ее слегка дрожащие руки не остались незамеченными Аньес. Она может вести себя хорошо, но на самом деле она, должно быть, очень огорчена.

«Рыцари Ундины Духа Воды и так называемая Святая Аквеллии мисс Франсуаза — главные герои ромалийской армии. Если Галлия осудит нас за это, как вы планируете реагировать?»

«Я просто скажу им: «Они принадлежат к ромалийской армии», такого не было никогда раньше. Что касается Луизы, верно, я скажу, что она ромалийская монахиня, сражающаяся под именем Бога за Ромалию. Ммн, по какой бы причине это ни было, это сработает.

Аньес выглядела недовольной и покачала головой.

Не имея другой компании, Генриетта привела с собой только Аньес. Это можно было бы почти назвать броском с голыми руками на «вражескую территорию» Галлии.

Внезапное объявление Ромалией о «крестовом походе» вызвало в Тристейне некоторый переполох. Почти все аристократы и лорды скорбно хмурили лоб.

За исключением чрезмерно верующих, Крестовый поход — это синоним кошмара. Все дворяне страны соберутся, молодые подростки соберутся в армии, а казна опустеет для войны. Плюс…., даже если в конце они и окажутся победителями, единственный приз, который они получат, — это неосвоенная пустыня и честь, которых едва хватит, чтобы покрыть потери в войне. Самое главное, что шансы проиграть значительно выше, чем шансы выиграть. Много раз в истории малые страны стремились к собственной гибели из-за провала крестовых походов. Если бы нужно было проследить происхождение Халкении, то она тоже родилась из восстания истощенных маркизов.

Слишком много людей. По сравнению с невидимым участком земли их жизнь впереди была гораздо важнее.

С тех пор, как Генриетта вернулась в свою страну, она поклялась положить конец этому крестовому походу и после этого заперлась в своем кабинете, чтобы разработать дипломатический план в отношении Галлии.

Через неделю, после завершения, Генриетта собрала всю важную знать и сказала им: «Я буду вести переговоры непосредственно с самим галльским королем».

Конечно, дворяне Тристена, включая Мазарини, даже ее собственная мать, королева Марион, отвергли идею о том, что Генриетта направляется в Галлию. Причины тому более чем очевидны. Глава страны, направляющийся в довольно враждебную страну для «ведения переговоров», никогда не сталкивался с таким смелым приключением со времен долгого основания Халкении. Неудивительно, что Аньес чувствует себя неловко.

Генриетта даже зашла так далеко, что предложила уйти с престола, если они продолжат отказываться. Только тогда дворяне согласились.

«Ваше Высочество… вы можете мне кое-что пообещать?»

«Что это такое»

«Я понимаю, что вы чувствуете себя ответственным за дело этого «Крестового похода», но….., в жизни вашего величества не только будущее одного человека. Если с вашим величеством случится что-нибудь ужасное, наша страна превратится в хаос . Более того, вероятность того, что это произойдет, тоже не так уж и мала».

«После победы над Галлией ромалии создадут собственную армию, чтобы вернуть Святые земли. Если мы откажемся предложить поддержку, я буду вынужден уйти в отставку. А это значит, что в любом случае наша страна не сможет избежать будущего хаоса. Хех , может быть, все может стать еще хуже….., я уверен, вы знаете, как прошлые армии, отправившиеся вернуть Святые земли, заставили всю Халкению скорбеть»

Аньес не могла хорошо противостоять. Сам факт ухода с престола уже слишком большое дело.

«Без меня страна все еще может нормально работать. Будь то премьер-министр Мазарини, моя мать или остальные лорды, структура остается нетронутой. С другой стороны… между нами и эльфами случилась масштабная война, вскоре после этого вся Халкения рухнет, — Генриетта еще крепче сжала руки.

«Моей собственной жизнью… если этого уже достаточно, чтобы сделать ставку, то это, конечно, очень недорого».

«Похоже, вы успешно меня опровергли», — ответила Аньес, словно теряя интерес. Внезапно почувствовав что-то, Генриетта повернулась извиняющимся тоном: «Ой, извините. Я тоже вас сюда втянула».

«Все в порядке. С тех пор, как я пошел добровольцем в армию, я был готов на все. Как капитан личной охраны вашего величества, по сравнению с безопасностью Халкении, я больше беспокоюсь о безопасности вашего величества».

«Ах, но я не собиралась приходить сюда только для того, чтобы проиграть пари. Я также сделала свои собственные приготовления. Для короля Иосифа это предложение столь же изысканно», — прямо указала Генриетта, обнимая свой портфель, полный документов. В портфеле содержание дипломатических планов было почти несогласным со всеми уважаемыми лордами.

«Невозможно» Так сказали лорды. Наоборот, был только один человек, который проголосовал за.

Это был премьер-министр кардинал Мазарини. Стоя на коленях перед Генриеттой, которая провела дни без сна, планируя каждую деталь: «Я очень рад видеть рост вашего величества», — вот и все, что он сказал.

Вскоре после того, как перед ними предстал Версальский дворец, славившийся своей обширной пустой территорией, всадники на драконах, сопровождавшие паланкин Генриетты от границы и далее, приземлились во дворе, образуя круг.

Кресло, в котором ехала Генриетта, медленно приземлилось в центре круга. Охранники, которые ждали ее прибытия, немедленно бросились вперед, чтобы открыть ее дверь.

Простота приветствия Генриетты потрясла Аньес. Не было ни почетного караула, ни каких-либо признаков оркестра. Галлия по-прежнему считается влиятельной империей Халкении, несмотря на то, что она находится в состоянии войны, все еще существуют стандарты приема королевы.

Аньес наконец-то хорошо почувствовала, как выглядит страна, половина населения которой бунтует. Осмотрев их приветствие, Генриетта принялась рассматривать сам Дворец без всякого выражения на лице.

Там она остановилась, замерев, как статуя.

«Что случилось, ваше высочество?» Агнес тоже повернулась туда, куда смотрела Генриетта, и не могла не сглотнуть. Через двор находится то, что изначально должно было быть замком Жозефа, остатки Великого Труа. Голубой красивый дворец превратился в руины.

«Ходили слухи о бунтовщике…. в чем причина» спросила Агнес. Рыцари вокруг них были такими же непроницаемыми, но с большим боевым опытом Агнес легко могла видеть, о чем они думали — ужас.

«…Выглядит хорошо для переговоров»

Под давлением внутреннего хаоса боевой дух небольшого количества рыцарей падает, если Галлия и так переживает столько неприятностей, то шансы согласиться с планами Генриетты, безусловно, выше.

Из окружающих рыцарей появилась женщина с головными повязками. Одетые во все черное, они излучают какую-то подозрительную ауру. «Добро пожаловать в Королевство Галлия. Мы сердечно приветствуем прибытие королевы Генриетты».

Женщина низко поклонилась. Повернувшись лицом к главе страны, но не предприняв никаких попыток снять с них плащи, Генриетта не чувствовала необходимости кланяться в ответ, игнорируя их как воздух.

«Сюда, пожалуйста. Мой хозяин ждал меня». Ничуть не беспокоясь, женщина пошла. Не имея выбора, Генриетта последовала за ним. Хотя Генриетта была недовольна грубым обращением, воспоминания об отношении Джозефа на международной встрече помогли Генриетте думать иначе.

Женский голос показался Агнес знакомым, и она слегка нахмурилась. Где именно они встречались раньше? После продолжительного поиска в своих воспоминаниях она наконец вспомнила.

«Кажется, я встречала вас и ваших партнеров раньше» Женщина повернула голову, зловеще улыбаясь Агнес.

«В Альбионе, нет?» — тихо ответила Агнес. Генриетта посмотрела на Агнес краем глаза.

«…Это женщина, которая несколько раз нападала на мисс Франсуазу. Боюсь, гигантских бронированных големов тоже возглавляла она…»

На этот раз Генриетта сурово посмотрела на нее.

«К вашему сведению, их зовут Голомонтас», — беззаботно сказала женщина.

Королеву и ее капитана отвели в столовую Зала для гостей. На другом конце обеденного стола сидел Джозеф и ждал в одиночестве.

Без охранников и горничных столовая выглядела пустой и одинокой. На столе также не было приготовлено много еды.

Женщина с повязкой на голове… как тень, Мёзнитнирн стояла неподвижно позади Джозефа.

Агнес выдвинула стул напротив Джозефа, позволив Генриетте сесть на него. Словно вместо приветствия, Джозеф громко зевнул.

«Доброе утро, королева Генриетта»

«Добрый день, король Иосиф»

За длинным обеденным столом две силы встретились лицом к лицу. На этом приветствия закончились, и начались переговоры.

Хотя о сегодняшнем визите было сообщено Галлии, но ни одного дипломата, советника или писаря не было. Это был простой, холодный разговор.

Агнес достала документы из портфеля Генриетты и красиво подошла к Джозефу, почтительно положив документы перед ним.

Джозеф небрежно поднял документы и пролистал страницу за страницей. Без видимого изменения выражения лица после прочтения, подперев голову локтем, он снова повернулся к Генриетте.

«Какое удивительное предложение. От имени Халкении объявляю о новом статусе одного Короля Халкении. Все страны должны следовать его приказам… кроме Ромалии».

«Ммм. Для меня Папа Римский здесь только потому, что дает символ «авторитета»».

«Это говорит о том, что будут и другие сторонники, это правда?»

Только при одном условии — разорвать все связи с эльфами. Именно так. Почему ты вступил в союз с эльфами, король Джозеф, все, чего ты хочешь, — это чтобы вся Халкения оказалась под твоим командованием, не так ли? спланируй исполнение своего желания»

«Это довольно ошеломляющее предложение. Но согласится ли Германия?»

«Король Германии был грязным королем с самого начала. Он даже осмеливается называть себя королем, это символ его низкой самооценки. Такие грязные крестьяне не посмеют пойти против объединенной воли Тристейна и Галлии».

«Это действительно очень удивительно, королева Генриетта. Сначала я думал, что вы собираетесь вступить в союз с Ромалией, чтобы вторгнуться в мою страну, но вместо этого вы предлагаете союз с нашей страной! Вы блестящий политик! Я действительно обидел вас!»

«Спасибо за вашу преувеличенную похвалу. Вместо эльфов я буду чествовать вас троном Халкении»

На лице Джозефа появилась улыбка. «Какова твоя цель?»

Генриетта сразу же приняла очаровательное выражение лица и твердо ответила: «Если связь между Галлией и эльфами будет разорвана, «Крестовый поход» закончится. По сравнению с войной, в которой участвует каждый человек в этом мире, я бы скорее объединилась с «некомпетентным Король'»

«Я буду в прямом конфликте с Ромалией, это борьба огнём с огнём?»

«Даже в том же аду я бы хотел выбрать хорошую сторону»

Джозеф удовлетворенно кивнул головой. «Вот что такое политика. Хорошо. Тогда у меня есть собственная просьба».

«Что бы это мне»

«будь моей женой»

Генриетта не могла не округлить глаза. — О боже, вы действительно серьезно.

Генриетта закусила губу. Впервые за время их встречи в ее глазах можно было увидеть ненависть. Генриетта кивнула головой: «Я согласна».

«Ваше Высочество!» — воскликнула Агнес, которая все это время молчала. Генриетта придержала ее рукой и снова кивнула.

«Я бы с удовольствием это сделал», — тело Генриетты было в полном отторжении.

Агнес понимала, что, когда Генриетта сказала «она сделает все, чтобы остановить этот крестовый поход», она имела в виду именно это.

Джозеф, казалось, счастливо посмотрел на Генриетту и в конце концов расхохотался. Смех Джозефа эхом разнесся по всему обеденному залу.

«Хахахахахаха! Не принимайте это всерьез! Я не очень снисходителен. Я бы никогда не переспал с женщиной, которая мне не нравится».

Генриетта покраснела от стыда за себя. Джозеф встал и подошел к Генриетте. Своими большими руками он держал Генриетту за подбородок.

Как раз собираясь вытащить свой меч, Агнес внезапно почувствовала, как статуя позади нее украдкой сжала ее руки.

«Ты хитрая лиса, — дразня, сказал Джозеф. — Ты собираешься отрубить мне голову ночью?»

Генриетта использовала свой лучший блефующий голос и ответила: «Ты, ты видела меня насквозь!»

Улыбка Джозефа медленно застыла на его лице. «Мне это нравится. Мне это нравится все больше и больше. Не могу поверить, что я принял тебя за еще одну маленькую девочку! Это будет лучшая шутка! древние военачальники! К тому же ты смелая и умная. Ты станешь хорошей королевой, королева Генриетта»

Джозеф вернулся на свое место. По щелчку пальцев статус освободил запястья Агнес. Агнес болезненно закашлялась.

Бросив быстрый взгляд на Агнес, Генриетта продолжила: «…тогда, пожалуйста, поторопитесь и разошлите уведомления. При поддержке Тристейна, Альбиона и Германии, стоящих за вами, Ромалия тоже потеряет свою волю».

Однако Джозеф не ответил.

— Король Джозеф?

Джозеф почесал затылок, как будто ему было трудно говорить: «Но. К сожалению, я не собираюсь соглашаться с этим предложением».

«Этого чего-то не хватает? Разве недостаточно иметь мир?»

«Если бы я был честолюбивым человеком…, я бы без колебаний согласился с вашим планом. Но это еще не все. Не все», — покачал головой Джозеф. Бандитским тоном он твердо сказал: «Я не хочу этого мира».

«Что ты имеешь в виду?» Генриетта почувствовала, как зловещая аура просачивается в ее разум, быстро заполняя ее. Почему-то ей вспомнились те страшные истории, которые она читала, когда была маленькой.

— О, нечего стыдиться вашего «неправильного представления». Ни у кого не будет претензий к вашим предложениям. Лучшего «плана» даже я не могу придумать. Это выдающаяся работа. в неправильном направлении. Боюсь, даже сам бог не мог этого ожидать.

— Что ты предлагаешь?

«Вы упомянули ранее — «даже в том же аду, вы хотели бы выбрать хорошую сторону»»

«Это верно»

«Я просто хочу увидеть этот ад»

«Ты, должно быть, шутишь»

«Ни в коем случае. Я просто хочу стать свидетелем ада. Я хочу увидеть невыносимое, невиданное прежде, ад, развращающий мой разум».

Генриетта почувствовала слабость во всем теле. Агнес нервно поддерживала почти падающую Генриетту. Это имеет все меньше и меньше смысла. Первоначально она думала, что Джозеф был амбициозным человеком, пытающимся захватить весь мир, видя его действия по нападению на «пустоту», а теперь и союз с эльфами, вплоть до нападения на Ромалию с так называемым «восстанием».

Но мужчина перед ее глазами все это отрицает.

Мало того, что «это еще не все», он продолжил и сказал, что «просто хочет увидеть, к черту» такие бессмысленные строки.

Но….., он серьезно относится к тому, что говорит. Торжественное выражение лица Иосифа, говорящего все это, казалось каким-то грустным.

«Поэтому я решил создать небольшую версию ада с «крестовым походом». Это также единственная причина, по которой ты так активна. Раз ты уже здесь, почему бы тебе не посетить какую-нибудь Галлию, королева Генриетта»

Тем временем в Каркассоне…

Как упоминалось накануне вечером, Сайто днем ​​был как будто другим человеком, чем прошлой ночью, как будто ничего не произошло прошлой ночью, Сайто продолжил разговор в столовой с совершенно естественным лицом.

«Эй, Табита, утро»

Табита ответила кивком, не сводя глаз с книги. После этого Сайто присоединился к Водяным Духам Ондинских Рыцарей и начал их обычные разговоры.

Луиза вместе с Тиффанией ели хлеб. Глядя на них обоих, Табита не могла не вздохнуть, чувство вины по отношению к Луизе противоречило неожиданно теплым, сладким чувствам, оставшимся в ее сердце. Это действительно произошло прошлой ночью?

Тем не менее… теплое прикосновение, все еще оставшееся на ее шее, подтверждало его подлинность, места, которых коснулись губы Сайто, горели так жарко.

Табита закусила губу и небрежно перелистнула еще одну страницу книги.

С тех пор Кирхе уже села рядом с ней. Мгновенно Кирхе поняла, что с ее лучшей подругой что-то не так. После сопротивления и, наконец, поддавшись своему желанию, она прошептала на ухо Табите: «Ты, пришло время для признания, что случилось?»

Табита покачала головой. «…Ничего».

О событиях, связанных с восхождением на престол… или о том, что произошло прошлой ночью, ничего из этого нельзя было рассказать Кирхе.

— Ты же знаешь, что между нами нет секретов, да?

Табита решила пока игнорировать проблемы их дружбы, а затем встала, показывая, что надеется, что Кирхе пока оставит этот вопрос.

Вид Каркассона был залит теплым утренним солнцем. Табита внезапно нашла истинный смысл обретения «тепла» солнца, ее тело получило новый заряд счастья.

Чувство настойчиво грызло ее, грызло ее, как долго ждать ночи. Это невыносимое томительное ожидание превосходит даже коронацию, превосходит всякое желание отомстить…

У клумбы на обочине дороги Табита остановилась.

Горстка небесно-голубых ирисов яростно цвела. Вспомнив свою унылую комнату, Табита не могла не протянуть руку и не выбрать несколько. Увидев цветы того же цвета, что и ее собственные волосы, Табита почувствовала, что краснеет.

Ночью, когда в ее дверь постучали…

Табита наложила на уже спящего Слайфида еще одно заклинание спокойствия, позволив ему погрузиться в еще более глубокий сон. Дыхание Слипида стало еще тяжелее.

Встревоженная, Табита поспешно открыла дверь. Одетый так же, как прошлой ночью, Сайто внезапно обнял ее. Отпустив его, Табита уткнулась головой в грудь Сайто.

Ничего больше не говоря, Сайто поднял подбородок Табиты и поцеловал ее.

Табита закрыла глаза, позволяя другому делать все, что он хочет. Со вчерашнего вечера она поняла, что чувствует себя очень комфортно.

Сайто легко перенес Табиту и уложил ее в постель.

Лицо Табиты приобрело очень необычный цвет — бледно-красный. Ее милая маленькая грудь тоже вздымалась вверх-вниз от беспокойства и волнения.

Обнаружив, что стол украшен голубыми ирисами внутри винной бутылки, Сайто улыбнулся.

«Сбор цветов? Вот это необычно»

«…Это потому, что в этой комнате не так много всего.»

«Так-то лучше» Сайто вынул цветок из бутылки с вином и поместил его в волосы Табиты. Подобно ленте для волос, ирис идеально вписывается в волосы Табиты.

Сайто снял очки с застенчивой Табиты.

«…Очки.»

«Без него ты выглядишь красивее».

«ничего не видно».

«Разве ты не закрываешь глаза, когда стесняешься?» Сайто прижался своими губами к ее губам, задержавшись на мгновение, прежде чем уйти.

«…..Э?»

«Мне нужно идти, времени не так много, все в порядке, не о чем беспокоиться.» Так же внезапно, как и его появление, Сайто ушел.

Оставшаяся позади Табита могла только смотреть на его силуэт.

Когда в дверь снова постучали, полная ожиданий, Табита широко распахнула дверь и увидела за ней Хулио, выражение ее лица тут же исчезло.

«Это действительно подходит вам, принцесса Шарлотта».

Табита прикрыла голову. Сорвав прекрасно расположенный цветок, она осторожно вернула его в бутылку с вином.

Хулио принял серьезное выражение лица и поклонился.

«Я здесь, чтобы принять вас, хотя я уверен, что вы уже слышали об этом от Сайто».

Так Сайто выразился прошлой ночью, что скоро прибудет посланник из Ромалии….., забыв обо всех «подозрениях», Табита искренне следовала приказам другого, согласно кивая головой.

Ее первый роман притупил ее способности к оценке.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать