Том 16 Глава 8

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

Луиза собиралась превратить Сайто в «великолепного аристократа», и ее интерес к его образованию разгорелся еще сильнее. Первоначально Сайто полагал, что он будет находиться под строгим этикетом, дисциплинирующим страдание, и трясся с головы до ног, но все было не так просто.

В целом во время еды нужно было соблюдать только один этикет: вытирать рот перед тем, как пить вино.

Кроме того, пока используется столовое серебро, никто не должен издавать ни звука, поэтому он не может болтать о вещах с Луизой.

Что вызывало у Сайто головную боль, так это социальный этикет. Возьмем, к примеру, банкетный этикет, казалось, что есть определенный способ пригласить кого-то на танец, и нужно быть очень осторожным, прощаясь. . . это бессмысленное поведение продемонстрировало дворянскую природу. Однако, в конце концов, Сайто происходил из японцев, родившихся на Земле, и в то время, когда он родился, люди не могли вести себя так. У них не было таких манер.

Так что он часто страдал, поэтому он хотел уйти, Дайте мне вескую причину, чтобы уйти, поднятие рук в качестве жеста было недостаточно для этого урока, Сайто не мог больше этого выносить. Если это так, то, возможно, к обеду «плохой» урок станет немного лучше. Образование Луизы уже было интегрировано в его жизнь. . . тренировка началась с того момента, как он встал утром с постели, и продолжалась до вечера, когда он снова ложился спать, пока не дошло до того, что он перестал применять уроки на практике. . .

Однако даже так, начиная с этого времени; Сайто лучше постараться, подумала Луиза. . . Чтобы угодить Элеоноре, она изо всех сил старалась изменить его поведение на более утонченное. Но в этом мире существовало то, что казалось невозможным. Родившись без чего-то, даже что бы ни делалось, это нельзя навязать. Между тем, что достижимо, и тем, что невозможно, существует четкая граница, и Сайто относится к тому типу людей, которые никак не могут преодолеть эту единственную границу.

«Эй, когда дело доходит до этого, ты можешь что-нибудь понять? Ты ведешь себя как корова, просто ешь траву и не чувствуешь ее вкуса!

Специальная подготовка начнется через пять дней. . . когда ему сказали об этом, Сайто наконец взорвался.

«Нет никакого способа сделать это! То, что вы говорите, все равно что просить курицу летать! Вы вынуждаете меня делать то, что я не могу, даже если вы говорите, что это просто, это невозможно понять, у меня нет никакого базового основания, на которое я мог бы ссылаться. Даже если вы планируете продолжать, просто сделайте утомительные уроки проще!»

«Не говори мне, что то, чему я тебя учу, уже не простое! Смотри, просто так, поклон!»

Говоря это, Луиза легко и плавно поклонилась Сайто. Даже танец не мог сравниться с грациозностью, точные движения в сочетании с аккуратностью вылились в идеальный реверанс. Если только захочется взглянуть, то, по-видимому, можно ощутить сущность аристократической истории Халкегинии.

По требованию Сайто последовал за ним и тоже сделал реверанс. Однако, хотя он сам думал, что между его и Луизой нет принципиальной разницы, учитель так не думал.

«Нет! Все было не хорошо! Это будет абсолютно невозможно получить одобрение от сестренки Элеоноры!

«Я сказал . . Сайто тут же замолчал, после чего все эмоции, которые он сдерживал и копил по отношению к Луизе за последние несколько дней, вырвались наружу.

«Кто тот, кто хотел жить со мной? Элеонора сестренка? Она не ты! Это то, о чем ты думаешь все время? Может быть, вы надеетесь, что я буду таким? Надеюсь, что я буду позировать и спрашивать: «Как поживаете, мэм?» произносить детские строчки?

«Не так, не так».

— Если это так, позволь мне остаться таким, какой я есть, хорошо? Этот материал может пригодиться. Я умею соблюдать манеры и вести себя как джентльмен. Однако изменить поведение, с которым я уже родился, довольно странно».

Луиза с недовольным видом прикусила губу.

Она не ожидала, что позволит своему возлюбленному поступить таким образом. . . этот мужчина станет ее мужем в будущем, ее семья будет смотреть на нее свысока.

В результате она твердо решила в своем сердце провести специальную подготовку, но Сайто не обратил на это внимания.

«Я не позволю, чтобы моя семья смотрела на тебя свысока».

Однако, когда Луиза так сказала, Сайто разозлился еще больше. Он издал звук типа «почему я должен быть с ней».

«Если только на мое поведение будут смотреть свысока, мне нечего сказать. Если ты так называемый дворянин, твоего упрямства будет достаточно. Мне не нужно быть с тобой, потому что я не благородного происхождения!»

— Ты совсем ничего не понимаешь!

«Кто не понимает!»

— Значит, ты не собираешься жить вместе со мной?

«Я никогда этого не говорил! Но если мне придется делать все, что ты хочешь, чтобы жить вместе, то это не сработает».

«Если ты собираешься жить со мной, то хорошо быть дворянином! Если ты так не хочешь, то партнер, с которым я танцевала на балу, точно меня одурачил!»

Когда она сказала это, Сайто почувствовал, будто его сердце сильно ударили молотом. — Что? . . значит, тебя больше, чем меня, заботит то, что другие люди видят о тебе?

Увидев этих двоих в таком виде, Сиеста приняла беспомощное выражение лица. Казалось, что остальные слуги, такие как Хелен, уже выбрали бегство в качестве лучшей стратегии.

В заключение Луиза больше ничего не сказала, она просто встала и убежала, пытаясь сдержать слезы. Несмотря на то, что Сайто погнался за ней, Луиза была на шаг впереди, ворвалась в спальню и заперла дверь.

С усталым выражением лица Сайто вернулся в столовую и сел на стул. Сиеста стояла с нервным выражением лица.

Вокруг царила дисгармоничная атмосфера.

«Сиеста. . . Что вы думаете?»

«Честно говоря, я думаю, что слова Сайто-сан разумны».

«И?»

— Но я также понимаю, что чувствует Вальер-сама.

Несмотря на все это, сделать то, что на самом деле сказала Луиза, превратить «благородные» манеры в привычку было бы ужасно трудно. Возможно, если бы у него был один год и он сконцентрировался на тренировках, это было бы возможно. Однако у Сайто все еще была работа, было бы невозможно выполнить ее всю за то время, которое у него было.

— Если на то пошло, тебе могут быть совершенно наплевать на мои слова, но… . . у дворян бывают разные неприятности.

«Правда, а? Если бы я знал раньше, что эта проблема станет такой надоедливой. . ».

«Стать», ты сказал?

«Не стать каким-то дворянином именно потому, что трудно вести себя как дворянин, эта собака определенно много жалуется».

«Хорошо!» Глаза Сиесты округлились.

«Что это такое?»

«Не говорите таким небрежным тоном об этой ситуации, если вы не понимаете ее важности. От простолюдина до знакомого. . . и после этого ты теперь дворянин. Только не говорите мне, что вы не взлетели прямо до ясного неба, так быстро продвинулись по службе?

«Подниматься к ясному небу? Я, это просто так. . . пока я лажу со всеми, все хорошо. Я не хочу носить модную одежду, посещая вечеринки, и льстить друг другу паршивыми и длинными приветствиями».

Говоря это, Сайто заволновался. Луиза почти плакала, когда вбежала в свою комнату. . . таким образом тяжелая атмосфера стала еще тяжелее, и Сиеста не ушла, а выдержала, пошла на кухню и принесла бутылку виноградного вина.

— Вот… выпей немного. Это самое главное».

Сиеста взяла стакан и налила в него вина, затем Сайто одним глотком осушил стакан.

«Жизнь за один день стала мирной, но такой мир принес кучу неудобств. . «Сайто вошел в транс и заговорил сам с собой.

Сиеста услышала его и кивнула головой: «Значит, это так. Хоть война и не годится, но все прекрасно знают, кто враг. Мир иногда становится неприятным. В конце концов, кто враг, кто друг, нет никакой возможности быть счастливым, когда ты это осознаешь».

Сайто восхитился Сиестой и посмотрел ей в глаза: «Ты сказала что-то действительно зрелое».

— Это от Матери, которая изучила все, что могла, — сказала Сиеста как-то застенчиво.

«Более того. . . в такое расслабляющее время глаза и уши естественным образом обостряются. До сих пор в этом месте не особо замечались маленькие тонкости. . . Например, звуки, издаваемые во время еды, то, как открывается и закрывается дверь. . .

«Эти крошечные детали могут затруднить проявление сдержанности. Я был в общежитии в школе горничных в то время, когда что-то подобное произошло. Я только что вошел в общежитие и, будучи слишком нервным, почти не заботился обо всем. . . но после того, как я устроился, девушка, которая делила со мной спальню, шумела, скрипя зубами, и метод, используемый для стирки вещей, все это заставило меня чувствовать себя очень несчастным».

— Так вот как это было раньше.

«В любом случае, если это для Сайто-сана, я действительно могу быть терпеливым».

Сиеста мило улыбнулась и прислонилась к телу Сайто. Увидев его растерянный вид, Сиеста сорвалась и выпустила следующую волну атаки.

«Ах!»

— Ч-что! Что это такое?!»

Сиеста выглядела смущенной и положила руки на грудь. «Жук, жук. . ».

«Ошибка?»

«А . . . ошибка забралась в мою рубашку. Пожалуйста, помогите мне вытащить его».

«Почему я?!»

«Потому что . . . Я боюсь насекомых. . Говоря это, Сиеста застенчиво расстегнула первую пуговицу своей блузки. Несмотря на это, Сайто не двигался. Таким образом, вторая кнопка также была расстегнута.

“ . . . ”

«Эх!» Издав этот звук, Сайто поднял взгляд, а также вынул третью кнопку, но Сайто все еще не двигался.

«Я не осмеливаюсь схватить».

Сиеста зевнула ~ ~ ~ ~ ~ ~ и, пронзительно вздохнув, сказала: «Может быть, я не очаровательна? . . . Обычно в таких обстоятельствах, даже если бы вы знали, что жука нет, вы бы не вмешались?»

«Это не так . . — горько пробормотал Сайто.

«Я знаю. Это потому, что у вас уже есть Вальер-сама. Ха, Сайто-сан действительно хорош. Однако, пожалуйста, поблагодарите меня, потому что последняя битва не была серьезной».

“ . . . Боевой? Серьезный?»

Сиеста сверкнула ледяными глазами. Затем она тихо прошептала на ухо Сайто.

Хотя это и не похоже на то, как Сайто тщетно пытается преувеличить, но если судить по тому, что сказала Сиеста своими свежими и чистыми губами, она обладала несравненной силой. Даже если бы он сразу прикрыл нос, все равно было бы видно, что вытекало изнутри.

«О чем ты вообще думаешь. . ».

«Вот чему меня научила та самая девочка в школьном общежитии! Хотя я начинаю думать, что это маловероятно. Но!»

Покраснев всем лицом, Сиеста встала. Между ними двумя повисла тишина. Затем Сиеста, казалось, выразила свою решимость и тоном, который вдохнул воздух, затем она подняла юбку, чтобы прикрыть рот, и тихо сказала: «Но не хочешь ли ты немного попробовать?»

Он очень хотел заглянуть. Однако Сайто все же насильно подавил свое желание. Он схватился за бедро и вспомнил злую Луизу.

Сиеста вскоре сдалась, взяла вино, плеснуло, плеснуло и налила себе в чашку.

Через некоторое время оба человека уже открыто пили вино. Сиеста легла животом на стол и начала засыпать. Сайто пошел в комнату, чтобы взять одеяла, чтобы укрыться.

Он думал о том, что пора остыть и проверить комнату Луизы, но дверь по-прежнему была заперта.

Подождав, пока его голова постепенно успокоится, Сайто начал размышлять: «Кажется, сейчас я был немного нетерпелив. Потом еще подумал: раз уж она решила жить со мной, то по сравнению с домом, из которого я вышел, она придает большее значение своим собственным представлениям и т. д. Сайто ранее хотел, чтобы Луиза ответила Элеоноре так: «Даже если он уже добился успеха, Сайто все еще Сайто! Я решила жить с этим мужчиной! Нет нужды притворяться дворянином, не так ли?

Конечно, Луиза никогда ничего подобного не говорила, а скорее: «Позвольте мне превратить его в великолепного аристократа!» Кроме того, если манеры Сайто не будут соответствовать стандартам Элеоноры, когда ей сообщат об этом, Луизу отправят обратно к ней домой.

Короче говоря, Сайто пришел к выводу.

А это значит, что меня вообще нельзя принять. . . После этого вывода его уверенность постепенно улетучилась, и Сайто вскоре подумал: их спрос не должен быть к концу месяца. Думал, произошли какие-то недавние изменения, но Луиза после всего случившегося все еще была рядом с этим мужчиной. Было подсчитано, что развитие благородного поведения уже глубоко проникло в его кости.

Как только он собирался налить еще вина, Сайто обнаружил, что бутылка с вином уже пуста. «Я действительно хотел выпить. . ».

Сайто со свечой направился на кухню. Он посмотрел рядом со шкафом, но не смог найти вина. Кухней управляли Хелен-обасан и Сиеста, так что он совершенно не знал, где что находится. Так или иначе, поскольку он ничего не мог найти, он вместо этого хотел еще выпить еще немного.

Пока Сайто переворачивал коробки и контейнеры, обыскивая кухню, он обнаружил кое-что, что превзошло все его ожидания.

«Что это?» Он заглянул в глубины шкафов и нашел старый ключ.

«Ключ? Куда девается этот ключ?»

В этот момент в голове Сайто внезапно промелькнуло место. Самый низ лестницы, ведущей к входу в подвал. . . действительно, если бы не было вставленного ключа, никто не мог бы войти, верно? До сих пор не было никакого плана использовать подвал, поэтому, когда пришло время ремонта, это место было проигнорировано. Также хотелось немного удешевить стоимость.

На очень старом, очень круглом ключе повсюду были выцветшие царапины.

Сайто подошел к двери внизу лестницы, медленно взял ключ, вставил его в замочную скважину и повернул. Сердечник замка издал звук ка-чинк.

«Он открылся. . ».

Открыв дверь, Сайто увидел еще одну лестницу, ведущую дальше под землю. В конце . . . что на самом деле есть в подвале? Конец лестницы был окутан глубокой тьмой. Недолго думая, он схватил катану, которую принес с оружейного склада в Альбионе. В ответ на опасные ситуации, когда Сайто не мог нести Дерфлингера, он часто брал с собой эту катану и пистолет. Хотя Дерфлингер жаловался несколько чрезмерно, но поскольку они внутри дома, Сайто не может размахивать огромным мечом, так что другого способа, кроме этого, не было.

Надписи на его левой руке засветились, и сердце Сайто сразу почувствовало себя в безопасности. Вскоре после этого он убрал руки с оружия. Поскольку он был Гэндальвом, его время было ограничено. Конечно, у него внутри тоже были робкие чувства.

Это просто подвал.

Хотя его логика так и думала, но он не был уверен, почему он испугался. Нельзя допускать этого страха, и Сайто, питавший интерес к вину, стоял лицом к лестничному пролету и сделал первый шаг. Призраки хороши, и вампиры хороши, они придадут мне смелости. Вы все упадете замертво, когда я закончу с вами иметь дело. . .

Лестница оказалась не такой длинной, как он себе представлял. В мгновение ока он добрался до подвала. Судя по тому, что он увидел при свете свечи, в комнате ничего не было. Вероятно, раньше это место использовалось как кладовая, там было много испорченных бочек, досок, что могло быть подпорками для ремонта двора и тому подобного, что было покрыто пылью.

С другой стороны, Сайто думал о том, может ли быть вино, и начал искать повсюду.

Пока он думал, от этого места не будет толку, если его не убирать. . . Сайто почувствовал едва уловимый выступ в проломе стены.

«Что это?»

Не зная почему, казалось, что выступ можно надавить внутрь. Стена перед его глазами издала серию приглушенных стонов и скрипов и раздвинулась. Это оказалось волшебством. Сайто наблюдал за местами, где они совпадали одно за другим, и кивал головой.

«Это . . . что. Место, где раньше прятались тайные сокровища.

Действительно, это достойно быть дворянским домом. Индивидуальный механизм, созданный для хранения сокровищ, это не ошибка.

Так получается вот так. Бог действительно силен, мало того, что я получил территорию, Он еще и указал на это зарытое сокровище. Что это за сокровище может быть на самом деле. . . Взволнованно подумал Сайто и при свете свечи заглянул внутрь.

Там было каменное укрепление, один человек смог пригнуться и пробраться в проход.

— Думаю, в конце есть потайная комната.

Хотя он чувствовал себя некомфортно, а темнота была кромешной. . . Сайто не смог побороть свое любопытство и тоску и, сгорбившись, сделал первый шаг. Вперед 10 метров, 20 метров. . . вдруг перед ним появилась дверь.

Сайто сглотнул слюну. . . и толкнул дверь.

» Так что это . . .»Это . . . Сайто чувствовал, что в комнате будут десятки стопок слева и справа». . . спальня?»

Неожиданная подземная спальня, какой действительно странный дизайн. В центре комнаты стояла кровать с навесом.

По комнате было расставлено что-то похожее на шкафы и другие вещи. Сайто нашел мебель довольно красивой. Свес кровати был украшен кружевом, в некоторые части вставлены драгоценные камни.

«Эти вещи, без сомнения, ценны, но я думаю, что в целом это немного странно».

Кто именно раньше жил под землей? Комната выглядела так, как будто она все еще использовалась, как будто она никогда не была заброшена. Однако в подвале дома царил ужасный беспорядок, чрезвычайная разница была очевидна.

— Или была применена магия. . .?»

Это потому, что для защиты комнаты было использовано заклинание постоянства? Это оказалось правильным ответом. Несмотря на то, что комната не была заброшена, Сайто ничего не чувствовал. . . ощущение, что здесь кто-то жил.

На стене спальни висело огромное зеркало в полный рост. Действительно, это было зеркало примерно такого же роста, как Сайто. Сайто медленно подкрался к нему. Затем . . . по неизвестной причине зеркало начало сверкать ослепительным сиянием. Ворота, похожие на те, с которыми он столкнулся раньше, и все вокруг было наполнено светом.

По сути, это зеркало выглядело как заколдованные врата. ‘Что я должен делать? Зайти посмотреть? Нет . . . не так ли я оказался в этом мире некоторое время назад?

«Может быть, верно и обратное. . ».

Может быть, и можно свободно входить и выходить через эти волшебные врата, но нельзя сказать наверняка. Сайто, не в силах отвести глаз, пристально смотрел в зеркало.

Генриетта думала о проблемах в своей спальне. Буквально минуту назад Мазарини и Мариан посетили ее, чтобы узнать, как она отреагировала на выбор брачного партнера. Однако до сих пор она размышляла о национальных делах, даже не помышляя о своем будущем. Тем не менее, оба эти вопроса были переплетены, что казалось ей прикованной к самой себе цепными кандалами, которые невозможно сломать.

Если я буду рассматривать вещи с точки зрения того, что лучше для страны, то я должен делать то, что предложили Мать и Кардинал. На самом деле, разве год назад он сам не говорил, что намеревается, чтобы королева вышла замуж в Ромалии.

Однако сейчас она отличалась от самой себя год назад. Она уже усвоила, что если приняла решение, то должна полностью его выполнить. Даже если это ошибка. . .

Ну почему я не хочу замуж? У меня нет назначенного любовника. А может быть, и нет никакой проблемы?

Я уже люблю мужчину? Подумав об этом, Генриетта перестала размышлять. Что . . . вовсе не любовь. Таков был ее вывод, когда она спросила себя.

Но.

Только один, если бы она могла позволить себе попробовать умышленно.

Я желаю ему.

Она хотела показать себя с помощью собственной силы воли, чтобы решиться на этого молодого парня.

“ . . …Какая упрямая дама.

Генриетта закусила губу и сдалась, а затем встала, потому что воображать такие вещи было действительно слишком стыдно. Сначала она хотела позвать женщину-офицера, но вдруг передумала. Смирившись со своим желанием и глупой идеей побыть одной, она сняла домашнюю одежду возле шкафа. Когда она открыла ящик, собираясь достать пижаму. . …Послышался стук, стук ударов чего-то тяжелого. Она тут же повернула голову, ее поразило то, что часть стены действительно двигалась!

— А?

С изумлением она наблюдала, как часть стены, как вращающаяся дверь, перевернута. Когда она заметила, что внутри, похоже, находится человек, Генриетта грустно вскрикнула.

Теперь он проходит через сияющие врата перед глазами Сайто. . . была каменная стена. За волшебными воротами было зеркало во весь рост, сияющее светом, а в конце его был десятиметровый квадрат, сплошь каменная стена.

«Что это за место?»

Недолго думая, он протянул руку. Осмотрев эту стену передо мной, она тоже может двигаться?

Приложив больше усилий, чтобы толкнуть стену, она развернулась. Следующим, что привлекло внимание Сайто, было . . . при свечах женская фигура.

— А?

В эту долю секунды женщина издала печальный крик.

«Аааааааааааааа!»

После того, как голос прекратился, он только сейчас понял, что то, что он видел, было знакомым лицом.

— Принцесса?

Генриетта наконец обратила внимание на его голос.

— Сай… Сайто?

Сайто был взволнован среди суматохи. Сначала он нашел подвал особняка на территории Де Орньер, потом нашел потайной ход. . . и только что нашел еще одну странную комнату и, наконец, прошел по ту сторону зеркала из-за своего ненасытного любопытства. . .

— Почему Принцесса здесь?

Сайто был совершенно сбит с толку. Генриетта стояла с открытым ртом, не зная, что делать.

Пока оба человека были в замешательстве, в их ушах эхом разнесся рев Агнес: «Ваше Величество! Что случилось?»

Отпирающий звук, который издала Агнес, ка-чинк, ка-чинк, заставил Генриетту прийти в сознание. Она схватила Сайто за руку и толкнула его на свою кровать. Если бы Сайто увидели здесь посреди ночи, все стало бы немного хлопотно даже для Агнес.

В тот момент, когда Генриетта накрыла Сайто одеялом, дверь открылась, и Агнес ворвалась внутрь с обнаженным мечом.

«Ваше Величество!»

Генриетта толкнула Сайто на кровать и залезла сверху, чтобы скрыть его от глаз, а затем вела себя так, как будто ничего не произошло.

«Ну, я слышал стон Вашего Величества. . . поэтому я поспешила сюда, — объяснила Агнес, увидев озадаченное выражение лица и спокойное поведение Генриетты.

«Извините, что побеспокоил вас. . . Я только что видел мышь минуту назад, я не мог не окликнуть. Генриетта использовала это оправдание как прикрытие.

«Так вот что это было. . ».

Агнес с несколько отсутствующим выражением лица вышла из комнаты. Генриетта вздохнула с облегчением, и Сайто стянул с кровати одеяло.

«Что именно произошло? В такое позднее время. . ».

Сайто ничего не знал и обернулся с надменным видом. . . но по слабому свету он понял, что на Генриетте было только нижнее белье, и без промедления открыл глаза.

В таком тонком шелковом белье хорошо просматривалась задорная фигура Генриетты.

«Ах. . ».

Покраснев всем своим лицом, Генриетта завернулась в ту же домашнюю одежду, которую только что сняла.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать