Том 18 Глава 4

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

В темноте Табита обнаружила себя сидящей на кровати. Прошел день с тех пор, как она пришла в сознание и поняла, что находится в комнате.

На первый взгляд это место можно было принять за простую спальню, однако в ней не было окон и была только одна дверь. Дверь выглядит жесткой и тяжелой, и кажется, что она заперта снаружи.

Странную мебель внутри комнаты можно было назвать качественной, но… нельзя было не думать, что эта комната была построена для заточения аристократа. Одним словом, это была тюрьма.

Прочная дверь оставалась неизменной, что бы она ни делала. Табита поняла это, когда у нее забрали палочку, и теперь она была просто маленьким и беспомощным ребенком. Она ясно помнила, как Хулио заставил ее потерять сознание, а также как перед тем, как рухнуть, она видела ту девушку с таким же лицом, как у нее…

Она знала с первого момента, когда увидела ее, что она не была создана магией. Она мой близнец? Табита удивляется, хотя никогда не слышала о существовании своей сестры…

Затем в этот момент она внезапно вспомнила истории о табу, которые оставались в королевских семьях Галлии. Из близнецов следует выбрать только одного, чтобы сохранить фамилию…

Если так, значит, человек, которого я видел в тот день, был…

В любом случае, в этом нет никаких сомнений, все это было частью заговора Ромалии.

Что случилось с вечеринкой в ​​саду? Что там происходит? Что стало с Сильфидой? Как насчет моей матери? Изабелла? Что они сделали с моими друзьями из Тристейна?

По правде говоря, все эти заботы переполняли Табиту, однако в это время она ничего не могла сделать.

Присмотревшись, можно было обнаружить у основания тяжелой двери дверь поменьше, которая была частью самой конструкции, и прямо на полу перед этой крошечной дверью Табита обнаружила блюдо с хлебом и сухофруктами, подаваемое с кувшином. воды на его стороне.

Она поняла, что это маленькая дырочка, где они сейчас кормят ее.

— Без сомнения, это место — тюрьма. Табита была полностью убеждена.

Прошел целый день с тех пор, как она находилась в этом месте, но до сих пор самой большой загадкой, которая преследовала Табиту, было: «Чего добьются Хулио и его злой хозяин, захватив меня??»

В этот момент она услышала урчащий звук «ГГРРРРРРР» из своего живота. На самом деле, если бы она этого не слышала, Табита не вспомнила бы, что ничего не ела уже более 24 часов…

Почти инстинктивно она потянулась к еде, найденной прямо за дверью. Они могут отравить еду. Она вспоминает, как Табита тут же вернула хлебницу туда, где она ее нашла.

Сразу после этого Табита начала слышать что-то из коридора. К ней приближались шаги. Услышав это, тело Табиты немедленно отреагировало, и она быстро приготовилась.

Она услышала звук отодвигаемого засова, а затем с громким скрипом начала открываться тяжелая дверь. Тот, кто появился, был не кем иным, как красивым молодым человеком, чье лицо она уже видела во многих случаях, но, несмотря на знакомое лицо, Табита не могла не чувствовать себя немного удивленной.

Хотя она знала, что ее не шокировало то, что он был тем, кто с самого начала и за кулисами спланировал весь этот фарс, однако представить себя прямо перед ней было чем-то, что никогда не приходило ей в голову.

«Прежде всего, я приношу свои глубочайшие извинения за то, что произошло».

Табита могла только спокойно и пристально смотреть на Витторио, пока он продолжал. Этот молодой Папа, казалось, без проблем приблизился к ней, поскольку был одет в повседневную льняную мантию.

Единственным местом, где Папа мог демонстрировать такую ​​внешность, был не что иное, как особняк, заказанный румынскому правительству, где проживал посол.

Тогда это должно быть оно. Должно быть, это и есть тот самый особняк, потому что иначе было бы невозможно построить комнату, подобную этой, без ее ведома.

Хотя она, казалось, искренне ненавидела Ромалию, но в какой-то момент они проявили к ней большую доброту, и без его помощи она знала, что ее невозможно будет провозгласить королевой.

Если бы она была честна с собой, она не могла бы отрицать, что предвидела это: возможность того, что Ромалия предпримет столь чрезмерные действия, но они зашли так далеко, что подготовили замену для меня. Их решения полностью превзошли мое воображение.

Тем не менее, тот факт, что она полностью попала в их ловушку и была не в состоянии оказать какое-либо сопротивление уловке… Хотя Табита не хотела принимать это, она знала, что все это было из-за ее неподготовленности.

— Что ты сделал с Сильфид?

— Она спит в соседней комнате.

«Где мы?»

«Мы в Лютеции, в особняке, отведенном румынскому послу», — сообщил Витторио Табите спокойным, почти равнодушным тоном. Тем не менее, Табита пришла к выводу, что он не лгал, но также поняла и кое-что еще. Тот факт, что она застала его в этот самый момент так откровенно разговаривающим с ней, мог означать только то, что молодой Папа не позволит ей вернуться во внешний мир.

«Кто эта девушка?»

— Она твой близнец.

Глаза Табиты широко раскрылись от шока. Хотя она пришла к выводу, что это был наиболее вероятный ответ, услышав откровенную реальность, открывшуюся ей, она была в шоке, намного превышающем ожидания.

Я не единственный ребенок. У меня есть сестра с таким же лицом, больше похожая на меня… Однако сейчас было не время беспокоиться об этом.

— Что ты собираешься делать со мной?

«Я только хочу, чтобы вы уделили мне немного своего времени, чтобы сопровождать меня в поездке».

«Поездка?»

Табита никогда не могла представить себе такой ответ в этой ситуации.

«Правильный.»

— Куда ты собираешься отправиться?

— Наша цель — гора Огненных Драконов.

— Это то место, где ты собираешься убить меня?

«Нет необходимости делать такие предположения. Я никогда не собирался убивать вас; на самом деле, для нас было бы величайшим удовольствием, если бы вы стали нашим союзником. Я хотел бы, чтобы вы обдумали то, о чем я прошу, и, пожалуйста, подумайте над этим. Кроме того, я хотел бы заранее извиниться за наше неуважение в дополнение ко всем беспорядкам, которые мы вызвали до сих пор…»

Табита просто молчала, наблюдая за Папой, бледный свет, отражающийся из глубины ее глаз, как бы говорил на это: «Я никогда не буду сотрудничать с вами, я никогда не буду участвовать ни в одном из ваших планов. «

«Конечно, вы, кажется, ненавидите нас». — сказал ей Витторио, изображая улыбку на лице.

— Я не настолько глупа, чтобы помогать религиозному фанатику, — сказала Табита, не скрывая своей враждебности. Услышав это, Витторио ответил, качая головой.

«Наш долг вернуть святую землю».

— И для этой цели вы считаете допустимым убивать любого, кто встанет у вас на пути?

«Наоборот», — сказал Витторио, немедленно отвечая на вопрос Табиты, он сказал это так тихо, что это было почти невыносимо.

«Что вы пытаетесь сказать?»

«Это то, что ты поймешь, если поможешь нам, и поэтому мы должны отправиться на гору драконов».

«Я никогда не смогу понять, что происходит в твоем беспокойном уме».

«Скажи мне, ты не веришь в легенды? Видишь ли, правильно было бы сказать, что эти легенды и вера не имеют никакого отношения друг к другу, или я ошибаюсь?»

Табита на мгновение задумалась над тем, что сказал Витторио, и кивнула. Затем Витторио заканчивает свои слова.

«Я думаю так же; суть веры в том, чтобы доверять кому-то другому и телом, и душой. И к тому времени, когда вы слишком увлечетесь, вы в конечном итоге потеряете рассудок. Однако опрометчиво называть кого-то «сумасшедшим» также опасно само по себе. Мифы и вера, люди от них отрываются и считают их ложью и чепухой, а это на самом деле довольно легко. Тем не менее, нужно учитывать, что в конце концов и то, и другое всегда будет небольшой частью правды».

Табита могла только молчать, глядя на Витторио.

«Вы человек, у которого, кажется, очень сильное сердце. Даже пока мы ведем этот разговор, я предполагаю, что вы придумываете способ сбежать отсюда, возможно, способ остановить нас, когда эти идеи должны снова и снова преследовать вас в голове, потому что вы такой человек. И именно по этой причине я хотел бы, чтобы вы стали нашим союзником. И я надеюсь, что когда мы доберемся до горы Огненных Драконов, вы, естественно, сможете понять нас и нашу веру».

Говоря это, Витторио казался безмятежным без какого-либо враждебного намерения в своей речи. Он как будто был полностью уверен, что все пойдет так, как он предполагал.

— Ты применил ко мне магию? Ты сейчас манипулируешь моим разумом?»

«Видите ли, Бог обитает в сердцах людей. Как его слуги, мы обязаны не пачкать место, где он живет».

Какого черта, что приносит столько уверенности, чтобы поверить, что он может меня переубедить?

Он с самого начала был неуловимым персонажем, но кажется, что каждый раз, когда я его вижу, он становится все более и более загадочным. Эта мысль вызвала легкую дрожь, сотрясшую тело Табиты.

Тот, кто ждал у двери в тот момент, когда Витторио собирался покинуть комнату Табиты, был никто иной, как Хулио.

Он изящно поклонился Табите, прежде чем отправиться к своему хозяину.

«Его Святейшество, пришло сообщение от группы наблюдения, которая была отправлена ​​на Гору Огненных Драконов».

«Покажи мне, пожалуйста.»

Получив отчет, Витторио внимательно его изучил.

«Кажется, никаких изменений по сравнению с предыдущими результатами нет».

— Это означает, что у нас есть только четыре дня, — подтвердил Витторио.

«Так было бы желательно послать им приглашение? В настоящее время у меня есть кое-кто, кто внимательно следит за их действиями, но… — с каменным лицом сказал Хулио, в ответ Витторио покачал головой.

— Я действительно не думаю, что это необходимо.

«Значит, мы все равно будем скрывать это? Я не думаю, что даже нам выгодно держать это в секрете.

«Если бы мы могли, у нас все еще был бы шанс. Но я могу только надеяться, что они по-прежнему будут нам верить, иначе у нас не будет другого выбора, кроме как избавиться от них.

«Хм..»

«Есть кое-что, что я хочу показать, и хотя это раскрывает неумолимую правду… Вы думаете, они все еще относятся к нам с подозрением?» Витторио сказал усталым голосом:

что было действительно необычно, так как этот папа редко показывал лицо, полное беспокойства и сожаления, как сейчас.

«Кто знает, может быть, так и будет…»

Хулио также проявил озабоченность.

«Если оставить этот вопрос в стороне, они наверняка по крайней мере будут преследовать нас, чтобы спасти своего друга, которого мы заменили».

— Наверное, они еще не поняли, что мы заменили их друга.

«Они это поняли, и это потому, что они наши «братья». И если они не способны разглядеть уловку на этом уровне, тогда у нас проблемы».

В этот момент торопливо подошла служанка с тарелкой еды в руках. Она поклонилась Папе, затем, когда Хулио открыл маленькую дверцу, найденную в основании тяжелой двери, она вошла в тарелку с едой в комнате.

Затем юная служанка снова поклонилась паре и направилась обратно, откуда пришла.

Пока девушка скрылась из виду в коридорах, что-то висело у нее на талии, блеск маленького ножа, который, можно подумать, она использовала для самозащиты.

Доклад был отправлен Изабеллой, сообщая, что она наконец-то выяснила местонахождение Табиты, он прибыл через четыре дня после начала вечеринки в саду. Это было письмо на одном листе, которое вечером доставили в комнату Генриетты.

На письме не был указан отправитель, а его содержание состояло из длинных списков, казалось бы, бессмысленных цифр. Затем, используя лист с кодом, предоставленным Изабеллой, Генриетта начала расшифровывать сообщение.

Ее Величество королева Шарлотта остается захваченной в особняке румынского министра Барберини. Сегодня в 8 я хотел бы провести конференцию, чтобы спланировать спасательную операцию.

В конце отчета на нем были написаны инициалы Изабеллы. Настроение Генриетты испортилось после получения таких новостей. Она должна была сообщить организаторам Галлии, ей придется извиниться за то, что она не смогла присутствовать в ночь на большой банкет. Ей также предстоит собрать всех его доверенных лиц в своей комнате, а значит, ждите визита Изабеллы.

В комнату Генриетты были приглашены: Луиза, Сайто, Гиш, подруга Табиты: Кирхе и Агнес.

«Они нашли место, где находится Табита?» — спросил Сайто, войдя в комнату, и Генриетта кивнула на его вопрос.

— Да, это то, что кажется.

«Позвольте мне позаботиться об этом вопросе, нет, позвольте мне исправить: пожалуйста, позвольте этому командиру бригады Рыцарей Ундин, ответственному за выполнение спасательной операции, безопасно вернуть Ее Величество Королеву Шарлотту!»

Из-за такого заявления Сайто попытался остановить Гиша.

«Привет! Привет! Привет! Не могли бы вы рассказать мне, как вы планируете добиться этого? Имейте в виду, что речь идет об особняке министра. Кроме того, как только мы войдем внутрь, мы окажемся на территории румынского посольства. Было бы безумием пытаться войти через парадную дверь и попытаться противостоять им».

«Да, Сайто прав», — сказала Кирхе, кивнув на заявление Сайто. «Мы должны проникнуть незаметно и незаметно спасти Табиту… И, если я правильно помню, вы так не работаете, верно?»

*Глоток* Гиш не мог молчать, услышав Кирхе.

«Э-э-э… Сражаться честно и честно, побеждая своего врага, сражаясь с ним лицом к лицу. Это правильный способ, которым орден рыцарей выполняет свой долг.

«Нет! Даже не сравнивайте это с тем, что мы делали в прошлый раз в Альгамбре. Вы должны принять во внимание, что мы сейчас находимся в центре города. Если вы сделаете что-то, что привлечет их внимание, вас сразу поймают».

Генриетта также одобряла предупреждения Кирхе.

— И это потому, что мы не можем считать всех властей Галлии нашими союзниками.

В этот момент они услышали голос эхом из-за двери.

— Ваша покорная слуга Изабелла Мартель просит вашей аудиенции.

Открыв дверь, в поле зрения появилась Изабелла в вечернем платье. Первым делом она подошла к Генриетте и уважительно поклонилась.

«Это действительно нормально — приходить к нам в гости таким образом?» — спросила Генриетта. Закончив приветствия, Изабелла кивнула, показывая, что проблем нет.

«На самом деле правительство Ромалии поручило мне следить за всеми вами».

Внезапное напряжение начало распространяться по комнате; Первым отреагировал Гиш, держа палочку в руке.

«Я хочу, чтобы вы не поняли меня неправильно. Я все еще один из ваших союзников. Я могу заверить вас, что любая форма сотрудничества, чтобы помочь Ромалии, была только с единственной целью спасти мое прикрытие. Итак, поскольку Ромалия намеревалась присматривать за вами, я использовал это предлог, чтобы я мог посетить вас открыто, не вызывая подозрений.

С этого момента Изабелла начала объяснять ситуацию всем присутствующим.

«Проще говоря, возможность вызволить Ее Величество из посольства практически невозможна. Мы усердно учились, но все же… уровень безопасности в особняке премьер-министра почти смехотворно высок. Для охраны этого места были подготовлены магические барьеры и несколько ловушек, и что во все времена отряд рыцарей-тамплиеров отвечает за охрану периметра особняка. Единственный способ сделать лобовую атаку успешной — это иметь силы, в три раза превышающие те, что у нас есть сейчас».

Услышав это, лица всех присутствующих наполнились тревогой. Если бы они развернули скандал такого масштаба прямо посреди города, это было бы катастрофой. Все, включая шансы, было против них.

«И, пожалуй, самое важное соображение из всех: известно, что самого Папу постоянно видят в этом особняке и из него».

«В результате к особняку должны были быть применены более строгие меры, чем обычно. Наверняка там будет гораздо больше солдат, если учесть все его эскорты, — пробормотала Генриетта, нахмурив брови.

«Что, если мы тайно проникнем и спасем ее?» спросила Кирхе.

«Принимая во внимание строгую безопасность и количество солдат в нашем распоряжении, откровенно говоря, это было бы невозможно. Один из моих самых верных солдат, Чикасуи, мог проникнуть в особняк, но это был предел. Принимая это во внимание, Чикасуи не сможет спасти Ее Величество в одиночку.

«…………»

Затем в комнате наступила внезапная тишина.

Сайто, ненадолго подумав о том, что он подумал, поднял голову и приготовился сказать:

«Мы можем спасти ее только в тот момент, когда они решат перевезти Табиту в другое место».

Затем Изабелла кивнула на предложение Сайто.

— Верно, было бы нелогично думать, что они могут вечно держать Ее Величество взаперти в этом особняке. Конечно, должно наступить время, когда они планируют переместить ее в другое место. И тогда мы должны стремиться к тому времени, чтобы спасти ее; это единственный оставшийся вариант!»

В этот момент… Из-за двери снова послышался звонкий голос, принадлежавший казавшейся придворной даме.

— Я пришел передать сообщение.

«Что бы это могло быть?»

Луиза быстро открыла дверь и встретила придворную даму. В спешке дама начала передавать сообщение.

«По всей видимости, завтра утром Его Святейшеству Папе придется внезапно вернуться в Ромалию. И поэтому для него запланирована церемония прощания. Поэтому мы сердечно пригласили Ее Величество Генриетту присутствовать в качестве почетного гостя на завтрашней церемонии».

Затем Луиза подошла к Генриетте, ее лицо отражало напряжение, которое она чувствовала. Затем Генриетта дала положительный ответ на приглашение, сделанное только что.

Вместе со звуком закрывающейся двери послышался голос Кирхе:

«Хотя мы все еще отмечаем праздник в саду, довольно странно, что Папа решил вернуться в свою страну в это время».

В этот момент Изабелла кое-что поняла и тут же сообщила всем:

«Неужели… Папа намеревался взять Ее Величество с собой в Ромалию…?»

В это время у всех присутствующих появилось выражение удивления.

— Если Папа намеревался взять ее с собой, то было ясно, что Табита будет с ним на завтрашней церемонии, — сказала Кирхе подавленным голосом.

— Он знает, что было бы опасно держать ее долгое время даже в пределах Галлии, — ответил Гиш.

В сложившейся ситуации Изабелла сразу приступила к принятию решения.

«Я приготовлю кое-какую одежду, поэтому я бы хотел, чтобы вы все переоделись».

«Хм?»

«Завтра утром мы разделимся на две группы. Одна группа будет среди толпы, прощающейся с Папой, другая будет ждать возле особняка министра Барберини. На случай, если Ее Величество окажется в группе Папы, и если у нас будет возможность, мы спасем ее. Этот план — наш лучший шанс. Я также использую всю силу рыцарей моей эскадрильи.

«Что? Нам одному достаточно, чтобы справиться с этим!» Как обычно, Гиш воскликнул, не обращая внимания на трудности, окружавшие эту миссию.

«Это было бы невозможно! У вас как у иностранца недостаток в том, что вы не знаете план местности. Не волнуйтесь! Чтобы мы действовали соответствующим образом, я пошлю эмиссара, которому я полностью доверяю, чтобы доложить об условиях ясно и кратко. Кроме того, пожалуйста, будьте так любезны, следуйте их указаниям, — сказала Изабелла, заканчивая их разговор.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать