Том 2 Глава 3

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Принцесса Генриетта, которая только что появилась в комнате Луизы, выглядела так, словно ее переполняли эмоции, и обняла коленопреклоненную девушку.

«О, Луиза, Луиза, моя дорогая Луиза!»

«Это не годится, Ваше Высочество. Приходить в такое скромное место…»

— церемонно сказала Луиза.

«О! Луиза! Луиза Франсуаза! Пожалуйста, перестаньте вести себя так формально! Мы с вами друзья! Мы друзья, не так ли?»

«Я не достоин таких добрых слов. Ваше Высочество».

Луиза ответила стальным, напряженным голосом. Сайто, ошеломленный, просто смотрел, как пара красивых девушек обнималась.

— Прекратите, пожалуйста! Ни кардинала, ни моей матери, ни тех жадных придворных аристократов, которые носятся вокруг с приветливыми лицами, здесь нет! О, неужели у меня нет друзей, которые бы открылись мне? друг, по которому я очень скучал, действует так далеко, я бы просто умер!»

«Ваше высочество……»

Луиза подняла лицо.

«Когда мы были маленькими детьми, разве мы не собирались вместе и не ловили бабочек во дворце дворца? И испачкались все?»

С застенчивым лицом ответила Луиза.

«…Да, и Ла Порт-сама, камергер, отругал нас за то, что мы так испачкали одежду.»

«Да! Верно, Луиза! Мы спорили из-за этих пухлых пирожных с кремом, а в итоге устроили настоящую потасовку! О, когда бы мы ни ссорились, всегда проигрывал я. Ты хватала меня за волосы, а я начинал плач.»

«Вовсе нет, Принцесса добилась победы по крайней мере один раз».

— сказала Луиза с сентиментальным видом.

— Вы вспомнили! Глядя на нас двоих, можно было бы назвать эту битву Осадой Амьена!

«Это было, когда мы дрались из-за платья в спальне принцессы, не так ли?»

«Да, в середине нашего «воображаемого королевского двора» мы закончили тем, что подрались из-за того, кто будет играть принцессу! И это был мой удар в твой живот, Луиза Франсуаза, который успешно решил это».

«Я потерял сознание в присутствии принцессы».

После этого они обменялись взглядами и расхохотались. Изумленный Сайто просто продолжал наблюдать за ними в таком состоянии. Принцесса могла выглядеть как леди, но на самом деле она была сорванцом.

«Это больше похоже на это. Луиза. Ах, я начинаю так ностальгировать, что слезы текут».

— Так откуда вы, ребята, знаете друг друга?

— спросил Сайто, когда Луиза закрыла глаза в воспоминаниях, прежде чем ответить.

«Я имел удовольствие быть приятелем принцессы, когда мы были детьми».

После этого Луиза снова повернулась к Генриетте.

«Но я глубоко тронут тем, что Принцесса помнит такие вещи… Я думал, ты уже забыл обо мне».

Принцесса глубоко вздохнула и села на кровать.

«Как я мог забыть? В те времена каждый день был веселым. Не о чем было беспокоиться».

В ее голосе звучала глубокая грусть.

«Принцесса?»

Луиза выглядела обеспокоенной, вглядываясь в лицо Генриетты.

— Как я вам завидую. Свобода — такая замечательная вещь, Луиза Франсуаза.

«Что ты говоришь? Ты королевская принцесса, не так ли?»

«Принцесса, рожденная в своем королевстве, подобна птице, выращенной в клетке. Ты ходишь туда-сюда по любой прихоти своего хозяина…»

— сказала Генриетта, выглядя одинокой, глядя на луну за окном. Затем она взяла Луизу за руки и мило улыбнулась, прежде чем заговорить.

«Я… я выхожу замуж».

«…… Примите мои поздравления.»

Луиза, которая почему-то чувствовала печаль в этом тоне, говорила приглушенным голосом.

Именно в этот момент Генриетта заметила Сайто, который сидел на своей связке соломы.

«О, простите меня. Я помешал?»

«Вторжение? Как бы это было?»

— Ну, разве он не твой любовник? О нет! Я, кажется, так увлекся воспоминаниями, что не понял своей оплошности!

«А? Любовник? Это существо?»

— Перестань называть меня так.

— разочарованно сказал Сайто.

«Принцесса! Это просто мой фамильяр! Даже не шутите, что он мой любовник!»

Луиза яростно замотала головой, отрицая слова Генриетты.

«Привычный?»

Генриетта посмотрела на Сайто с пустым выражением лица.

«Но он похож на человека…»

— Я человек, принцесса.

Сайто натянуто поздоровался с Генриеттой.

И еще больше его задело то, как упорно Луиза отрицала, что они были любовниками. Хотя это действительно было так, все равно было больно.

Он вспомнил профиль Луизы, когда она смотрела на другого молодого дворянина в течение дня.

Во всяком случае… Я фамильяр. Землянин. Не дворянин.

И я хочу домой. Я хочу съесть бургер терияки. Да, и я мог бы даже получить ответ в службе онлайн-знакомств. Подобные болезненные мысли сплетались в цепочку.

Почувствовав на себе огромную тяжесть, он оперся рукой о стену. Как только Сайто обрадовался, так же быстро его чувства испарились. Какая беспокойная личность.

— Верно, верно. О, Луиза-Франсуаза, может быть, вы и изменились со времен нашей молодости, но вы все еще такая же.

«Я не сделал его своим фамильяром, потому что хотел».

Луиза выглядела разочарованной. Генриетта еще раз вздохнула.

— Принцесса, что случилось?

«Нет, ничего. Прости меня, о, мне так стыдно за себя. Я не должна тебе этого говорить… но я просто так…»

— Пожалуйста, скажи мне. Что это за беды, из-за которых принцесса, такая веселая, так вздыхает?

«……Нет, я не могу тебе сказать. Пожалуйста, забудь, что я говорила. Луиза.»

— Не буду! Разве мы не обо всем говорили? Принцесса сама назвала меня другом. Не разделишь ли ты свои заботы со своим другом?

После того, как Луиза заговорила, Генриетта весело улыбнулась.

«Вы назвали меня другом, Луиза Франсуаза. Это делает меня таким счастливым».

Генриетта решительно кивнула головой и начала говорить.

— Вы не должны никому говорить о том, что я собираюсь вам сейчас рассказать.

После этого она бросила быстрый взгляд в сторону Сайто.

— Мне выйти наружу?

Генриетта покачала головой.

«Маг и ее фамильяр — одно целое. Я не вижу причин, по которым ты уезжаешь».

И грустным тоном Генриетта начала говорить.

«Я выхожу замуж за императора Германии…»

«Германия, говоришь?!»

Луиза, ненавидевшая Германию, произнесла в изумлении.

«Эта страна варварских выскочек?!»

«Да. Но ничего не поделаешь. Это нужно сделать, чтобы укрепить наш союз».

Генриетта объяснила Луизе политический климат Халкегинии.

Среди дворян Альбиона поднялось восстание, и казалось, что королевская семья скоро будет свергнута. Если повстанцы победят, то следующим делом будет вторжение на Тристейн. Чтобы защититься от этого, Тристейн хотел заключить союз с Германией. Ради союза было решено, что принцесса Генриетта выйдет замуж за члена германской императорской семьи…….

«Так вот почему……»

— сказала Луиза подавленным голосом. По тону Генриетты было ясно, что она не желает этой свадьбы.

«Все в порядке. Луиза, я давно отказался от идеи выйти замуж за того, кого люблю».

«Принцесса…»

«Эта двуликая знать Альбиона не хочет, чтобы Тристейн и Германия стали союзниками. Две стрелы легче сломать, когда они не связаны вместе».

— пробормотала Генриетта.

«…Поэтому они лихорадочно искали все, что могло бы помешать браку.

«И они нашли что-то…»

Сайто ничего не знал ни об Альянсе, ни об Альбионе, но в любом случае казалось, что это что-то серьезное. Да, такой же большой, как еще один Ягото, подумал Сайто, кивнув.

«Тогда это из-за того, что может помешать свадьбе принцессы?»

— спросила Луиза с бледным лицом, и Генриетта с сожалением кивнула.

«О, основатель Бримир… пожалуйста, спаси эту несчастную принцессу…»

Генриетта закрыла лицо руками и рухнула на пол. Сайто был немного шокирован этим драматическим жестом. Он никогда в жизни не видел ничего столь грандиозного.

— Скажите, пожалуйста! Принцесса! Что же может помешать свадьбе принцессы?

Луиза, как будто она тоже была заражена, с взволнованным видом отбарабанила. Все еще держа обе руки на лице, Генриетта выглядела так, словно ей было больно, когда она начала бормотать.

«……Это письмо, которое я написал некоторое время назад.»

«Письмо?»

«Да. Если эти дворяне Альбиона получат его в свои руки… они, вероятно, отправят его германской императорской семье, как только смогут».

— Что это могло быть за письмо?

«…Этого я не могу вам сказать. Но если бы германская императорская семья прочла это… они бы никогда меня не простили. Брак рухнул бы, а вместе с ним и союз с Тристейном. Тогда Тристейн в одиночку сразится с силой Альбиона».

Луиза ахнула и схватила руки Генриетты.

«Где же это письмо? Письмо, которое принесет Тристейн кризис!»

Генриетта покачала головой.

«Его нет у нас. Правда в том, что он уже на Альбионе».

«Альбион! Но тогда…! Он уже в руках врага?»

«Нет… тот, у кого письмо, не с повстанцами Альбиона. Поскольку конфликт между повстанцами и его родственниками развернулся, принц Уэльский из королевской семьи…»

«Принц Уэльский? Принц Валиант?»

Генриетта наклонилась и легла на кровать.

«О, это катастрофа! Рано или поздно принц Уэльский попадет в плен к мятежникам!! И когда это произойдет, письмо обнаружится! И все будет разрушено! Разрушено! Без союза Тристейну придется взять на Альбионе само собой!»

Луиза затаила дыхание.

«Тогда, принцесса, об одолжении, о котором вы просите меня…»

«Невозможно! Это невозможно, Луиза! Как я мог быть таким ужасным? разворачиваются роялисты!»

«Что вы говорите? Будь то котлы ада или пасть дракона, если это ради принцессы, я пойду куда угодно! , мог бы не заметить такой кризис для Принцессы и Тристейна!»

Луиза опустилась на колени и благоговейно опустила голову.

«Пожалуйста, предоставьте это дело мне, тому, кто поймал Фуке, Рушащуюся Землю».

Сайто, который прислонился к стене, повернулся, посмотрел на Луизу и заговорил.

— Эй, это был не я?

— Ты мой фамильяр.

«Гав.»

«Достижение фамильяра — это достижение его хозяина».

Луиза сказала с полной уверенностью.

«И ошибка фамильяра?»

— Это было бы твоей ошибкой, не так ли?

Хотя он чувствовал себя несколько обманутым, было бесполезно возражать, когда Луиза приняла свою обычную угрожающую позу, поэтому Сайто лишь нерешительно кивнул.

«Так вы поможете мне? Луиза Франсуаза! Вы дорогой друг!»

«Конечно! Принцесса!»

Луиза сжала руки Генриетты, и пока первая горячо говорила, вторая сдалась и заплакала.

— Принцесса! Я, Луиза, вечная подруга принцессы, буду твоей наперсницей! Ты забыла мою клятву вечной верности?

«Ах, верность. Эта верность и искренняя дружба! Я глубоко тронут. Я никогда в жизни не забуду вашу верность и дружбу! Луиза Франсуаза!»

Сайто широко раскрыл рот и уставился на них двоих в изумлении. Это было похоже на разговор двух людей, которые напивались своими словами. Ах, вот как это бывает с дворянами и принцессами, это хлопотно, странным образом убедился Сайто, наблюдая за происходящим.

«Луиза. Извините, что беспокою вас, пока вы подтверждаете свою дружбу и все такое».

«Что?»

«Отправиться на Альбион посреди войны — это хорошо, но какая от меня польза?»

«Я купил тебе меч. По крайней мере, ты можешь использовать его».

«Да. Я сделаю все возможное…»

Сайто мрачно опустил голову. Если подумать, они еще не говорили о руне легендарного фамильяра Гандальва, которая появилась на тыльной стороне его левой руки. Но даже если я скажу это, это будет просто напрасно, подумал Сайто.

Легендарная она или нет, но она по-прежнему обращается со мной как с собакой.

«Тогда мы отправимся в Альбион, найдем наследного принца Уэльского и вернем письмо, принцесса?»

«Да, это верно. Я уверен, что вы, те, кто поймал Фуке Рассыпающуюся Землю, должны выполнить эту трудную миссию».

— Как пожелаете. Насколько срочно это задание?

«Я слышал, что дворянам Альбиона удалось загнать роялистов в угол страны. Их поражение будет лишь вопросом времени».

Лицо Луизы стало серьезным, когда она поклонилась Генриетте.

«Тогда завтра мы уезжаем».

После этого Генриетта перевела взгляд на Сайто. Сердце Сайто екнуло. Хотя Луиза тоже была безумно хороша и опрятна, принцесса Генриетта была так красива, что он чуть не ахнул. Ее волосы цвета проса, подстриженные прямо над бровями, грациозно развевались. Ее голубые глаза сияли ярко, как южные моря.

Белая кожа, на которой витало ощущение чистоты, нос, подобный бесценной скульптуре прекрасной формы…….

Сайто смотрел на Генриетту так, будто был в трансе. Луиза смотрела на это холодным взглядом. Не похоже, чтобы она была в хорошем настроении.

Почему ты так смотришь на меня, Луиза? Ах, это потому, что я смотрю на принцессу с восхищением? Может ты ревнуешь? Но разве ты не покраснел, увидев того дворянина в шляпе с перьями? И разве ты не был полностью не в себе после этого?

Забавно, как ты ревнуешь, Луиза. Сайто покачал головой.

Разве я не твой любовник, разве я не просто твой фамильяр?

Неужели я никогда не стану для тебя больше, чем собакой?

Я всего лишь твоя собака, так почему ты так смотришь на меня, Луиза? Ах, это потому что я собака? Это потому, что кто-то вроде меня, который находится на уровне собаки, смотрит на нее? Мои извинения. Пожалуйста, прости меня за то, что я когда-либо родился. Гав.

Голова Сайто закружилась всего на две секунды.

Луиза отвела взгляд от Сайто с «Хмф». Сайто тоже отвернулся.

Генриетта не заметила тонкого обмена мнениями между Сайто и Луизой и заговорила бодрым голосом.

«Надежный фамильяр-сан».

— Да? Ты имеешь в виду меня?

После того, как Генриетта назвала его надежным, сутулый Сайто стал счастливее.

«Нет, это уже слишком. Просто обращайся со мной как с собакой».

«Пожалуйста, продолжайте заботиться о моем самом дорогом друге».

А потом осторожно протянула руку. Рукопожатие? — подумал он, но тыльная сторона ее ладони была повернута вверх. Что это был за жест?

Луиза заговорила удивленным голосом.

«Это не годится! Принцесса! Предлагать руку фамильяру!»

«Все в порядке. Этот человек будет действовать ради меня, и без награды я не получу его лояльности».

«Ах….»

«Протягивать руку? Так же, как с собакой? Вы так же обращаетесь со своими собаками?»

Сайто нагнулся и опустил голову.

«Это не то. Ох, вот почему ты собака……, простолюдинская собака, которая ничего не знает. Когда она предлагает свою руку, это означает, что ты можешь поцеловать ее. Это ясно сказано. «

«Вот… как агрессивно…»

Рот Сайто широко открылся. Он никогда не думал, что ему позволят поцеловать принцессу из другого мира.

Генриетта мило улыбнулась Сайто. Его улыбка казалась другим людям деловой, но Сайто подумал: «Я бы с удовольствием». Быть любимым такой принцессой было бы неплохо, подумал он.

Сайто намеренно ухмыльнулся Луизе. Луиза пробормотала себе под нос и отвернулась.

Ах, что, так ты *завидуешь*. Просто посмотри на себя. Вот что можно получить за то, что тебя очаровал этот дворянин в шляпе с перьями и за то, что он покраснел, подумал Сайто.

Сайто поймал руку Генриетты, а затем крепко притянул ее к себе.

«Э?»

Генриетта рассеянно открыла рот от удивления. Затем, прежде чем они успели моргнуть, Сайто прижался губами к губам Генриетты.

«Ммм….»

Какие это были нежные, крошечные губки. Глаза Генриетты широко раскрылись.

Круги стали белыми. Силы покинули тело Генриетты, и, выскользнув из рук Сайто, она упала на кровать.

— Она потеряла сознание? П-почему?

«Что вы делаете с ее высочеством?!

«Гав?»

Когда Сайто обернулся, подошва ботинка Луизы летела к нему.

Сайто принял удар Луизы в прыжке по лицу и рухнул на пол.

«Для чего это было?!»

Когда Сайто сказал это, Луиза сердито ударила его по лицу.

«Это была ее рука, она дала тебе разрешение, тыльная сторона ее руки! Поцелуй тыльной стороны руки! Почему ты дал ей тотальный поцелуй в губы?!»

Луиза была так зла, что казалось, она вот-вот загорится.

— Откуда мне знать! Я ничего не знаю о ваших здешних правилах.

Когда его лицо было растоптано, Сайто развел руками и заговорил прямо. Когда на него наступали, Сайто имел опыт.

«Ты, ты, ты, собака…»

Голос Луизы начал дрожать от ярости.

Генриетта встала с кровати, качая головой. Луиза бросилась к ней на колени. Затем она схватила голову Сайто и прижала ее к кровати.

«Я-я сожалею! Проступок моего фамильяра — это мой проступок! И ты тоже это говоришь! Извинись!»

Вечно гордая Луиза извинялась перед кем-то. Вдобавок она вся тряслась. Если я не сделаю то, что она говорит, она, вероятно, устроит мне ад за это позже.

«Извини. Я сделал это только после того, как ты сказал мне, что я могу тебя поцеловать».

«И где вы найдёте человека, который бы вцепился в губы, услышав это?!»

«Прямо здесь.»

Луиза ударила Сайто кулаком.

«Какая забывчивость. Кто разрешил тебе говорить на человеческом языке? Только лай. Собака. Давай, лай, говорю я. Все смотрят на собачку. Глупая собака».

Затем она ударила Сайто по голове и прижала ее к полу.

— П-все в порядке. В конце концов, верность должна быть вознаграждена.

Генриетта склонила голову, изо всех сил стараясь казаться спокойной.

В это время дверь хлопнула, и кто-то влетел.

«Ты! Принцесса! Что ты делаешь?!»

Это был тот, кто дрался с Сайто раньше, Гиш де Грамон.

С вездесущим подражанием роза в руке.

«Что ты хочешь?»

— сказал Сайто с того места, где он лежал на полу, а Луиза продолжала наступать ему на лицо.

— Гиш! Ты! Ты подслушивал? Ты только что слышал наш разговор?!

Гиш, однако, не ответил на вопросы пары и просто стоял в оцепенении.

«За мою охоту на розоподобную, прекрасную принцессу, которая привела меня в это место… и потом, увидев кражу, так сказать, через замочную скважину двери… этот идиот-простолюдин целует …….»

Гиш размахивал своей имитацией розы и плакал.

«Поединок со мной! Вы негодяй!»

Сайто вскочил и ударил Гиша кулаком в лицо.

«Ага!»

— Тогда дуэль, дурак! Я до сих пор помню, как ты сломал мне руку! Пошли!

Сайто сильно ударил Гиша, упавшего на пол, затем сел на него и начал скручивать ему шею.

— Э-это нечестно! Ты! Гах!

«Ну и что теперь? Этот парень подслушал рассказ Принцессы. Мы его повесим?»

Если противник был парнем, Сайто мог быть очень серьезным.

«Возможно, так будет лучше… очень жаль, что он только что услышал наш разговор…»

Гиш застал Сайто врасплох и встал.

«Ваше Высочество! Пожалуйста, назначьте меня, Гиша де Грамона, на эту трудную миссию».

«Эх ты?»

«Ты идешь спать.»

Сайто провел рукой по ногам Гиша. Гиш резко упал.

«Позвольте мне присоединиться к вашей группе!»

Гиш вскрикнул, рухнув на землю.

«Почему?»

Лицо Гиша покраснело.

«Я хочу быть полезным Ее Высочеству…»

В этот момент Сайто почувствовал что-то во внешности Гиша.

«Ты, ты влюблен? В принцессу?!»

— Не говорите таких грубых вещей. Я просто хочу быть полезным Ее Высочеству.

Однако лицо Гиша сильно горело, когда он говорил это. Судя по страстному взгляду, который он бросил на Генриетту, он определенно находился под ее обаянием.

«Но у тебя есть девушка. Кто это был снова? Э-э, Монмон-что-то…»

— Это Монморанси.

«Итак, что происходит?»

Но Гиш молчал. А, понятно, подумал Сайто.

«Тебя бросили? Могу поспорить, она полностью тебя бросила?»

«К-тише! Это все твоя вина!»

Дело было в духах в столовой. Когда его поймали дважды, с головы Гиша капало вино, любезно предоставленное Монморанси.

— Грамон? А, генерала Грамона?

Генриетта не сводила глаз с отсутствующего лица Гиша.

— Я его сын, ваше высочество.

Гиш встал и почтительно поклонился.

— Ты также говоришь, что хочешь мне помочь?

«Для меня было бы неожиданным благословением, если бы я стал частью этой миссии».

Генриетта улыбнулась восторженному выражению лица Гиша.

«Спасибо. Ваш отец — великий, храбрый дворянин, и, кажется, вы унаследовали его кровь. Тогда, пожалуйста. Не могли бы вы помочь этой несчастной принцессе, сэр Гиш?»

«Ее Высочество назвала мое имя! Ее Высочество! Прекрасный цветок Тристейна улыбнулась мне своей розовой улыбкой!»

Гиш, испытав слишком сильное волнение, упал в обморок на спину.

«Он в порядке?»

Сайто ткнул Гиша. Луиза не обратила внимания на беспокойство и заговорила серьезным голосом.

— Что ж, завтра утром мы отправляемся на Альбион.

«Мы слышали, что принц Уэльский разбил лагерь где-то в районе Ньюкасла на Альбионе».

«Понятно. Я уже путешествовал по Альбиону со своими сестрами, так что я знаком с географией».

«Это будет опасное путешествие. Если дворяне Альбиона узнают о вашей миссии, они сделают все, что в их силах, чтобы встать у вас на пути».

Генриетта села за письменный стол и пером Луизы и пергаментом написала письмо.

Генриетта молча посмотрела на письмо, которое написала сама, прежде чем печально покачать головой.

— Принцесса? В чем дело?

Луиза, думая, что что-то не так, позвала.

— Я-ничего.

Генриетта покраснела, кивнула, как будто на чем-то остановилась, и добавила в конце еще одну строчку. После этого она пробормотала тихим голосом.

«Основатель Бримир……. Пожалуйста, прости эту эгоистичную принцессу. Несмотря на то, что моя страна в беде, я не могу не написать это предложение…. Я не могу лгать о своих чувствах…. …»

По выражению лица Генриетты казалось, что она написала любовное письмо, а не секретное послание. Луиза не могла больше ничего сказать и просто молча смотрела на Генриетту.

Генриетта свернула письмо, которое написала. Она взмахнула своим посохом. Из ниоткуда на свернутом письме появилась сургуч, и на него надавила печать. Затем она передала письмо Луизе.

«Когда вы встретитесь с наследным принцем Уэльским, пожалуйста, передайте ему это письмо. Затем он должен немедленно вернуть это письмо».

После этого Генриетта сняла кольцо с безымянного пальца правой руки и отдала его Луизе.

«Это «Водяной рубин», который я получил от своей матери. По крайней мере, он должен работать как талисман на удачу. Если у вас есть какие-то финансовые проблемы, пожалуйста, продайте его, чтобы получить немного средств на поездку».

Луиза молча склонила голову.

«Эта миссия предназначена для будущего Тристейна. Для этого кольцо моей матери защитит тебя от суровых ветров, дующих с Альбиона».