Том 2 Глава 5

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Устав от дневной езды, они решили отдохнуть в самом шикарном отеле города Ла-Рошель, в Храме Богини. Это было очень причудливое место даже для дворянина. Обеденные столы и пол были сделаны из одного и того же мрамора, а пол был настолько чистым, что на нем можно было увидеть собственное лицо.

Вард и Луиза вернулись с пирса.

Когда Вард сел, он нерешительно сказал: «Корабль на Альбион отправляется послезавтра».

«Эта миссия очень срочная…» указала Луиза.

Сайто и остальные наконец расслабились, зная, что завтра они смогут отдохнуть.

«Я никогда не был на Альбионе, поэтому не знаю, почему завтра не будет корабля».

Вард посмотрел на Кирхе и ответил ей: «Луны завтра перекрываются? Если да, то Альбион должен быть ближе всего к Ла-Рошели».

Измученный Сайто задавался вопросом, как это может быть связано с приливами и отливами. Приливы и отливы регулировались движением луны.

Вард положил ключи на стол: «Давайте пока отдохнем, возьмите ключи. Табита и Кирхе займут одну комнату, Гиш и Сайто займут другую».

Гиш и Сайто уставились друг на друга.

Вард продолжил: «Луиза и я будем жить в одной комнате».

Сайто почувствовал, как что-то сжалось в его сердце, и повернулся к Вард.

«Это очевидная договоренность, поскольку мы с Луизой помолвлены».

Луиза в шоке посмотрела на Варда и сказала: «Н-но мы не можем! Мы еще даже не женаты!»

Сайто энергично кивнул. Правильно, она не должна спать с ним.

Но Вард покачал головой и сказал Луизе: «Я должен тебе сказать кое-что важное».

Вард и Луиза остановились в лучшем номере отеля. Они задавались вопросом, кто проектировал комнату. Там стояла огромная кровать с балдахином и тонкими кружевами, свисающими с верхней части. Вард сел за стол, открыл бутылку вина и налил себе чашку. Он сделал глоток и сказал: «Почему бы тебе не сесть и тоже не выпить чашечку, Луиза?»

Луиза тоже села. Он налил один Луизе и наполнил свой собственный. Затем он поднял свою чашку и сказал: «Ура!» Однако Луиза держала свою в руках и склонила голову.

Вард спросил: «Ты сохранил письмо принцессы?»

Луиза похлопала себя по карману и, чтобы убедиться, что он все еще там, я удивляюсь, почему это так важно. Что в этом письме? У принца уже есть готовое письмо? Я думаю, что понял небольшую часть этого. Будучи другом детства Генриетты, я знаю, как она пишет письма.

Вард удивленно посмотрел на Луизу. Затем Луиза кивнула и сказала: «Письмо все еще в безопасности. Ты беспокоишься, что мы не сможем получить письмо от принца Альбиона?»

— Да, я очень беспокоюсь. Вард ответил.

Луиза изогнула свои прекрасные брови и сказала: «Не волнуйся, все будет хорошо, потому что я всегда буду с тобой».

«Правильно, если ты здесь, проблем точно не будет. Так было всегда».

У Вард звучало очень отстраненно, когда он сказал это.

«Ты все еще помнишь обещание того дня, когда мы были у озера?» — спросила Луиза.

Он кивнул головой: «В маленькой лодке, которая плыла посреди озера? Ты всегда возвращался туда после того, как твои родители ругали тебя. Ты был как брошенный котенок».

«Правда? Ты помнишь самые странные вещи».

Вард радостно ответил: «Конечно, я должен помнить эти вещи. Вас всегда сравнивали с вашими сестрами с точки зрения магической силы».

Луиза смущенно опустила голову, и он сказал: «Но я думаю, что это неправильно. Ты бесполезен и неудачник, но…»

— Ты такой злой! — сердито сказала Луиза.

«У тебя невероятная сила, которой нет больше ни у кого. Я знаю это, потому что я другой маг». Вард перестал игнорировать слова Луизы.

«Это невозможно!»

Вард ответил: «Но это возможно. Например, всякий раз, когда вы используете свою магию…»

Лицо Луизы покраснело, и она спросила: «Авария с Сайто?»

«Да, когда он поднял оружие, руны на его левой руке начали светиться. Эти руны легендарны».

«Легендарный?»

«Да, эти руны принадлежат легендарному фамильяру Гандальву. Фамильяру, который когда-то принадлежал основателю Бримиру». Глаза Вард сияли от восхищения.

Луиза спросила: «Гандальв?»

«Не каждый может управлять Гандальвом. У тебя есть магия, чтобы управлять им».

«В это трудно поверить». Луиза наклонила голову и подумала, что Вард шутит.

Луиза покачала головой, думая, что Вард шутит. Это правда, что скорость Сайто резко возросла, когда он держал в руках оружие, и стал чрезвычайно сильным, но сказать, что он легендарный фамильяр, просто невероятно. Если это действительно так, то что-то должно быть не так. Я ведь «Луиза Нулевая».

Я всегда неудачник, я никак не мог получить ту силу, о которой говорил Вард.

— Ты мог бы стать великим магом. Да, как Основатель Бримир, и оставить свое имя в истории как великий маг. Я так считаю.»

Вард тепло посмотрел на Луизу.

«После этой миссии выходи за меня замуж, Луиза»

«Ах…»

Внезапное предложение руки и сердца лишило Луизу дара речи.

«Я не доволен быть просто магом-капитаном Рыцарей-чародеев… Я хочу стать дворянином, который когда-нибудь изменит всю Халкегинию».

«Н-но…»

«Но что?»

«Я… я все еще… все еще»

«Ты уже не ребенок, тебе 16 лет. Вы достигли того возраста, когда можете принимать решения. Твой отец тоже согласился. Так…»

Здесь Вард резко остановился. Затем он поднял голову и приблизил лицо к Луизе.

«Это правда, я никогда не приходил тебя искать, и я должен извиниться. О браке не так легко говорить, это я тоже знаю. Но, Луиза, ты для меня важнее всех».

«Стражи…»

Луиза задумалась. Почему лицо Сайто постоянно возникало у нее в голове? Выйдя замуж за Вардеса, ей придется оставить Сайто своим фамильяром?

Я не понимаю почему, но я постоянно чувствую, что это неправильно. Если бы это был фамильяр типа вороны или совы, это не было бы так хлопотно. Если никто не позаботится об этом идиоте из другого мира, что с ним будет?

Кирхе или… Сайто не знал, что Луиза знала горничную с кухни, которая часто его кормила… Они же позаботятся о нем, верно?

Не понимаю почему, но это очень раздражает. Луиза подумала, что, как маленькая девочка, она хотела, чтобы Сайто принадлежал только ей. Хотя Сайто идиот и часто меня бесит, я не хочу, чтобы он стал чьей-то собственностью. Он мой.

Луиза подняла голову.

— Еще… Еще…

«Все еще?»

«Это… что я еще не маг твоего калибра, мне еще нужно учиться…»

Луиза опустила голову, держала ее низко и бормотала.

«Вард, когда я был молод, я всегда думал об этом, когда-нибудь я должен заставить всех узнать меня, стать великим магом и сделать так, чтобы мои мать и отец гордились».

Луиза подняла голову, глядя на пожилого мужчину.

«Я, я все еще не могу достичь этого».

— Это потому, что кто-то уже украл твое сердце?

«Ничего подобного, такого быть не может!» Луиза в панике отказалась.

«Это не важно, я понимаю, я понимаю. Пока я не буду просить ответа. Но когда это путешествие закончится, я обязательно облегчу твое сердце».

Луиза кивнула в ответ.

— В таком случае, давай спать, ты уже устал, да?

Внезапно Вард подошел к Луизе, желая ее поцеловать.

Мгновенно тело Луизы напряглось. Затем она оттолкнула Варда.

«Луиза?»

— Прости… Но такие вещи, как… это…

Луиза с гордостью смотрела на Варда. Он горько улыбнулся и покачал головой.

«Я не нахожусь в спешке»

Луиза снова опустила голову.

Да ведь хоть Вард так нежен, красив и силен, хоть я так долго тосковала по нему… Но я даже не счастлива, когда мне делают предложение.

Кто-то уже покорил ее сердце. Но разум Луизы отказывался думать о том, кто его поймал.

За окном Сайто держал руку на решетке, отчаянно глядя на комнату Луизы и Вард.

Держа Дерфлингера в левой руке, его тело стало легким, как перышко, что позволило ему наблюдать за всем, что находилось в комнате. Заглянув сквозь занавески, Сайто увидел две фигуры, сидевшие за столом.

О чем они говорят? Каждый раз, когда лицо Вард приближалось к Луизе, Сайто кусал губы. Каждый раз, когда казалось, что эти двое собираются поцеловаться, мальчик почти переставал дышать. Но так как Луиза всегда отказывалась от поцелуя, дыхание Сайто не останавливалось.

«Ах, опять сближается, эта ******, ах, так она такая!» — прошептал Сайто. Дерфлингер тихо пробормотал.

«Как стыдно».

«Замолчи.»

«Мой партнер цепляется, как зеленая гусеница, к окну, подглядывая за девушкой, в которую он влюблен, и ее любовником, который весело разговаривает. Это так стыдно, что это больно и почти заставляет меня плакать!»

«Я не влюблен в нее! Что хорошего в такой девушке? Взрывной характер, обращается со мной как с собакой, извращенный характер».

Сайто застонал сквозь стиснутые зубы.

— Тогда зачем мы подглядываем?

«Я просто беспокоюсь, просто беспокоюсь, вот и все».

С этими словами что-то упало на Сайто сверху.

Па-та

Он приземлился на плечи Сайто, закрыв его лицо и затуманив обзор.

— Ч-что?

«Что ты здесь делаешь? Любишь гулять по стене? Боже, мне потребовалась целая вечность, чтобы найти тебя.

На его плечо приземлилась Кирхе, а глаза нашего героя ослепли, потому что его лицо было закрыто мини-юбкой немца.

— Эй, отстань от меня! — ответил Сайто, вытягивая лицо из-под юбки Кирхе.

«Почему, разве это не хорошо? Эй, на что ты смотришь?

Кирхе взглянула в окно, снова повернулась лицом к Сайто и обняла его: «Нет, не подглядывай за молодоженами, мы не должны заботиться о них».

«Вот что я думаю; тихое свидание на стене — это так романтично. Посмотрите, как прекрасны огни города; тебе не кажется, что они болеют за нас?»

— Прежде всего, ты слезай.

Двое пытались выбраться наружу, как вдруг окно с грохотом распахнулось. Сайто застыл на месте и прижался к стене, как таракан.

Один взгляд, и мы видим Луизу с руками на бедрах. Но ее прекрасное лицо превратилось в демоническую маску, смотрящую на Кирхе и Сайто.

«ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ У МОЕГО ОКНА????»

Сайто с мечом в одной руке, другая сжимает оконные рамы. В то же время Кирхе, обхватив ногами его плечи, прижалась к нему, как будто собиралась покататься на спине.

Без сомнения, это выглядело подозрительно, но и довольно удивительно.

«Не можешь понять это даже после того, как увидишь? Это свидание».

Сайто попытался что-то сказать, но Кирхе зажала его губы руками, из-за чего он выглядел озадаченным. Плечи Луизы начали трястись от ярости.

«Иди, иди, иди, иди, займись романтикой в ​​другом месте. Вы, вы, вы, две бродячие собаки!

— Но милый хочет устроить здесь свидание.

— торжествующе ответила Кирхе.

В одно мгновение нога Луизы полетела в их сторону. Кирхе пригнулась, а затем забралась на стену, так что ступня более низкой девушки вместо этого попала прямо в лицо Сайто, отправив его в полет.

К счастью, у Сайто был меч в руке, и он вонзил его в стену, чтобы остановить падение. Потом он взвыл от ярости:

«ТЫ ХОЧЕШЬ МЕНЯ УБИТЬ???»

«Кто-то вроде тебя, кто не понимает доброты, заслуживает УМЕРЕТЬ!»

Вард сидел в своей комнате и с удовольствием наблюдал за происходящим.

На второй день Сайто проснулся от того, что кто-то стучал в его дверь. Поскольку Гиш все еще крепко спал на кровати рядом с ним, японцу без другого выбора оставалось только вылезти из кровати, чтобы ответить.

Сегодня корабля нет, я хотел поспать, господи. — сердито подумал Сайто, открывая дверь.

Вард в своей обычной шляпе посмотрел на Сайто, который был примерно на полторы головы ниже рыцаря.

— Доброе утро, знакомый.

Жених Луизы, называющий его таким образом, разозлил Сайто.

Сайто ответил: «Доброе утро, но день отъезда завтра, верно? У тебя есть что сказать сегодня утром? Я вчера весь день катался на лошади, я все еще хочу спать».

Вард только слабо улыбнулся.

— Ты легендарный Гандальв?

«АХ».

Сайто ошеломленно уставился на Вард.

Вард пытался что-то прояснить, наклонил голову и сказал: «Этот случай с Фуке, вы меня очень интересуете. Я спрашивал Луизу ранее, я слышал, что ты из другого мира, и я также слышал, что ты легендарный Гандальв.

«Ха».

Кто вообще говорил о Гандальве? Старому Осману не следовало говорить об этом.

«Я нахожу историю и войну чрезвычайно интересными. Когда Фуке схватили, я очень заинтересовался тобой. Затем я провел небольшое исследование в Императорской библиотеке. Результатом этого исследования стало мое открытие, что вы легендарный фамильяр Гандальв.

«О, это так. Вы действительно ученый.»

«Я хочу знать, насколько силен человек, поймавший Фуке; ты можешь мне его показать?»

«Покажись?»

Вард вытащил свою палочку из-за пояса: «Позвольте мне сказать так».

— Дуэль? Сайто ответил с ледяной улыбкой.

«Точно.»

Вард и Сайто улыбнулись вместе. Взглянув на все еще спящего Гиша, японский мальчик подумал, что я не знаю, насколько силен Вардес, но я уже победил Гиша и захватил Фуке. Он капитан Волшебных рыцарей, и, похоже, у него тоже есть некоторые способности. Но я не должен так сильно отставать.

Давайте покажем жениху Луизы, на что способен Гандальв, подумал Сайто.

— Где ты хочешь провести дуэль?

«Этот отель раньше был замком, предназначенным для отражения вторжений Альбиона, в его центре есть плац».

Затем они вместе отправились на плац для дворян. Древняя тренировочная площадка теперь была местом для мусора и мусора с пустыми пивными бочками и ящиками, разбросанными повсюду. Трудно было поверить, что задолго до этого эту пустошь украшали королевские флаги с вырезанными из камня древками.

«Раньше, может быть, вы не знаете, во времена правления Филиппа III, здесь часто устраивались дуэли между дворянами».

«Ха-ха».

Сайто снял Дерфлингера с плеча, и руна на его левой руке вспыхнула.

«Давным-давно у короля все еще была сила сражаться, дворяне времен короля… время, когда дворяне были благородны. Кто рисковал жизнью ради славы и чести, мы, дворяне, сражались магией. Но обычно это ссора из-за скучных вопросов, верно, как будто они ссорятся из-за любовника».

Внезапно лицо Сайто стало серьезным, он вытащил меч, но Вард остановил его левой рукой.

«Что?»

«Есть определенные правила относительно дуэлей, у нас здесь нет свидетеля».

«Свидетель?»

«Успокойся, один идет», — ответил Вард, и Луиза появилась неподалеку. Она была ошеломлена, когда увидела этих двоих.

«Вард, вы позвали меня, и я пришел, что вы вдвоем собираетесь делать?»

— Я хочу немного проверить его способности.

«Действительно, давайте прекратим эту ерунду. Сейчас не время для таких глупостей».

— Это правда, но дворянин хочет дуэли, он очень хочет узнать, сильный я или слабый.

Луиза уставилась на своего фамильяра: «Стоп, это приказ».

Сайто не ответил, только уставился на Вард.

«Что? Действительно?»

— Раз свидетель здесь, давайте начнем.

Вард снова вытащил палочку из-за пояса, встал в боевую стойку, направив палочку на Сайто.

Сайто ответил: «Я не настолько надежен, поэтому я не знаю, как работать тяжело или легко».

Вард ответил легким смехом: «Нет проблем, ударь меня всем».

Сайто вытащил Дерфлингера и прыгнул вперед, нанеся удар. Волшебный рыцарь парировал атаку своей палочкой, и два оружия зазвенели, когда сталь столкнулась со сталью, разбрасывая искры во все стороны. В то время как оружие Вардеса было всего лишь маленькой палочкой, он смог без труда заблокировать длинный меч Сайто.

Можно было бы ожидать, что Вард отступит назад, но никто не ожидал ураганного ветра, который был вызван, когда они столкнулись, и увеличения скорости Вард, когда он бросился на Сайто. Японский мальчик ответил рубящим ударом, который сломил продвижение Вард, и черный плащ Рыцарей-Волшебников развевался на ветру. Капитан в ответ отпрыгнул на несколько шагов назад, а затем вернулся в исходное положение.

Почему этот парень не использует свою магию? Сайто задумался.

Дерфлингер пробормотал в ответ: «Ты не можешь это сделать, он смотрит на тебя свысока».

Сердце Сайто взорвалось от ярости. Хранитель этого ублюдка, он может иметь ту же скорость, что и я, со светящимися рунами Гандальва. Всего одним обменом мнениями Сайто смог отличить Гиша от Варда.

«Волшебный рыцарь — это не тот, кто только воспевает магию». Вард ответил кончиком шляпы.

«То, как мы поем, полностью предназначено для битвы, то, как мы держим наши палочки, движения, которые мы используем для зарядки… то, как мы используем наши палочки как мечи, в комплекте с колдовством. Это основа основ для солдат».

Сайто слегка опустил свое тело и начал вращать лезвие, как ветряная мельница. Вард, очевидно, уже разглядел стиль атаки Сайто и парировал следующую атаку, даже не переводя дух.

«Вы действительно быстры; никто не может принять вас за простолюдина, поистине легендарного фамильяра. Блокируя удар Сайто, Вард использовал свою палочку и ударил Сайто по затылку. С горящим мозгом и носом японский мальчик с глухим стуком рухнул на землю.

— А вот и все, ты быстрый, но движения у тебя дилетантские, с этим настоящего мага не переиграешь.

Сайто прыгнул вперед, как пуля, и начал новую атаку.

Но, сделав один шаг в сторону и прыгнув, Вард снова легко увернулся от Сайто со скоростью ветра.

— Другими словами, ты не в состоянии защитить Луизу. Впервые Вард встал в боевую стойку со скоростью, недоступной обычному человеку, и начал атаку на Сайто. Как только мальчик понял, что происходит, он принял полную атаку в лоб.

«Dell yill soll la windy». Одной рукой взмахивая искрящимся жезлом, Вард тихим голосом запел.

Сайто понял, что движение и атака Вард следовали определенной схеме.

«Партнер! Плохие новости! Волшебство грядет!» Дерфлингер закричал, когда понял, что заклинание шепотом было волшебством…

Бам, внезапно ветры слились воедино, создав невидимую силу, которая врезалась в Сайто с силой молота, отбросив его на добрых 10 метров в груду пивных бочек, разбив их все, когда он рухнул.

В тот момент, когда Сайто приземлился на винные бочки, он выронил свой меч. Пока Сайто пытался подобрать оружие, Вард наступил на него, а затем ударил Сайто палочкой. Дерфлингер закричал: «Убери от меня ногу!», но Вард не обратил на это внимания и спросил: «Ты выяснил, кто победитель, а кто проигравший?»

Сайто попытался встать, но боль не давала ему двигаться. Затем мальчик понял, что кровь течет по его голове.

Луиза испуганно подошла.

— Ты понимаешь Луизу? Он не может защитить тебя». — спокойно сказал ей Вард.

«Потому что… потому что ты не командир Рыцарей-Волшебников? Секретная группа, которой было поручено защищать королеву?? Разве не естественно быть сильным?»

«Верно, но разве ты не собираешься на Альбион и не сразишься там? Когда вас окружают сильные враги, вы также планируете сказать: «Мы слабы, пожалуйста, уберите свои палочки?»

Луиза замолчала, а затем с тревогой посмотрела на Сайто. Из его головы хлынула свежая кровь, и девочка в панике вытащила носовой платок, но Вард остановил ее.

— Оставь его, Луиза.

Вард схватил Луизу за руки.

«Но…»

— Оставим его там ненадолго.

Луиза на мгновение нерешительно прикусила губу и, получив еще один рывок от Вард, ушла.

Сайто остался стоять на коленях, не в силах пошевелиться.

Дерфлингер пошутил: «Полное поражение».

Сайто не ответил. Проигрыш перед Луизой очень огорчил его.

«Но этот дворянин очень силен! Не беспокойся об этом, партнер, у этого парня много навыков. Может быть, даже квадратный маг. Даже если ты проиграл, это не позорно».

Тем не менее, даже если это было правдой, Сайто ничего не сказал.

«Проиграть перед девушкой, в которую ты влюблен, — это поистине презренное событие. Но не смотри так вниз, а то я тоже заплачу… Эй, я что-то вспомнил, что это было? Это было давным-давно… О, это! Ждать!»

Сайто вложил Дерфлингера обратно в ножны, заставив его замолчать. Отряхнув штаны, мальчик сделал тяжелый шаг вперед.

Той ночью Сайто смотрел на луну из окна своего балкона. Гиш и компания выпивали в баре на первом этаже. Завтра они направлялись на Альбион, так что все веселились внизу. Кирхе пришла с приглашением, но он отказался. Нашему герою теперь было не до выпивки.

Судя по всему, группа могла уйти с двумя лунными затмениями; это был день, когда Альбион был ближе всего к миру.

Сайто посмотрел на звездное ночное небо, в море звезд, розовая луна спряталась за белой луной и, таким образом, стала одной луной, искрящейся персиковым цветом. Эта луна напомнила ему луну его родины, луну Земли.

Подавленный Сайто никогда не переставал бормотать, желая вернуться домой, вернуться на родину. Кроме того, проигрыш Варду перед Луизой заставил Сайто тосковать по дому больше, чем когда-либо.

Сам того не осознавая, из глаз Сайто потекли слезы. Слезы катились по его лицу мимо подбородка, а затем падали на землю. Мальчик продолжал плакать, глядя на луны, затем он услышал что-то позади себя.

— Сайто.

Обернувшись, он увидел Луизу, стоящую позади него со скрещенными руками.

«…То, что ты проиграл, не означает, что ты должен плакать, это не к лицу».

Мальчик в ответ вытер лицо, не желая, чтобы Луиза видела его слезы.

«Это не правильно.»

«Что не так?»

«Я делаю это только потому, что скучаю по дому. Чтобы вернуться на Землю. Чтобы вернуться в Японию».

Луиза опустила голову.

— …Я знаю, это моя вина.

— Ты просто обращаешься со мной, как с собакой.

«Я ничего не могу с этим поделать, я член дворянства, и если я этого не сделаю, пойдут слухи».

«Так как же вернуть меня в мой старый мир? Я действительно не хочу больше находиться в этом мире».

Сайто пробормотал неприятным тоном, исходившим из глубины его сердца.

— …Что, ты же знаешь, что ты тоже доставляешь мне много хлопот.

— Если ты так говоришь, то помоги мне найти дорогу назад. Пообещай мне, что найдешь способ отправить меня в мой изначальный мир.

«…Когда эта миссия закончится, я сделаю все возможное, чтобы найти тебе дорогу домой».

«Действительно?»

Луиза обвила руками пояс, мило кивнув головой.

«Я дворянин, не буду врать».

«Но что произойдет, если я не смогу найти дорогу назад?»

Ее лицо немного покраснело, Луиза ожесточила свое сердце и ответила: «…Если это произойдет, я попрошу вас продолжать служить мне».

— Даже если ты замужем?

— Это не имеет никакого отношения к браку.

Луиза уставилась на Сайто.

Сайто прокомментировал с легким сарказмом: «Хорошо, хорошо, такой человек, как ты, с таким ужасным характером, и есть человек, который хочет жениться на тебе, этот дворянин действительно чудо. Вам действительно повезло».

Луиза подняла руки с оттенком гнева: «Что? Разве Кирхе не влюбилась в тебя? Этот идиот может влюбиться в тебя. Забудьте об этом, что бы ни говорили, вы оба идиоты и были бы прекрасной парой.

Двое отвернулись друг от друга. Луиза закрыла глаза, успокоилась и сказала: «В общем, пока ты находишься в Халкегинии, ты мой фамильяр. Так что независимо от того, выйду я замуж или нет, ты обязан защищать меня и стирать, а также выполнять другие обязанности».

Сайто повернулся к Луизе.

Под персиковыми волосами чайно-зеленые глаза Луизы сверкали яростью. Ее обычно бледное лицо также было окрашено гневом, что делало ее сморщенные губы чрезвычайно милыми.

Сердце Сайто забилось быстрее, когда он посмотрел на нее. Луиза накричала на него, но она все равно была такой красивой.

Но только ли это? Мое сердце колотится только потому, что она красивая? Я чувствую, что дело не только в этом. Какой бы красивой она ни была, какой бы милой она ни была, когда я слышу такие обидные слова, мое сердце не должно биться чаще.

Луиза сцепила руки. Краснолицая Луиза. Луиза, которая кормила меня. Луиза, которая противостояла голему Фуке, несмотря на то, что была нулем. Стыдящаяся самой себя Луиза, которая тайно плачет, когда ее называют нулем…

Изредка Луиза предстает настоящей девушкой, сочетающей в себе отвагу, доброту и красоту.

Сайто очень глубоко задумался: «Тогда почему это действительно так?»

Он наконец понял, почему каждую ночь до сегодняшнего вечера смотрел на луну, но никогда не думал о том, чтобы вернуться домой.

Но он действительно ненавидел желание признать эту причину.

Это действительно отстой!

С чего бы мне… Сайто не мог остановить поток мыслей.

Сайто спонтанно спросил: «Почему бы тебе просто не позволить Вард защищать тебя?»

«Удивительно, ты все еще не проиграешь ему?»

Сайто молчал.

«Ты МОЙ ФАМИЛИАРЬ, верно? Просто из-за того, что ты проиграл, ты должен быть сильным. Этот побежденный взгляд запятнал бы имя ла Вальер».

Это было не так просто, как потерпеть поражение. Это было проигрышем перед Луизой и проигрышем ее жениху. Как он мог оставаться сильным? Сайто скривил губы и сердито хлопнул по раме балкона.

Луиза сердито ответила: «Хорошо, я понимаю. Делай, что хочешь, я позволю Варду защищать меня.

— Хорошо, будь таким. Сайто злобно возразил, и эта фраза еще больше разозлила Луизу.

«Этот человек действительно надежный. Он не заставит меня волноваться. Мне не нужно говорить фамильяру вроде тебя, но я скажу тебе сейчас. Теперь я решила, что выйду замуж за Варда».

Луиза посмотрела на Сайто, но Сайто молчал, ему было все равно. Что? подумала Луиза.

«Я собираюсь жениться на Варде».

Луиза повторила еще раз, но Сайто промолчал и ничего не сказал. С опущенной в гневе головой.

Сначала она ожидала, что Сайто скажет что-нибудь, чтобы остановить ее, но он даже не сказал ни слова.

Что? Ты еще не залез в мою кровать?! подумала Луиза. Она стала еще более несчастной, поскольку ее гордость была задета.

«Такой человек, как ты, должен провести остаток своей жизни, глядя на луну!» Луиза взвыла, когда она бросилась прочь.

Как раз в этот момент…

«ВАУ!» — крикнул Сайто. Луиза повернула голову, и, к ее удивлению, появилось что-то, что поглотило луну, и его нигде не было видно.

Под тенью луны, казалось, был великан. Присмотревшись, огромная тень оказалась каменным големом. Человек, управляющий големом, оказался…

«Фуке!» Сайто и Луиза закричали в унисон. Фигура над ними, сев на плечо голема, весело ответила: «О, это такая честь, что тебя помнят!»

Меч на плече Сайто спросил: «Разве ты не должен гнить в тюрьме?»

Фуке закричал в ответ: «У кого-то было доброе сердце, такая красавица, как я, должна заботиться о благе мира, поэтому они позволили мне сбежать».

Было темно, поэтому мало кто мог это увидеть, но рядом с женщиной стояла фигура в черном благородном плаще. Был ли этот парень тем человеком, который помог ей сбежать? Дворянин поддержал действия Фуке, но промолчал. Поскольку фигура была в маске, никто ничего не мог разглядеть, но это был мужчина.

— …Значит, ты из тех, кто не может лезть не в свое дело, что ты здесь делаешь? Сайто размахивал мечом левой рукой.

«Я здесь, чтобы поблагодарить вас за долгий отпуск, который вы мне подарили, я здесь, чтобы выразить вам свою признательность!»

Фуке взвыл от смеха, когда огромный голем одним ударом разнес забор на балконе. Изгородь была высечена прямо из цельного камня, поэтому казалось, что сила голема значительно возросла.

«Там камень, а не грязь, так что успокойся!»

«Никто здесь не пытается быть спокойным!»

Сайто схватил Луизу за руку и убежал, вырвавшись из комнаты, дуэт спрыгнул вниз по лестнице.

Между тем, комната внизу превратилась в столпотворение.

Внезапно группа солдат напала на Варда и компанию, которые были пьяны.

Гиш, Кирхе, Табита и Вард защищались с помощью магии. Однако народу было слишком много. Оказалось, что все солдаты из Ла-Рошели пошли в атаку.

Казалось, что они проигрывают.

Кирхе сломала одну из ножек стола и решила использовать стол как щит от приближающихся врагов. Атакующие солдаты уже привыкли сражаться с врагами, использующими магию. Пока они сражались, они наблюдали за размахом и стилем Кирхе и ее союзников. Затем переместился из диапазона магии, чтобы атаковать луками. Солдаты, скрытые от темноты, имели преимущество на поле боя, оставляя тем, кто находился в комнате, жестокую битву.

Если кто-то вставал, чтобы произнести заклинание, ему отвечали потоком стрел.

Сайто опустил свое тело, бросился к стене стола Кирхе, давая ей знать, что Фуке находится над ними и атакует, но огромные ноги гиганта уже были видны, так что не было необходимости говорить им.

Остальные вельможи и гости прятались под прилавком и тряслись от страха. Толстый трактирщик крикнул солдатам: «Что вы делаете с моим заведением??» Но одна стрела вонзилась ему в плечо, и он рухнул на землю.

«Это действительно хлопотно». Услышав слова Варда, Кирхе кивнула.

«Похоже, эта банда заинтересована не только в простом ограблении».

«Может быть, за этим стоят Фуке и дворяне Альбиона?»

Кирхе подняла палочку и пробормотала: — …Эти парни планируют, чтобы мы воспользовались нашей магией, измотали себя, а затем пришли с зарядом, что мы можем сделать?

«Мои валькирии защитят нас».

— Гиш, твои валькирии — всего лишь небольшой отряд, это опытные наемники.

«Если мы не попробуем, мы никогда не узнаем».

— Но Гиш, если дело касается войны, я гораздо лучший эксперт, чем ты.

«Но я сын генерала де Грамона, как я мог проиграть этой банде солдат-идиотов?»

«Это невыносимо, дворяне Тристейна круты только на словах, но их реальные боевые возможности довольно слабы».

Гиш встал, готовясь произнести заклинание. Но Вард остановил его, схватив молодого дворянина за рубашку.

«Все слушайте внимательно». — прошептал Вард. Сайто и остальные замолчали, прислушиваясь.

«Эта миссия считается выполненной, если половина группы благополучно прибывает в пункт назначения».

В этот момент симпатичная Табита тоже закрыла книгу и посмотрела в сторону Варда. Девушка использовала свой посох, указала на себя, Кирхе и Гиша и произнесла одно слово: «Приманка».

Затем Табита продолжила и указала на Сайто, Варда и Луизу, а затем произнесла еще одно слово: «Иди в гавань».

«Время?» — спросил Вард девушку.

— Мы выполним это прямо сейчас.

— Как мы и планировали некоторое время назад, идем через черный ход.

«А? АХ!» Сайто и Луиза закричали от удивления.

«Они несут ответственность за удержание ситуации; мы должны быть в состоянии спутать их зрение. Используя это время, мы должны быть в состоянии сбежать к гавани, просто так.

«Но но…»

Сайто посмотрел на Кирхе, и девушка провела рукой по своим рыжим волосам. И сморщила губы, а затем добавила: «Ба, да ничего не поделаешь, мы все равно не хотели ехать с тобой на Альбион».

Гиш понюхал свою розу: «Хех, я могу умереть здесь. Что тогда произойдет? Если я умру, то больше не смогу встретиться с принцессой Генриеттой.

Табита кивнула Сайто. «Идти.»

«Но..»

Кирхе начала подталкивать Сайто: «Хорошо, пора идти. Когда ты вернешься… Я позволю тебе поцеловать меня.

Затем она повернулась к Луизе: «Ах, Луиза, пожалуйста, не искажайте это, я здесь не для того, чтобы быть для вас приманкой».

«Знаю, знаю!» Хотя она и сказала это, Луиза все же опустила голову в приветствии Кирхе и остальным.

Сайто и остальные опустились на пол и побежали. В их сторону полетели стрелы, но взмахом палочки Табиты ревущий ветер защитил их от натиска.

Группа убежала из бара на кухню и к другому выходу, а потом позади них раздался мощный взрыв.

— …Похоже, началось. – прошептала Луиза.

Вард присел рядом с дверью, затем прислушался к ситуации снаружи.

— Кажется, никого нет.

Открыв дверь, все трое выскочили на ночные улицы Ла-Рошели.

«Доки здесь».

Вард шел впереди, Луиза следовала за ним. Сайто подошел сзади.

В лунном свете тень троицы вытянулась и последовала за ней.