Том 2 Глава 8

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

Военный корабль «Орел» доставил Сайто к изрезанному побережью Альбиона. Они шли уже три часа и уже видели мыс, большой замок, стоящий на самом его краю.

Уэльс объяснил Сайто, стоявшему на передней палубе, что это крепость Ньюкасл. Однако «Орел» не направился прямо к городу, а поплыл вдоль побережья.

«Почему мы идем вниз?»

Уэльс указал на небо за замком, где плыл огромный корабль. Однако он не мог видеть Орла, который прятался по ту сторону облака.

«Боевой корабль повстанцев».

Его можно было описать только как огромный корабль — он был вдвое длиннее «Орла» с невероятным количеством парусов и, казалось, целился в порт Ньюкасла. Без предупреждения он открыл огонь по замку. Первое пушечное ядро ​​врезалось в стену, и был виден небольшой костер. Ударная волна от удара ощущалась на палубе «Орла».

«Этот корабль под названием «Ройал Соверен» когда-то принадлежал флоту нашей страны. Но когда его взяли под свой контроль повстанцы, они сменили название на «Лексингтон». Он был назван в честь поля боя, на котором эти ребята одержали первую победу. от нас.» — с улыбкой сказал Уэльс.

«Этот военный корабль держит постоянную блокаду Ньюкасла с неба. Время от времени он стреляет по замку, но не для того, чтобы нанести какой-то ущерб, а просто чтобы нас побеспокоить».

Сайто посмотрел сквозь облако на военный корабль. С каждого борта было много пушек, а на поверхности корабля был нарисован дракон.

«У него 108 пушек, и временами он действительно выглядит как огнедышащий дракон. Все восстание началось с этого корабля. Мы не можем сравниться с ним, поэтому лучше плыть сквозь это облако и оставаться незамеченными. стороне, так как там есть секретный порт, который знаем только мы».

Внезапно стало кромешной тьмой, когда корабль ушел под континент, так как суша закрывала солнечный свет. Кроме того, они все еще были окружены облаками. Они ничего не видели. Уэльс объяснил, что повстанцы никогда не уходили под континент, потому что путешествовать таким образом было опасно. Холодный, влажный и холодный воздух ударил Сайто по щекам.

«Навигаторам королевских ВВС легко ориентироваться, полагаясь на топографические карты, используя магию света и измерений».

Уэльс рассмеялся, дворянин, который не знает неба, не разумен.

Они плыли какое-то время и в конце концов достигли участка, который открывался в черную дыру над головой. Озаренный волшебным светом мачты, это было действительно зрелищно, они могли видеть отверстие в 300 мейлов в диаметре.

— Остановись пока здесь.

— Да, сэр, остановитесь здесь!

Заказ Уэльса был отдан все еще очень энергичному и бойкому экипажу. Паруса были сняты, и «Орел» начал дрейфовать прямо под дырой.

«Медленно увеличивайте скорость».

«Есть, сэр, медленно увеличивайте скорость!»

Орел медленно поднялся к дыре. Сразу за ней следовала «Мари Галанте», на которую поднялись штурманы «Орла».

Вард кивнул: «Вы определенно не небесные пираты, Ваше Высочество».

«Мы именно небесные пираты, виконт».

Внутри дыры был виден свет, и именно туда направился Орел.

Военный корабль прибыл в секретный порт Ньюкасла. Внутри огромная известняковая пещера была покрыта белым мхом. На набережной ждало много людей. Матросам бросили веревки, чтобы связать «Орла», и, наконец, прикрепили деревянный трап.

Уэльс поторопил Луизу и остальных спуститься по трапу.

К ним подошел высокий и пожилой маг.

«Ха-ха, замечательные военные результаты, верно, Ваше Высочество?»

Старый маг, казалось, появился из ниоткуда перед Орлом.

«Радуйся, Парис. Сера, это сера!»

Когда Уэльс так крикнул, вокруг него собрались ликующие солдаты.

«О! Сера! Это в честь нашей опеки!» Старый маг начал плакать, старея.

«Я служил шестьдесят лет при предыдущем короле… Таких счастливых дней больше не будет, Ваше Высочество. После бунта все превратилось в горе… Даже с серой не успеем… «

Уэльс рассмеялся с улыбкой.

«Даже если мы потерпим поражение, мы покажем мятежникам мужество и честь королевской семьи».

«Славная смерть. Мои старые кости дрожат от волнения. Сообщили, что завтра повстанцы собираются напасть на замок. Теперь действительно все или ничего, Ваше Высочество».

«На последнем издыхании мы посрамим их солдат!»

Уэльс и остальные смеялись от всего сердца. Луиза забеспокоилась, услышав слово «поражение». Другими словами, они умрут. Разве эти люди не боятся смерти?

— А кто эти люди? — спросил старый маг по имени Пэрис Уэльс, увидев Луизу.

«Это посол Тристейна. Она приехала по важному делу, связанному с королевством».

Парис на мгновение удивился, что посол из другого королевства будет искать в этих руинах? Но вскоре улыбка вернулась на его лицо.

«Итак, вы посол. Парижский Чемберлен к вашим услугам, мадам. Приятно, что вы проделали весь путь до Альбиона. Хотя это может быть и немного, сегодня вечером у нас будет небольшой пир. Во что бы то ни стало — пожалуйста, приходите.»

Луиза и остальные последовали за Уэльсом в его комнату. Комната князя находилась за кухонной комнатой и выглядела довольно обыкновенно.

Там была деревянная кровать, стол и пара стульев, а также картина на стене, иллюстрирующая батальную сцену.

Принц сел на стул и открыл ящик стола, внутри которого была маленькая шкатулка с драгоценностями. Принц снял с шеи ожерелье.

Маленький ключ был вставлен в замок маленькой коробки, и Уэльс открыл ее. Там лежал портрет Генриетты.

Уэльс, заметивший, что Луиза смотрит на коробку, смущенно произнес:

«Сейф.»

Внутри было одно письмо. Кажется, это тоже было от принцессы. Уэльс с любовью взял его и прочитал. Это письмо выглядело старее, чем следовало бы, потому что его постоянно перечитывали.

Прочитав его, Уэльс аккуратно сложил его и положил в конверт, а затем передал Луизе.

«Это письмо, которое я получил от принцессы. Я тоже возвращаю его».

«Спасибо.»

Луиза получила письмо, низко поклонившись.

«Орел доставит вас завтра к Тристейну, так как мы не будем использовать его в бою».

Луиза решительно открыла рот после того, как некоторое время смотрела на письмо.

— Но, Ваше Высочество… Что вы имели в виду, когда упомянули славное поражение?

— нерешительно спросила Луиза. Уэльс ответил на это очень легко.

«Это так. В моей армии 300 человек, а у противника — 50000. Шансов на победу нет. Так что давайте хотя бы умрем со славой».

Луиза посмотрела вниз.

— Ваше Высочество, вы также имеете в виду себя, когда говорите о смерти в бою?

«Конечно. Я тоже умру».

Сайто, наблюдавший за разговором со стороны, вздохнул. Принц, который так мало беспокоился о завтрашней смерти, делал все это таким запутанным. Казалось, что это не реальность, а событие из пьесы.

Плечи Луизы опустились, когда она низко поклонилась Уэльсу. Хотя ей было что сказать.

«Ваше Высочество… Простите мою невежливость, но я должен сказать еще кое-что».

«Что вы хотите сказать?»

«Каково содержание письма?»

«Луиза.»

Сайто запротестовал. Действительно, содержание письма было личным делом в конце концов. Но Луиза, спросив Уэльса, решительно подняла глаза.

«Когда принцесса-сама дала мне это задание, она выглядела так, будто беспокоилась о своем возлюбленном. А в коробке был портрет принцессы-сама, и видя мрачное лицо после того, как вы поцеловались и прочитали письмо… Вы и принцесса-сама…»

Уэльс улыбнулся. Он догадался, о чем Луиза хотела спросить.

«Хочешь спросить, есть ли у нас с кузиной Генриеттой любовные отношения?»

Луиза кивнула.

— Похоже на то. Простите мою удивительную невежливость. В таком случае содержание этого письма…

Приложив руку ко лбу и сделав жест, словно на мгновение забеспокоившись о том, что ему следует и не следует говорить, Уэльс заговорил.

«Любовное письмо. Как вы догадались. По глупости, если это любовное письмо будет передано императорскому двору Германии, как сообщила Генриетта в письме, оно может стать большой угрозой. В письме она клянется в вечной любви ко мне в имя Основателя Бримира.Это как клятва при вступлении в брак,любовь клялась именем основателя.Если это письмо будет обнародовано,она будет обвинена в совершении преступления двоеженства.Император Германии обязательно сломает от помолвки с принцессой, нарушившей правила. Тогда не будет союза. Тристейн может быть политически проигнорирован благородными семьями других стран».

— Значит, принцесса-сама и Ваше Высочество любили друг друга?

«Это старая история».

Луиза говорила с Уэльсом лихорадочным тоном. «Ваше Высочество, вернитесь! Возвращайтесь к Тристейну!»

Вард резко положил руку ей на плечо. Однако это не остановило Луизу.

«Умоляю вас! Пожалуйста, поезжайте с нами в Тристейн!»

«Это невозможно». — со смехом сказал Уэльс.

«Ваше Высочество, я не согласен. Принцесса-сама тоже так думала! Разве в письме не говорилось об этом? Я знаю принцессу-саму с детства, я очень хорошо знаю, как она думает. Принцесса-сама не дезертирует» люди, которых она любит! Ваше Высочество, вы этого не говорили, но я уверен, что принцесса-сама тоже сказала вам бежать!»

Уэльс покачал головой. «Такая строка не написана».

«Ваше высочество!» Луиза продолжала давить на Уэльс.

«Я из королевской семьи. Я не лгу. В письме принцессы нет ничего, что говорило бы мне бежать. Клянусь честью».

Уэльс говорил так, как будто ему было больно. Казалось, слова Луизы поразили его.

«Генриетта — принцесса. Она должна отдавать предпочтение стране, а не мне».

Луиза поняла, что он имел в виду. Даже если бы Уэльсу нравилась Генриетта, его никогда не поддержали бы другие дворяне в его положении.

Уэльс похлопал Луизу по плечу.

«Вы честная девушка, Вальер. У вас честные, ясные и добрые глаза».

Луиза печально посмотрела вниз.

— Но позвольте дать вам один совет. Послу нехорошо быть таким честным.

Уэльс улыбнулся привлекательной улыбкой.

«Однако вы идеальный посол в такой разоренной стране, как наша, так как правительство, которое завтра будет уничтожено, честнее всех, так как ему нечего защищать, кроме своей чести».

После этого он вынул что-то из кармана. Судя по форме и бегущей стрелке, это были часы.

«Ах-ха-ха, пришло время для нашей маленькой вечеринки. Поскольку вы последние гости нашего королевства, я бы хотел, чтобы вы тоже присутствовали на ней».

Сайто и Луиза вышли из комнаты. Вард остался и поклонился Уэльсу.

— О, у вас есть еще дела, виконт?

— Я хотел бы попросить вас об одной услуге, милорд.

«Просить.»

— прошептал Вард на ухо Уэльсу, который улыбнулся.

«Ах, какая прекрасная просьба, это будет мое удовольствие.»

Вечеринка проходила в зале замка. Король Альбиона Яков I восседал на троне и с прищуренными глазами наблюдал за собравшимися вельможами и вассалами.

Хотя на следующий день все умрут, это был настоящий праздник, и стол был уставлен разными угощениями.

Сайто и остальные наблюдали за этой красочной вечеринкой, стоя в углу зала.

«Они отбрасывают все заботы завтрашнего дня и пытаются наслаждаться настоящим».

Вард кивнул в ответ на слова Сайто.

«Да, они ведут себя радостно».

Когда появился принц Уэльский, дамы восторженно вздохнули. Казалось, что он был популярен не только как принц, но и как красавец. Когда он подошел к трону, люди начали шептаться.

Яков I попытался выпрямиться и поприветствовать его, но от старости пошатнулся и чуть не упал.

Из зала послышался смех.

«Ваше величество! Слишком рано падать!»

«Действительно! Оставь это на завтра!»

Джеймс I не обиделся на такие комментарии и улыбнулся.

«Не волнуйся, просто мои ноги затекли от того, что я так долго сидел».

Уэльс подошел ближе и поддержал тело короля своим. Раздалось еще несколько смешков.

«Вы. Я скажу всем вам, храбрые и верные вассалы, что завтра «Реконкиста» планирует напасть на наш Ньюкасл со всей своей силой. Вы последовали и храбро сражались за этого неспособного старого короля, однако завтра не будет битвы. Скорее всего, это будет односторонняя резня. Давайте выстоим и в последний раз продемонстрируем нашу храбрость».

Король громко кашлянул, после чего продолжил говорить.

«Но, может быть, это слишком много, чтобы вы все умерли. Таким образом, завтра утром военный корабль «Орел» заберет всех женщин и детей, а также тех, кто решил уйти, в более безопасное место подальше от этого заброшенного континента».

Однако никто не ответил. Один дворянин громко сообщил королю.

«Ваше величество! Мы ждем приказа! Вся армия вперед! Вся армия вперед! Вся армия вперед! Поскольку сегодня ночью у нас так плохо слышно, я сомневаюсь, что мы сможем услышать какие-либо другие приказы!»

Все люди кивнули.

«Да! Что скажут другие, если мы сбежим?»

«Слишком поздно отступать, Ваше Величество»

«Все в порядке! Мы продолжим служить королю, как и много лет назад! Сегодня хорошая ночь! Основатель благословил нас прекрасной луной и теплой ночью! Давайте сегодня выпьем и потанцуем!»

С этим все вернулись на пир. Трое гостей из Тристейна привлекли к себе много внимания. Дворяне не выглядели грустными или обеспокоенными, они игриво продолжали шутить и угощать гостей вином или едой.

«Посол! Попробуйте это вино! Скажите, вино какой страны лучше!»

«Вот! Попробуйте! Это фирменное блюдо Альбиона — курица с медом точно сделает вас здоровым и сильным!»

Альбион продолжал веселиться! Даже в конце.

Сайто стал меланхоликом. Люди, которые вели себя радостно перед лицом смерти, выглядели скорее грустными, чем смелыми. Луиза, казалось, чувствовала это больше. Она не выдержала этой атмосферы, покачала головой и выбежала из зала.

На мгновение Сайто хотел пойти за ней, но вместо этого уговорил Варда.

Вард кивнул и пошел за ней. Сайто присел на пол и вздохнул.

Уэйлс увидел, что Сайто ведет себя таким образом, и подошел к нему из центра зала.

«Этот мальчик — фамильяр мисс Вальер. Однако очень необычно быть фамильяром. Тристейн — действительно необычная страна».

Уэльс рассмеялся, говоря это.

«В Тристейне это тоже необычно». — устало сказал Сайто.

«Быть расстроенным?»

С тревогой Уэльс посмотрел Сайто в лицо. Он все еще чувствовал боль в руке, и видеть людей, готовящихся к смерти, тоже было удручающе.

Сайто встал и спросил Уэльса. «Извините за невежливость… Вам не страшно?»

«Испуганный?» Уэльс непонимающе посмотрел на Сайто.

— Ты не боишься умереть?

Уэльс рассмеялся, услышав слова Сайто.

«Ты беспокоишься о нас! О нас! Какой ты славный мальчик!»

— Нет, просто мне страшно. Я бы не смеялся так, как ты, если бы знал, что завтра умру.

«Мне страшно. Нет человека, который не боялся бы умереть. Неважно, дворянин ты или простолюдин».

«Почему?»

«Это потому, что мне есть что защищать. Что-то, что заставляет меня забыть холод могилы».

«Что ты защищаешь? Честь? Славу? Глупо умирать за это». — сказал Сайто громче.

Уэльс ответил с отсутствующим взглядом.

«Аристократическая фракция «Реконкиста» — наш враг, пытающийся объединить Халкегинию. Она держится за идеал «Святой Земли». Хорошо, что у людей есть такие идеалы, но нельзя добиваться этого силой и кровью. быть разоренным».

«Но разве больше нет шансов на победу? Какой смысл умирать здесь? Может быть, вы найдете другие средства, чтобы победить их позже…»

«Нет, мы должны, по крайней мере, показать другим дворянам проблеск мужества и чести, даже если победить невозможно. Мы можем показать, что королевские семьи Халкегинии не слабый враг, даже если другая сторона не кажется, что они будут отбросьте амбиции «Союза» и «Восстановления Святой Земли» в ближайшее время».

«Почему?» — спросил Сайто.

Сайто, выросший в современной Японии, не мог понять, зачем так проявлять свою храбрость.

Уэльс заявил решительно.

«Почему? Просто это наша обязанность. Обязанность тех, кто родился в королевской семье. Обязанность, возложенная на королевскую семью, защищать королевство до самого конца».

Сайто не понял. У Уэльса есть человек, которого он любит, и который тоже любит Уэльс; Разве выживание для этого человека также не является обязанностью? Он думал таким образом.

— Принцесса Тристейна любит тебя. Ты забыл ее письмо?

После того, как Сайто сказал это, Уэльс улыбнулся, вспомнив это.

«Из-за любви иногда необходимо притвориться, что ничего не знаешь. Из-за любви иногда необходимо отпустить. Это только даст другим повод вторгнуться в Тристейн».

«Но но…»

Сайто колебался. Решение Уэльса не будет изменено. Уэльс схватил Сайто за плечо и посмотрел ему прямо в глаза.

— Раз уж она очищена, не говори об этом Генриетте. Не надо беспокоить ее хорошенькое личико лишними заботами. Она как хорошенький цветок. Ты тоже так думаешь?

Сайто кивнул. Она действительно прекрасная принцесса. Я также не хочу видеть ее лицо грустным или обеспокоенным.

Но Уэльс не изменит своего решения из-за этого. Вот что сказали глаза Уэльса.

«Просто скажи ей, что Уэльс храбро сражался и храбро погиб. Этого будет достаточно».

Сказав это, Уэльс вернулся в центр зала.

Сайто ушел с пира, но так как чувствовал себя потерянным, то спросил у официанта, где его комната.

После того, как ему сказали, кто-то похлопал его по плечу сзади. Сайто увидел Вард, когда обернулся.

«Я должен сказать вам кое-что.»

— сказал Вард каменным голосом.

«И что будет?»

«Луиза и я устроим здесь свадьбу завтра».

Тело Сайто замерло. Он не мог понять значения слов.

«В-в такое время? Почему?»

«Потому что мы хотим попросить храброго наследного принца Уэльса выступить в качестве посредника в нашей свадьбе. Наследный принц любезно согласился. Мы проведем церемонию перед решающей битвой».

Сайто замолчал и кивнул.

«Ты придешь?» — спросил Вардес.

Сайто покачал головой.

«Тогда вы можете отправиться завтра на корабле. Мы с Луизой вернемся с грифоном».

— Но не слишком ли далеко?

Сайто, будучи сбит с толку, задал довольно тривиальный вопрос.

«Только если лететь быстро без отдыха». Вард ответил. — Ну, тогда мне пора идти.

«А-хорошо.»

Плечи Сайто опустились.

Хотя он знал, что рано или поздно это произойдет, он все равно чувствовал себя очень одиноким.

Сайто шел по темному проходу с подсвечником. Луна светила в открытое окно на пути перехода.

Там была девушка, которая шла одна в лунном свете. У нее были длинные светло-розовые волосы… Слезы, похожие на жемчуг, катились по ее белой щеке. Какое-то время Сайто молча любуется ею, таким красивым, но грустным лицом.

Луиза обернулась и заметила Сайто, который стоял со свечой. Ее глаза были мокрыми, хотя она их вытерла.

Ее лицо снова стало грустным. Когда Сайто подошел к ней, она прижалась к нему, словно теряя всю свою силу.

«Ты плачешь, почему…»

Луиза не ответила, но прижалась лицом к груди Сайто.

Он крепко обнял ее.

Сайто сначала был озадачен тем, что Луиза цеплялась за него. Он не привык к таким вещам. Однако она рыдала, как девочка, и казалось, что Луиза очень нежно прижалась к нему. Ей было больно, и ему стало жаль ее. Однако что это значит?

Луиза, вероятно, прижалась ко мне, потому что я оказался здесь случайно, как девочка, прижавшаяся к мягкой игрушке. Для нее важен не я, а Вард.

Тем не менее, Сайто ничего не сказал и неловко погладил Луизу по голове. Ее голова казалась такой маленькой, что умещалась на его ладони.

Луиза говорила, плача.

«Нет… Эти люди… Почему, почему они выбрали смерть? Даже если есть принцесса… Даже если Уэльс любит ее… Почему наследный принц Уэльс выбрал смерть?»

«Он сказал, что это было для защиты чего-то важного».

«Что важнее в этом мире, чем человек, которого ты любишь?»

— Я тоже не понимаю образа мыслей принца.

«Я уговорю его! Я снова уговорю его!»

«Не.»

«Почему?»

«Потому что вы здесь, чтобы доставить письмо принцессы-самы. Это ваша единственная миссия».

— пробормотала Луиза, в то время как слезы продолжали течь по ее щекам. «…Я хочу скорее вернуться. Я хочу вернуться обратно в Тристейн. Мне не нравится эта страна. Эти глупые люди и этот неразумный принц, который бросает все».

Хотя Луиза иногда вела себя жестко, она все же была девочкой. Луиза не могла понять мир Уэльса. Но Сайто понял ее, поскольку думал так же.

Луиза, словно вдруг вспомнив, вынула что-то из кармана.

«Вытяни левую руку». — сказала Луиза.

«Что?»

«Просто сделай это.»

Сайто протянул левую руку, как ему было сказано. Это была банка, которую достала Луиза. Она зачерпнула внутрь пальцем и приняла какое-то липкое лекарство со странным запахом.

«Я получил его от кого-то в замке некоторое время назад. Это волшебное водное лекарство очень эффективно против ожогов. Я мог получить только это лекарство, но оно должно быть в порядке».

— пробормотала Луиза, смазывая им руку Сайто.

Никогда не думал, что она может быть такой нежной. Но я не должен слишком зависеть от этой мягкости, так как она скоро исчезнет.

Сайто покачал головой и оттолкнул Луизу от себя. Луиза удивленно посмотрела на его лицо.

На лице Сайто было болезненное выражение.

Увидев такое выражение на его лице, Луиза закусила губу.

«…Почему такое лицо? Что-то случилось?»

«Ничего.»

«Я понимаю. Как только мы вернемся, я найду способ отправить тебя обратно в твой мир».

— сказала Луиза, колеблясь. Видимо, она неправильно поняла. Тем не менее, Сайто подумал, что это хорошо.

— …Все в порядке, даже если ты не поможешь.

«Что?»

— Я имею в виду, что ты скоро выйдешь замуж, так что тебе не стоит искать способ отправить меня обратно.

— Что? Только не говори мне, что ты беспокоишься об этом? Ты все еще думаешь о словах, которые я сказал в отеле «Ла-Рошель»? Действительно, я тогда сказал «жениться»… Но, но я не был серьезен. об этом.»

Луиза отвернулась от Сайто.

«Жениться пока нельзя. Я еще не великолепный маг… И еще не нашел способа отправить тебя обратно…»

Сайто задумался.

Действительно, Луиза может не выйти замуж, потому что чувствует ответственность за меня. И из-за этого она не сможет выйти замуж, пока я не найду дорогу домой. Сайто подумал, что это будет плохо для Луизы. Я не думаю, что это справедливо по отношению к этой ослепительной, красивой, милой и нежной Луизе.

«Все в порядке. Я поищу способ вернуться один, так что ты должен жениться».

«Что за эгоизм, ты мой фамильяр! Защищай меня, пока мы не найдем способ отправить тебя обратно!»

— сказала Луиза и пристально посмотрела на Сайто.

«Я не могу защитить тебя».

Когда Сайто сказал это, плечи Сайто опустились.

«Вспомни, что случилось».

Зрелище путешествия ожило в голове Сайто. Когда начали пускать стрелы, его спас Вард. Он потерпел поражение в поединке с Вардом. Когда на них напал мужчина в белой маске, он не смог спасти Луизу.

Вас всегда спасает Вард. Я ничего не мог сделать, кроме как стоять и смотреть.

«Я не такой сильный маг, как виконт. Я просто нормальный человек, даже если они говорят, что я легендарный фамильяр Гандальв. Я не умею драться. Все, что я могу, это просто размахивать мечом. безрассудно. Я не могу защитить тебя».

Ладонь Луизы ударила Сайто по щеке.

«Трус!»

Сайто сказал, не меняя выражения лица.

«Давай отделимся отсюда на Луизе. Ты вернешься с виконтом на грифоне, а я вернусь с орлом. Когда я вернусь, я поищу способ вернуться в свой мир. Как обстоят дела, я уже в долгу перед тобой .»

«Ты серьезно?»

«Да.»

«Идиот!»

— кричала Луиза. Слезы снова потекли из ее глаз. Тем не менее, Сайто не ответил. Он просто смотрел, как дрожит Луиза.

«Я ненавижу тебя! Я ненавижу тебя!»

— пробормотал Сайто, прикрывая глаза. «Я знаю.»

Луиза развернулась на каблуках и побежала по темному коридору. Сайто похлопал себя по щеке. Место, куда он попал, все еще болело, и ему стало очень грустно.

— До свидания, Луиза.

— сказал Сайто тихим голосом. Хотя он думал, что не будет плакать, слезы лились рекой и не останавливались.

«До свидания, мой нежный и прекрасный хозяин.»

Вернуться к

Вернуться к

Переслать