Том 20 Глава 8

Из Бака-Цуки Перейти к: ,

Эльфийский патрульный воздушный корабль сильно отличается от тех, что в Халкегинии. Несмотря на то, что они оба приводятся в движение камнями ветра, у эльфийских воздушных кораблей нет парусов. Вместо этого, подобно конным повозкам, их буксировали драконы.

По сравнению с халкегинскими дирижаблями, движимыми ветром, эти эльфийские дирижабли в среднем имеют стопятидесятипроцентное увеличение скорости.

Сферический воздушный корабль, буксируемый десятками драконов, двигался по воздуху, как насекомое-амфибия.

Корпус дирижабля был усилен броней, а пушки были вставлены в броню между каждым бронелистом. Вращающиеся пушечные башни, мало чем отличающиеся от тех, что можно найти на корабле-драконе, были установлены на палубе, где обычно находились паруса.

Хотя отношения между халкегинской знатью и эльфами ужасны, торговля по-прежнему велась на гражданском уровне, и воздушные пираты часто нападали на эльфийские торговые корабли.

Главной обязанностью патрульного флота была защита эльфийских торговых кораблей от угрозы варварских воздушных пиратов. Это произошло потому, что, несмотря на то, что каждый отдельный эльф является могучим воином, корабли воздушных пиратов все еще могли уничтожать торговые корабли, если они атаковали сломя голову группами по дюжине.

«Местия» также была одним из воздушных кораблей, патрулировавших небо над «Неизведанной землей». «Неизведанная земля» представляла собой участок леса и пустынных равнин между Германией и пустыней Сахара. Там не жили ни эльфы, ни люди. Это был обширный участок девственной земли, населенный в основном полубогами… зверолюдьми, людоедами-людьми и людоедами-птицами.

Была почти ночь. Однако, даже если это была ночь, они не могут ослабить бдительность. Пиратские варвары устроили хорошо замаскированный порт в «Неизведанной земле», чтобы под покровом ночи проникать в пустыню Сахара, совершать набеги и грабить деревни.

Несмотря на то, что у эльфов было хорошее ночное зрение, они все равно не могут видеть так же хорошо, как днем. Так, дежурному охраннику приходится пользоваться специальным телескопом.

Это был телескоп, который использовал магию для усиления лунного света.

В гигантский телескоп, установленный прямо на палубе, дежурный охранник, следивший за границами, заорал, когда что-то заметил.

«Неизвестный корабль приближается с двенадцати часов!»

Офицер авиации посмотрел в телескоп ночного видения на палубе и увидел расплывчатое изображение огромного корабля, направляющегося в их сторону.

«Похоже, это не торговое судно».

Кстати, корабль имел странную конструкцию. Паруса, обычно встречавшиеся на большинстве кораблей варваров, отсутствовали, а на их месте было два расправленных крыла, которые были в несколько раз больше обычных.

«Это быстро!»

Охранники удивленно воскликнули, когда заметили, что он стремительно летит к ним.

«Покажи им сигнал остановиться!»

По приказу находящегося на палубе офицера с мачты был спущен сигнальный флажок «Стоп» и многократно мигали «Стой сейчас!» сигнал с масляными лампами. Однако другой корабль не подавал признаков замедления.

— Это воздушный пиратский корабль?

Это сильно отличалось от обычной ситуации. Если бы это был варварский воздушный пиратский корабль, то они бы тут же удрали, а он просто мчался прямо на них…

Вахтенный офицер начал паниковать.

«Готовьте пушки!»

Однако к тому времени, как этот приказ дошел до караулов, отвечающих за пушки, странный корабль уже достиг их и пролетел мимо «Местии». Широкие крылья дирижабля делали его похожим на одну из огромных пустынных птиц. Однако размеры птиц были несопоставимы с размерами корабля.

— Что это был за корабль! Командующий флотом, услышав шум, вскрикнул, увидев корабль, прошедший мимо них.

«Кажется, за кораблем вращаются листья вентилятора, может быть, это то, что приводит его в действие». Сказал палубный офицер, ошеломленный.

«Ах! Мы узнаем это, когда увидим! Гонитесь за ними сейчас же!»

«Жан! Они, кажется, преследуют нас!» — крикнула Кирхе в звуковые трубы с башни с часами в задней части «Остланда», подтвердив это. Ее голос был передан Кольберу в машинном отделении вместе с Гишем и остальными на палубе, которые следили за ситуацией снаружи.

— Что? Они гонятся за нами? — кричал Кольбер, борясь с паровыми двигателями. Чтобы «Остланд» продолжал работать на полной скорости, ему приходилось напрягать все механизмы до предела, произносить магические заклинания, контролировать количество угля, поступающего в двигатель, регулировать внутреннее давление в баке… и так далее, и тому подобное. вперед. Вероятно, ему пришлось продолжать делать это в течение всего дня.

Принимая во внимание обратный путь… мысли об этом заставили Колберта горько расхохотаться. Если они просто оставят этот корабль в стороне и поторопятся с планом, этот корабль, скорее всего, будет немедленно захвачен или уничтожен.

Однако даже самый быстрый эльфийский дирижабль не мог догнать «Остланд», когда он работал на максимальном давлении в баках. Пока Кольбер думал о чем-то другом, в его ушах прозвенел крик Кирхе.

«Ситуация ухудшилась! Эти парни послали за нами своих рыцарей-драконов!»

Кольбер в шоке вскочил на ноги и тут же выбежал из машинного отделения на квартердек корабля. Он обнаружил, что к ним приближаются пять драконьих рыцарей.

«Мисс Зербст, эта штука».

Кирхе улыбнулась, когда он упомянул об «этой штуке».

«Маленькие летающие змеи»?

Кольбер подбежал к панели управления, установленной на квартердеке, и потянул большой рычаг на панели. Цилиндрическое существо расправило крылья и вылетело с мелодичным перезвоном.

Ракеты с поиском магии, называемые «маленькими летающими змеями», были изобретены Кольбером. Спереди они были оборудованы датчиками магии, а сзади приводились в движение ракетами.

После того, как они были запущены, Кирхе начала произносить магическое заклинание. Гигантский огненный шар появился из ее волшебной палочки и помчался к рыцарям-драконам.

Огненный шар пролетел по прямой и взорвался далеко от драконьих рыцарей, осветив ночное небо. Тем не менее, рыцари-драконы увеличили свою скорость, как будто они высмеивали слабость магического заклинания.

В тот момент, когда рыцари-драконы были отвлечены магическим заклинанием Кирхе, «маленькие летающие змеи» выпустили свою полезную нагрузку.

«Маленькие летающие змеи» почувствовали магическое оружие на эльфах, ускорились к ним и взорвались прямо перед ними.

Они могли и не подумать, что у варваров будет такое оружие. Эльфы не успели применить какую-либо мощную магию. Металлические осколки и сильный порыв ветра обрушились на ветряных драконов, проделав дыры в их крыльях. Эльфийские рыцари-драконы пали один за другим.

«Мы сделали это!»

— Еще нет, есть еще два.

Двое оставшихся были лучшими наездниками, поскольку им удалось увернуться от атаки «маленьких летающих змей» и приблизиться к ним, прежде чем использовать магию.

Древняя магия Ветра согнала торнадо, обрушившееся на них, но Кирхе и Кольбер ловко увернулись от него.

Торнадо врезался в палубу и образовал огромную дыру. Его абсолютная сила напугала Кирхе почти до смерти. Как и ожидалось от древней эльфийской магии, даже верхом на драконе им все же удавалось сотворить такое точное магическое заклинание!

«Это действительно плохо».

Если эльфы подойдут слишком близко, Колберт и остальные смогут защитить себя только магией. Если они нацелятся на паровые машины, то их планы будут сорваны преждевременно. Однако эльфы одержат верх в магических битвах.

Эльфийские драконы поднялись в воздух, чтобы прикрыть друг другу спины, прежде чем снова спикировать вниз, чтобы продолжить свои атаки в блестящем маневре.

Колберт и Кирхе использовали заклинание «Огненный шар» в эльфах, но рыцари-драконы были слишком быстры, чтобы нанести им удар.

Верхом на Сильфиде в небе над «Остландом» Табита осмотрела ситуацию внизу.

Они взлетели в воздух как раз в тот момент, когда началась битва. Табита очень ясно понимала, что значит быть единственным рыцарем-драконом в «спасательной команде».

Они не могли полностью раскрыть свой потенциал на корабле.

Чтобы лунный свет не падал на них, Табита мастерски манипулировала ветром, чтобы превратить ветер в пелену тумана вокруг них. Несмотря на то, что этот камуфляж сразу бросался в глаза днем, ночью он был не так заметен. Два эльфийских рыцаря-дракона не заметили ее, пока устраивали хаос внизу.

«Малыш, знаешь, осталось еще два!»

«Я знаю это.»

«Если мы не поможем им сейчас, это станет очень проблематично!»

Табита спокойно наблюдала за двумя драконьими рыцарями. Один из них атаковал «Остланд», а другой кружил над ним и прикрывал спину.

Рыцари-драконы пошли в атаку, словно танцуя дуэтом, атакуя и двигаясь в ритме боя.

Она не может позволить себе атаковать, не подумав заранее. Если бы она была окружена другим рыцарем-драконом, пока она была сосредоточена на атаке одного из них…

«Я не могу пропустить свое первое заклинание».

Однако ей было трудно найти выход.

«Если бы я нарушил их ритм…»

От беспокойства на лбу Табиты выступил пот.

Кирхе отчаянно пыталась открыть ответный огонь, уклоняясь от атак эльфов. Однако она не могла нанести удар по эльфам, которые метались туда-сюда в трехмерном пространстве. С другой стороны, их заклинания неоднократно попадали в корпус корабля.

«Ты в порядке!?»

Гиш бросился к ней.

«Разве это не очевидно? Мы не можем с ними справиться!»

Кольбер изо всех сил старался защитить пропеллеры. Маликорн и Элеонора были у руля, поэтому они не могли использовать ни одно из своих заклинаний, в то время как Луиза… вероятно, что-то где-то делала.

Она могла полагаться только на себя и Гиша, чтобы позаботиться о рыцарях-драконах. Однако, поскольку магическое родство Гиша было «Земля», он не мог использовать свои заклинания на дирижабле.

Так что, в конце концов, она должна что-то придумать сама.

«Что делает этот ребенок!»

Кирхе направила свой крик на свою миниатюрную голубоволосую близкую подругу. Будь у них здесь магия Табиты, эта битва не была бы такой тяжелой…

Только тогда она внезапно поняла, что происходит. Табита, с многолетним опытом за плечами, не осталась бы без дела, и она определенно придумала бы план.

«Ах, небо!»

— сказала Кирхе, глядя в ночное небо.

Табита, должно быть, ждет возможности зажечь в ночном небе. В таком случае, что она должна сделать, так это…

— крикнула Кирхе.

«Гиш! Поднимайся в воздух!»

«Э? Что! Разве я не смогу использовать какую-либо другую магию, пока творю заклинание «Полет»?»

«Все будет хорошо, Табита что-нибудь придумает, так что иди!»

Кирхе столкнула Гиша с палубы.

— Что ты делаешь? Ах, ах, я падаю!

Когда Гиш был готов упасть с палубы, он начал произносить заклинание «Полет», так что он медленно парил в воздухе. Кирхе тоже подпрыгнула вслед за ним.

Гиш изо всех сил старался летать, но драконы были в этом лучше него. Это было похоже на борьбу с акулой в воде.

«Вау! Они идут ко мне! Они идут ко мне!»

Гиш барахтался в воздухе, как собака, плывущая по воде. Он видел, как эльф на драконе поднял руку, произнося магическое заклинание.

«Стой! Не делай этого! Я не умею плавать!» Он начал нести чушь…

Внезапно тело дракона содрогнулось, когда массивная ледяная стрела прошла сквозь его череп.

«Ледяное копье? От кого?»

Дракон опустил голову и рухнул на землю со своим эльфийским всадником, а на его место спустилась Табита с Сильфидой сверху.

«О! О! Разве это не Табита?» — восторженно воскликнул Гиш.

«Как и ожидалось, как рыцарь Северного Партера, воспользовавшись моментом и нанеся удар немедленно!»

— пробормотала Кирхе, увидев, как один из рыцарей-драконов упал с неба. Рыцарь-дракон, который преследовал ее, отвел взгляд с удивленным выражением лица. Кирхе тут же остановила заклинание «Полет», и ее тело поддалось гравитации. Однако, будучи ветераном магических сражений, она быстро начала читать другое заклинание.

Кирхе триумфально выпустила «Огненный шар» в сторону рыцаря-дракона, чье внимание отвлекли Табита и Сильфида. Он не свернул с пути и ударился о крылья дракона, заставив его сгореть.

Ветряной дракон не выдержал жара и широко открыл пасть, но «Ледяное копье» Табиты пронзило его голову. Рыцарь-дракон медленно падал с неба.

Через несколько секунд Кирхе почувствовала, что ее тело неожиданно стало легким. Сильфида стремительно подлетела к ней и подхватила. Кирхе осторожно села на спину Сильфид.

Табита смотрела перед собой с невозмутимым выражением лица.

«Хорошая работа.» Кирхе с добрым выражением лица погладила лоб своей близкой подруги.

Через три часа после того, как они победили рыцарей-драконов, ночь еще больше сгустилась. Облака скрыли луны-близнецы, и тьма поглотила землю.

Маликорн и Элеонора по очереди взяли штурвал, Кольбер работал над двигателями, которые были ослаблены из-за магии эльфийского рыцаря-дракона, Кирхе следила за задней палубой, а Гиш делал то же самое на передней палубе.

Элеонора, которая сейчас была у руля, вздохнула с тревогой.

«Ворвавшись на базу эльфов, вернусь ли я живым…»

Маликорн рассеянно ответил:

«Мм, ну, мы все равно откусили больше, чем можем прожевать».

— Не говори так. Разве ты не мужчина? Придумай что-нибудь, пожалуйста.

«Ха? О чем ты говоришь? Почему я должен о чем-то думать только потому, что я мужчина? В наше время нет такой вещи, как рыцарство, не так ли? Старшая сестренка, знаешь, может быть причина что вы потеряли свой шанс жить счастливой жизнью из-за этого вашего мышления?»

«Кто, ты сказал, потерял шанс жить счастливой жизнью, а!?»

«Эм, ну, твоя помолвка отменена и все такое».

Брови Элеоноры дернулись.

«Если бы я сейчас не был у руля, вы бы долго не стояли».

«Ага-ага.» — мечтательно сказал Маликорн. «Как я говорил…»

«Не шути. Будь бдителен к тому, что происходит вокруг тебя».

«Эй, я бдительный. Как насчет старшей сестрёнки, сосредоточься на своей работе…»

В этот момент Гиш, который нес вахту впереди, вскрикнул.

«Ах! Ах! Впереди огромный военный корабль! Они наводят на нас свои пушки! Ах!»

Вероятно, с ними связался патрульный флот, и они остались здесь, чтобы устроить им засаду, предсказав их путь. Военный корабль представлял собой жуткую сцену, когда лунный свет постепенно выявлял его под темным небом.

По правде говоря, это был совсем другой корабль по сравнению с прежним сторожевым кораблем. Он был огромен, на его палубе было четыре орудийных башни, по две на каждом конце корабля.

В каждой орудийной башне было по две башни, так что всего было восемь пушек. Не было другого слова, кроме ужасающего, чтобы описать чувство, когда все восемь крупнокалиберных пушек были направлены на них. Если бы в него попали, то без бронекорпуса «Остланд» мог бы разлететься на куски.

«Что это такое…»

— сказала Элеонора, дрожа от страха.

Дыхание Маликорн участилось, когда он увидел ее в таком виде. Так что это все-таки было что-то врожденное.

«Что случилось? О, старшая сестра, это так страшно, так очень страшно. Ты боишься этого большого военного корабля?»

— Ха? Не шути, придумай что-нибудь! Толстяк!

«Тогда почему бы тебе не сказать: «Ах, военный корабль слишком велик, чтобы я мог с ним справиться!»?»

— Что ты сейчас шутишь!

«Я не шучу. Это потому, что я хочу услышать, как старшая сестра скажет: «Ах, военный корабль слишком велик для меня, чтобы с ним справиться!», понимаешь. Ты не хочешь это сказать?»

«Т-ты…!»

«Старая ведьма. Как насчет «Ах, военный корабль слишком о-большой, чтобы я мог с ним справиться…!»?» Маликорн сказал это в уши Элеоноре, взволнованно дыша.

«Как я говорил!»

«Хорошо хорошо.»

«Нет, все совсем не так!»

Ой? — пробормотал Маликорн, увидев, что происходит перед ним. «Ах, кажется, они стреляли в нас из своих пушек».

«Ах, военный корабль слишком о-большой, чтобы я мог с ним справиться…!» Элеонора, напуганная тяжелым дыханием Маликорн, закричала и пару раз повернула штурвал.

«Остланд» заскрипел, сделав внезапный разворот.

Между тем, в этот момент выстрелила главная пушка эльфийского боевого корабля.

Пушечный снаряд, выпущенный эльфийским военным кораблем, задел корпус «Остланда», только что изменившего направление, и пролетел мимо него.

«Промахнулся!» Крик Гиша с носовой части корабля не достиг ушей Элеоноры. Толстяк рядом с ней, крепко державшийся за штурвал, выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок.

«Ты! Если ты еще раз посмеешь пошутить…»

«Ах, это не то, что вы сказали, не так ли? «Ах, военный корабль слишком о-большой, чтобы я мог с ним справиться…!», верно? Хорошо, теперь скажи мне! Что больше, этот или тот, что был раньше? !» Маликорн продолжал говорить это Элеоноре в уши. По спине Элеоноры побежали мурашки, и она быстро повернула штурвал.

Все это время эльфийский боевой корабль продолжал вести по ним огонь, но неожиданно ни один из снарядов не попал в «Остланд», дико вилявший то влево, то вправо. Каким-то образом ее бессистемное рулевое управление позволило кораблю чудесным образом уклониться от всех артиллерийских снарядов.

Однако все на «Остланде» перекатывались по палубе каждый раз, когда корабль разворачивался.

«Что это за руль!» — крикнула Кирхе с квартердека. Конечно, Маликорн и Элеонора их не слышали.

После того, как «Остланд» увернулся от каждого пушечного снаряда главных орудий, он пронесся мимо вершины боевого корабля.

Эльфийский боевой корабль не мог среагировать за такое короткое время на такой скорости.

Эльфы никогда бы не подумали, что корабль варваров сможет пролететь над ними. Обычный парусник не сравнится с юрким и быстрым «Остландом», поэтому эльфийский боевой корабль был обманут.

«Это наш шанс!»

Кольбер потянул еще один рычаг на квартердеке, открыв брюхо «Остланда», и на эльфийский корабль посыпались бочки со взрывчаткой.

Бочки со взрывчаткой взорвались, когда врезались в палубу эльфийского боевого корабля. Хотя этого было недостаточно, чтобы потопить его, ему удалось уничтожить все пушки на военном корабле, и огонь распространился по палубе, так что они были не в состоянии сражаться.

«Остланд» проигнорировал пылающий эльфийский боевой корабль и продолжил свой путь к Адылу.

Луиза дрожала одна в комнате внутри корабля. Звуки пушек и постоянное движение корабля приводили ее в ужас.

Все присоединяются к борьбе, поэтому она не могла просто оставаться в комнате и дрожать в одиночестве. Даже при том, что она так думала, она вообще не могла двигаться.

«Как я и думал, я ничего не могу сделать без Сайто.»

Она не могла собраться с духом. Если она это сделает, злые мысли поглотят ее разум, она больше не сможет этого выносить. Эта группа эльфов после того, как они захватили Сайто, не могли оставить его в покое, верно? У него бы рассудок лишили, а он теперь совсем как кукла…

Она не хотела видеть Сайто таким. Если бы она увидела его таким, то, наверное, тоже сошла бы с ума. Даже если они сейчас так доблестно сражаются, даже если им удалось пробиться…

«Увидеть Сайто, потерявшего рассудок».

«Все будет хорошо». Она продолжала повторять это про себя, но этот образ просто не выходил из ее головы.

Почему бы ей просто не увидеть Сайто в таком состоянии… Как только она подумала об этом, она потеряла все свое мужество, чтобы даже продолжать думать об этом. Если бы это было так…

В этот момент кто-то хлопнул дверью.

«Сиеста…» вошедшим человеком была Сиеста. Она держала тарелку с хлебом, мясом и вином.

«Хорошо! Время есть!» Сиеста сказала это веселым тоном, которого никогда не теряла, в какой бы ситуации она ни находилась. Луиза нервно покачала головой.

«Н-сейчас не время есть, верно? Разве все еще не дерутся…»

«Борьба прекратилась, по крайней мере, на время. Теперь все едят. Ладно, разве я не говорил тебе раньше, что ты не можешь драться, если ты голоден?»

Луиза уставилась на еду перед ней. Он был приготовлен таким образом, что им не требовались вилки и ножи, чтобы есть его в бою. Там было мясо на костях и хлеб, нарезанный на мелкие кусочки. При этом у нее совсем не было аппетита.

«Спасибо за беспокойство, но все в порядке».

Сиеста покачала головой, услышав это от Луизы.

— Не надо так. Меня не волнует, что кто-то еще не хочет есть, но, мисс Вальер, вы должны поесть.

«Почему?»

После этого Сиеста с невозмутимым видом сказала: «Это потому, что мисс Вальер — ядро ​​этой спасательной операции».

Луиза посмотрела на Сиесту ошеломленным взглядом. Я… ядро ​​этой миссии?

«Правильно, мы не можем позволить себе потерять хладнокровие сейчас, не так ли? Единственное, что может противостоять этим страшным эльфам, — это магия мисс Вальер. Даже если нам только что удалось успешно сбежать, мы не будем мы вообще сможем спасти Сайто, если все, что мы сделаем, это сбежим».

Услышав имя Сайто, из глаз Луизы потекли слезы, и вместе с этим она зарыдала.

«Даже если нам удастся спасти его… это будет уже не прежний Сайто… они же не оставят его в покое, верно? Они также лишат Тиффанию рассудка, не так ли? .. Может быть, они даже не знают, кто я такой…»

Сиеста крепко сжала обе руки Луизы, и Луиза заплакала еще громче.

«Я не хочу! Я не хочу видеть Сайто таким, совсем не хочу…»

— Даже тогда будет не так уж плохо, верно? Сиеста сказал, с нежным голосом. «Даже если он потерял рассудок… Мистер Сайто все еще мистер Сайто, не так ли?»

Луиза пристально посмотрела на Сиесту.

«Мы втроем будем жить счастливо в Орньере. Если папа и все остальные скажут, что ему хлопотно быть таким, и хотят лишить его жизни… Я возьму свою сковороду и Бороться с ними. Мисс Вальер, не могли бы и вы сразиться со мной? Вероятно, мы все равно проиграем, но в таком случае все вместе поднимутся на небо, рука об руку.

Луиза некоторое время смотрела на Сиесту, прежде чем прикусить губу и вытереть слезы на глазах.

Луизе стало немного стыдно за себя. Даже Сиеста приняла решение…

— Прости, Сиеста.

— Почему ты извиняешься передо мной?

«Хотя… я дворянин, даже несмотря на то, что я «пользователь магии», даже несмотря на то, что я владею удивительно мощной магией…»

«Да, потому что у меня нет всех этих способностей, поэтому я могу просто говорить эти вещи. Если у меня есть какая-то впечатляющая сила, я, вероятно, просто сломаюсь под давлением. И поэтому я благодарен просто быть нормальным человек.»

Луиза быстро вытерла слезы и встала.

«Куда ты идешь?»

«Я собираюсь драться. Я не могу позволить драться всем остальным, я не буду!»

Затем Сиеста взяла Луизу за руку.

«Нет, вы не можете. Первая задача мисс Вальер — доесть эту тарелку с едой, а затем… сохранить как можно больше умственной воли».

«Я — козырь. Слабый и никчемный я — козырь».

«Правильно. Слабая и никчемная мисс Вальер — наш козырь, а мисс Вальер настолько бесполезна, что Бог дал вам эту власть. Не могли бы вы быть более полезными для всех? благодаря этой силе».

Луиза не могла не улыбнуться. — Я такой ничтожный, а.

«Ты правильно понял. Неважно, какая у тебя грудь, или твоя личность, или даже ценность твоей жизни, все они такие маленькие. Что Сайто вообще нашел в тебе?»

«Я точно больше не буду никчемным человеком».

«Я тоже так думаю.»

Луиза кивнула и взяла жесткий хлеб в руки, прежде чем сильно его откусить. Это было безвкусно, и у нее не было аппетита, но она проглотила все это, запив стаканом воды.

«Фуа!» И с этими словами Луиза начала проглатывать еду.

Съев все, Луиза медленно сказала:

«Спасибо. Я наелся».

— Хорошо, тогда давай поговорим о будущем.

«Будущее?» Луиза какое-то время выглядела ошеломленной. — Даже если сейчас ситуация выглядит такой безрадостной?

«Да, из-за этой безрадостной ситуации мы должны говорить о будущем. Мы должны говорить о чем-то более счастливом, быть честными друг с другом и говорить о чепухе. Даже если мы сделаем такое серьезное лицо, это не изменит ситуацию». мы вообще в деле».

В это время снова послышалась артиллерийская стрельба. «Остланд» неожиданно сменил направление. И Луиза, и Сиеста врезались в стену.

— Говорите ерунду в такое время?

«Конечно. Разве это не было бы весело? Перед самой смертью, в последний миг моей жизни, я все еще хотел бы заняться чем-нибудь интересным. Или чем-то в этом роде». Сиеста сказала властным голосом.

Она серьезно? Однако мысли об этом что-то зажгли в голове Луизы.

Луиза горела желанием рассердить стоящего перед ней веселого и безмозглого человека.

Разве Сайто не принял меня за персиковолосого дурака? подумала Луиза.

У нее не было причин проигрывать этому жизнерадостному идиоту. Луиза глубоко вздохнула и сказала с сияющим лицом. «Этот парень… сильно любит меня, понимаешь?»

Сиеста улыбнулась. — Да, конечно. Хотя я и не знаю, что он в тебе находит.

«После того, как эта битва закончится, я позволю ему делать со мной всякие нежные вещи».

«Что нежные вещи вы имеете в виду.»

— прошептала Луиза на ухо Сиесте. Сиеста зажала нос и откашлялась.

«… Мисс Вальер, вы так жестоки».

После этого Сиеста также прошептала на ухо Луизе, отчего уши Луизы покраснели.

— Ч-что ты сказал! Ты с ума сошел!

— Мисс Вальер, это вы. В любом случае, в награду за то, что вы меня подбодрили, я хочу три дня из каждой недели! Одолжите мне три дня, хорошо?

— Ха? Два дня! Три дня — это слишком долго!

«…ты скупая девочка.»

«Что вы сказали?»

— Я ничего не сказал.

«Ну, из-за того, что этот парень сильно любит меня, он может даже не подойти к тебе в течение этих трех дней».

«Иди к черту.»

«Что вы сказали?»

— Я ничего не сказал.

Посреди нескончаемой артиллерийской стрельбы две девушки без остановки радостно болтали о мужчине, которого любили.