Том 3 Глава 10

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Новость об объявлении войны достигла Тристейнской академии магии на следующий день. Контакт был отложен из-за хаоса во дворце.

Луиза вместе с Сайто ждали у входа в Академию Магии карету из дворца. Карета должна была отвезти их в Германию. Однако в то туманное утро в академию прибыл лишь запыхавшийся посыльный.

Посланник спросил их, где находится комната Османа, и быстро умчался, получив ответ. Необычная сцена заставила Луизу и Сайто переглянуться. Почувствовав, что во дворце что-то произошло, они вдвоем бросились за гонцом.

Осман был занят приготовлениями к свадебной церемонии. Ему предстояло покинуть академию на неделю, поэтому он приводил в порядок различные документы и упаковывал свой багаж.

Раздался громкий стук в дверь.

«Кто это?»

Гонец из дворца ворвался в комнату еще до того, как Осман закончил говорить.

«Репортаж из дворца! Альбион объявил войну Тристейну! Свадьба принцессы отложена до особого распоряжения! Солдаты в настоящее время направляются к Ла-Рошели! Из соображений безопасности был издан приказ о том, что все студенты и сотрудники должны находиться в замке!»

Лицо Османа побледнело.

«Объявление войны? Будет битва?

«Да! Вражеские силы разбили лагерь на полях Тарба и свирепо смотрят на наши силы неподалеку от Ла-Рошели».

«Силы Альбиона должны быть очень сильными».

Посланник печально ответил.

«Вражеские силы насчитывают дюжину во главе с огромным военным кораблем под названием «Лексингтон». Общая численность войск оценивается примерно в три тысячи человек. Наш основной флот уже уничтожен, и, учитывая все наши войска, у нас всего около двух тысяч человек. Мы не были готовы к войне, так что это все, что мы могли выставить. Однако хуже всего то, что они имеют полное господство в воздухе. Наши войска наверняка будут уничтожены их пушками».

«Какова текущая ситуация?»

«Вражеские драгуны поджигают деревню Тарб… Мы запросили помощь у Германии, но они говорят, что прибудут не раньше, чем через три недели…»

Осман вздохнул и сказал: «…Они планируют бросить нас. В этот период города Тристейна легко попадут в руки врага.

Прижавшись ушами к двери кабинета директора, Луиза и Сайто посмотрели друг на друга. Лицо Луизы побледнело при упоминании о войне, а лицо Сайто — при упоминании о Тарбе. Это не деревня Сиесты? Сайто бросился врассыпную. Луиза запаниковала и последовала за ним.

Сайто добрался до внутреннего двора и начал забираться в истребитель Зеро. Луиза обняла его за талию сзади.

«Куда ты идешь?!»

«В Тарб!»

«Почему?!»

«Разве это не очевидно?! Я собираюсь спасти Сиесту!

Луиза схватила его за руку и попыталась стряхнуть, но он крепко держался.

«Ты не можешь! Это война! Даже если ты поедешь, это ничего не изменит!

«У меня есть этот истребитель Зеро. Враг атакует этими дирижаблями, верно? Это тоже может летать. Я что-нибудь придумаю».

«Что можно сделать с такой игрушкой?!»

«Это не игрушка».

Сайто левой рукой схватился за крыло истребителя Зеро. Его руны сияли.

«Это оружие из моего мира. Это инструмент для убийства людей. Это не игрушка».

Луиза покачала головой.

«Вне зависимости от того, оружие это из вашего мира или нет, вы никак не сможете победить эти большие боевые корабли! Разве ты не понимаешь? Вы не можете изменить ситуацию! Просто оставьте это солдатам! — сказала Луиза, глядя Сайто прямо в лицо.

Этот парень… этот безрассудный фамильяр ничего не знает о войне, подумала Луиза. Это отличалось от их путешествия на Альбион. Поле битвы было местом, наполненным смертью и разрушением. Если бы новичок пошел, это закончилось бы только его смертью.

— Он сказал, что флот Тристейна уничтожен, не так ли?

Сайто медленно погладил Луизу по голове и тихо сказал:

«Это может ничего не значить. Я не могу представить себе победу над этими военными кораблями. Но…»

«Но что?»

«Я не совсем понимаю, но я получил эти легендарные фамильярные силы. Если бы я был просто нормальным, обычным человеком, я бы и не подумал идти их спасать. Но это другое. У меня есть сила Гандальва. Я мог бы спасти их. Возможно, я смогу спасти Сиесту… и тех жителей деревни.

«Вероятность почти равна нулю».

«Я знаю. Но это не ноль. Итак, я сделаю это».

Удивленная, ответила Луиза.

«Ты идиот!? Ты хочешь вернуться в свой мир, верно? Как смерть здесь поможет?!

«Сиеста относилась ко мне хорошо. Ты тоже, Луиза.

Лицо Луизы покраснело.

«Я не из этого мира. Мне не обязательно заботиться о том, что происходит с этим миром, но я хочу хотя бы защитить людей, которые хорошо со мной обращались».

Луиза заметила, что руки Сайто дрожат. Подняв голову, она сказала: — Тебе не страшно? Ты идиот. Перестань пытаться вести себя круто, если ты напуган!»

«Мне страшно. Мне даже неохота это делать. Но тот принц сказал, что важность защиты чего-то заставит вас забыть о страхе смерти. Я думаю, что он прав. В тот раз, когда на нас ринулись пятьдесят тысяч солдат Альбиона… Я не испугался. Я был занят, думая о том, как защитить тебя, поэтому я не боялся. Я не вру.»

«Что вы говорите? Ты просто обыватель. Ты не храбрый принц или что-то в этом роде.

«Я знаю. Это не имеет никакого отношения к тому, принц я или простолюдин. В какой стране вы родились, в какой период времени… даже в каком мире не имеет значения. Если бы вы были мужчиной, то наверняка думали бы так же».

Лицо Луизы начало искажаться, когда она пыталась сдержать слезы.

«Если ты умрешь, что я буду делать…? Нет… я, если ты умрешь…

«Я не умру. Я вернусь. Если я умру, я не смогу защитить тебя, верно?

— Я тоже иду.

«Нет. Ты останешься здесь.

— Нет, я тоже пойду.

«Ты не можешь».

Когда его с трудом обретенное мужество было готово покинуть его, Сайто отделился от Луизы и забрался в кабину с крыла.

Внезапно он понял. Он не заправил самолет.

Сайто оставил там Луизу и помчался в лабораторию Кольбера. Крепко сжав кулаки, она застонала. Почему он был таким упрямым! Хоть я и сказал, что это будет опасно… Луиза закусила губу и сдержала слезы. От плача ничего не выйдет. Луиза посмотрела на истребитель Зеро.

«Какие шансы у этой штуки на победу над силами Альбиона!?»

Сайто разбудил спящего Колберта.

«Хм? Что?»

«Мистер. Кольбер! Вы сделали бензин?

«Хм? Да, я заработал нужную вам сумму. Это там.»

— Тогда помоги мне нести его! Быстро!»

Кольбер нес бензин для Сайто. Кольбер, который еще частично спал, не знал о войне. Сайто не стал объяснять.

— Ты собираешься лететь так рано утром? По крайней мере, дай мне освежиться.

— У нас нет на это времени.

Луизы нигде не было видно. Он почувствовал облегчение. Если бы Луиза умоляла его больше не уходить, его решимость угасла бы. Не было причин, по которым он не боялся бы. Принц сказал, что важность защиты чего-то избавит от страха смерти, но… нет. Было все еще страшно.

Уже тогда Сайто сидел в кабине и выполнял необходимые операции по запуску двигателя. Затем Кольбер использовал свою магию, как и раньше, и двигатель заработал. Двигатель завелся с громким шумом, и пропеллеры начали вращаться.

Он проверил датчики. Руны на его левой руке сказали ему, что все в порядке. Он проверил пулемет перед собой. Пули были заряжены. Пулеметы на крыльях тоже были заряжены.

Отпустив тормоза, истребитель Зеро тронулся. Он посмотрел вперед и направился в направлении лучшей точки взлета. «Аустри» не был маленьким двором, но его руны Гандальва сказали ему, что он немного коротковат для взлетно-посадочной полосы. В этот момент Дерфлингер, который наклонился в кабине, сказал: «Напарник, скажи дворянину, чтобы он использовал ветер, чтобы толкать тебя сзади».

«Ветер?»

«Да, чтобы эта штука могла взлететь даже с укороченной дистанции».

«Откуда ты это знаешь? Вы ничего не понимаете в самолетах.

«Это «оружие», верно? Я с вами все время, я знаю об этом в целом. Ты забыл? Я «легендарный».

Сайто высунул голову из-под лобового стекла и позвал Кольбера. Его голос не достиг его. Он попробовал несколько жестов, сигнализируя ему, чтобы ветер дул сзади. Кольбер был сообразителен. Он понял жесты Сайто и кивнул.

Когда заклинание закончилось, сзади налетел сильный порыв ветра. Он надел очки, которые ему доверила Сиеста, и ослабил давление на тормоз. Он открыл створки капота и отрегулировал рычаг шага винта. Затем он отпустил тормоза и опустил рычаг дроссельной заслонки.

Словно пружина, истребитель «Зеро» с огромной силой понесся вперед. Он слегка толкнул ручку управления вперед. Хвост оторвался от земли. Истребитель «Зеро» планировал. Он приблизился к стенам академии. Сайто сглотнул.

«Партнер! Сейчас!»

Когда они уже были готовы врезаться в стену, он потянул ручку управления. Истребитель «Зеро» взлетел в мгновение ока. Слегка задев стену, нулевой истребитель взлетел в воздух. Он убрал шасси. Световой индикатор внизу слева от приборов сменился с зеленого на красный.

Нулевой истребитель продолжал подъем. Сайто взглянул на руны с облегчением.

«Ух ты! Он летит! Это довольно интересно!» — взволнованно сказал Дерфлингер.

«Конечно, это является. Он был создан, чтобы летать».

Под ярким солнцем нулевой истребитель расколол ветры и поднялся в небо другого мира.

Огонь, охвативший Тарб, утих, но местность превратилась в поле жестокой битвы. Батальоны были собраны в полевых условиях и ждали момента, когда они столкнутся с войсками Тристейна в портовом городе Ла-Рошель. Наверху их защищали драконы Лексингтона. Драгуны Тристейна время от времени атаковали, но все они были вынуждены отступить.

Перед сражением командование Альбиона решило, что они будут использовать пушки боевых кораблей для борьбы с войсками Тристейна. Итак, флот приготовил свои пушки.

Один драгун, наблюдавший над Тарбом, заметил, что сверху приближается неприятельский драгун, примерно в двух тысячах пятистах метрах от него. Драгун заставил дракона закричать, предупреждая остальных о приближении врага.

Сайто выглянул из-за лобового стекла и увидел под собой Тарбеса. От той простой красивой деревни, которую он видел прежде, не осталось и следа. Дома были обожжены, из них поднимался черный дым. Он стиснул зубы. Он вспомнил, как недавно они с Сиестой смотрели на поле. Слова Сиесты прокрутились в его голове.

«Разве это поле не прекрасно? Это то, что я хотел показать Сайто».

Драгунский отряд открыл огонь по лесу, расположенному на окраине села. Лес мгновенно загорелся.

Сайто закусил губу. Он чувствовал вкус крови во рту.

«Я убью тебя.» — сказал он низким голосом.

Сайто переместил ручку управления в нижний левый угол, сильно нажимая на газ. Истребитель «Зеро» начал снижаться в сторону Тарба.

— Что мог сделать один драгун? — бормотали поднимающиеся драгуны, готовясь к атаке.

Однако у него была необычная фигура. У него были вытянуты два горизонтальных крыла, как будто крылья были зафиксированы и не махали. Он также издал громоподобный рев, о котором они никогда раньше не слышали.

Существовал ли такой дракон в Халкегинии?

Однако… неважно, что это был за дракон, он, как и остальные, был уничтожен одним вздохом огненных драконов Альбиона. Когда его крылья сгорят, он, вероятно, упадет. Используя эту стратегию, они уже убили двух драгунов Тристейна.

— Это третий, — сказал драгун, ожидавший спускавшегося врага, с изгибом рта в улыбке.

Он был удивлен. Это было быстро. Быстрее любого дракона.

В панике драгун заставил дракона изрыгнуть огонь. В этот момент блеснуло крыло спускавшегося врага. К нему летело бесчисленное количество сияющих белых вещей. На крыльях и теле дракона появились большие дыры. Пуля вошла в пасть дракона. У огненного дракона в горле есть карманы с маслом для сильного возгорания. Снаряд автопушки попал в один из масляных карманов. Огненный дракон взорвался.

Проскользнув мимо взорвавшегося в воздухе дракона, Сайто продолжил снижение на истребителе Зеро. Дальность стрельбы из пулемета истребителя в десятки раз превосходила дальность дыхания дракона. Позволив своей ярости взять верх над ним, он выстрелил из 20-мм автопушек и 7,7-мм пулеметов на обоих крыльях по драгунам.

Еще четыре дракона порхали в небе над деревней. Они видели дракона, который взорвался от вражеской атаки. Атака не была дыханием. Это означало, что это, вероятно, была атака, основанная на магии. Какой бы ни была атака, одному драгуну ничего не сделать. Три драгуна поднялись в атаку.

— Еще трое идут снизу слева, — сказал Дерфлингер своим обычным тоном.

Три драгуна растянулись под ним и стали подниматься.

«Не попадите под их дыхание. Ты сгоришь дотла в одно мгновение».

Сайто кивнул. Он сделал разворот на сто восемьдесят градусов выше драгун. Проделав путь, похожий на спуск по воронке в бутылке, он оказался позади драгун. Драгуны не могли догнать. Скорость огненных драконов составляла около 150 км/ч. Скорость нулевого истребителя приближалась к 400 км/ч. Это было похоже на атаку чего-то, что не двигалось.

К тому времени, когда паникующие драгуны обернулись, они уже были явно нацелены. Сайто навел указатель на стеклянную панель прицела и нажал кнопку огня на рычаге газа.

С глухим звуком, за которым последовала тряска самолета, автопушки на обоих крыльях открыли огонь. Крылья огненных драконов сломались, и они по спирали пошли вниз. В следующее мгновение Сайто уперся ногой в правую перекладину и начал скользить по истребителю Зеро, целясь в следующего дракона. Сайто выстрелил снова. Получив множество попаданий из автопушки в туловище, огненный дракон взвизгнул от боли и рухнул на землю.

Когда третий внезапно нырнул, пытаясь спастись, 7,7-мм пулемет пробил его корпус пробитыми дырами. Огненный дракон умер и упал прямо вниз.

Сайто быстро поднял самолет, естественно управляя им. Он переключил уровень скорости на высокий. Против драконов истребитель Зеро с поршневым двигателем имел наибольшее преимущество на таких скоростях. По мере снижения истребителя «Зеро» скорость увеличивалась. Первое, что нужно было сделать, это контролировать область над противником. С сияющими рунами на левой руке он маневрировал истребителем Зеро, как ветеран.

Дерфлингер, присматривавший за ним, назвал ему следующую цель. Как раз когда он собирался направить туда самолет, он услышал голос позади себя.

«ТТТ-это невероятно! Эти драконы Альбиона считаются непревзойденными, но они мрут как мухи!»

Вздрогнув, Сайто оглянулся. Голова Луизы высунулась из щели между сиденьем и остальной частью самолета. За сиденьем изначально было до смешного большое радио, но поскольку в этом мире не было никого, кто мог бы связаться с ним по радио, он убрал его, пока регулировал самолет. После того, как его сняли, остались только провода, подключенные к рулю направления. Туда проскользнула Луиза.

— Ты был здесь все это время!? Отправиться!»

— Я не могу сейчас сойти!

В руках Луизы был Молитвенник Основателя. Похоже, она никуда не ушла, как он думал, а вместо этого проскользнула внутрь самолета.

«Это опасно! Ты идиот!»

Луиза крепко сжала ему шею.

«Не забывай!»

«Ты. Мой. Фамильяр. Так что. Не надо. Просто. Иди. Делай. Что. Ты. Хочешь! Я. Не буду. Прощать. Ты. Понимаешь!?»

Когда двигатель заглушил ее голос, она закричала ему в уши.

«Я твой хозяин! Если мастер не покажет путь, фамильяр не будет слушать! И я бы это возненавидел!»

Сайто опустил плечи и тяжело вздохнул. Кажется, фразы вроде «Это опасно, не приходи» совершенно не действовали на Луизу.

«Что будет, если ты умрешь?!»

«Тогда старайся сильнее! Даже если ты или я умрем, я все равно найду способ убить тебя! Она кричала на Сайто с открытыми глазами.

Сайто почувствовал головную боль от абсурдных слов, исходивших из ее рта.

«Партнер, извините, что прерываю, но…»

«Что?»

— Только что прибыли десять справа.

Дыхание огненного дракона долетело до них. В этот момент он быстро толкнул ручку управления влево. Самолет перевернулся и уклонился от дыхания дракона. Луиза упала в самолете с небольшим криком.

«Управляйте более элегантно!»

Сайто крикнул: «Не говори глупостей!» — и заставил самолет снижаться. Драгуны не могли следить за его движениями. Воспользовавшись этим моментом, он заставил самолет подняться, а на пике развернул его. С солнцем позади него он снова спустился. Целясь в преследовавших его раньше драгунов, он выстрелил в них из автопушек и пулеметов.

Луиза, упавшая в самолете, чуть не расплакалась от ужаса. — Может быть, мне действительно не стоило приходить? — спросил ее страх. Она закусила губу и крепко сжала Молитвенник Основателя. Разве я не прокралась, потому что не могла позволить Сайто умереть? Эй, не притворяйся, что сражаешься один, я тоже сражаюсь!

Даже так она ничего не могла сделать. Так было всегда, но на этот раз она почувствовала оттенок сожаления.

Но тем не менее, проигрыш своему страху ничего не даст.

Она порылась в карманах в поисках кольца с водяным рубином, которое ей подарила Генриетта, и надела его. Она крепко сжала этот палец.

— Принцесса, пожалуйста, защити нас… — прошептала она.

Она мягко похлопала Молитвенник Основателя в правой руке.

В конце концов, она не закончила указ. Она проклинала собственное отсутствие поэтического таланта. Она надеялась подумать об указе о поездке в Германию.

Это верно. Я собирался пойти на свадебную церемонию Генриетты. Я ждал за воротами академии, пока не подъедет карета. Потом я узнал, что началась война. Судьба — циничная штука. Она открыла Молитвенник Основателя, бормоча себе под нос. Она собиралась молиться Основателю за их безопасность. Она открыла книгу и перелистнула на случайную страницу. Водяной Рубин и Молитвенник Основателя внезапно засияли, застигнув Луизу врасплох.

«Их… уничтожили? Всего за двенадцать минут они были уничтожены?

Сэр Джонстон, верховный главнокомандующий силами вторжения, находившийся на задней палубе флагманского корабля «Лексингтон», наблюдая за подготовкой артиллерийского обстрела корабля, побледнел, услышав это сообщение.

«Сколько там было вражеских частей? Сотня? У Тристейна осталось столько драгун?

«Сэр. А-Согласно отчету, только один.

— Единая единица?

Джонстон стоял неподвижно с ошеломленным выражением лица. Он бросил шляпу на землю.

«Ерунда! Двадцать драгун, выведенных из строя одним отрядом противника? Вы, конечно, шутите!

Напуганный отношением верховного главнокомандующего, гонец сделал шаг назад.

«Согласно отчету, вражеский драгун обладал невероятной скоростью и ловкостью, а также обладал сильными дальнобойными атаками, основанными на магии. Наши подразделения гибли один за другим…»

Джонстон схватил посыльного.

«А как же Вард?! Вард, которому дали командовать драгунами, что с ним?! Что случилось с этим дерзким тристейнцем?! Его тоже убили?!

«Ветряной дракон виконта не был включен в список жертв. Но… кажется, его не видели рядом…

«Значит, он предал нас! Или иначе он был слишком большим трусом! Что бы это ни было, мы не можем ему доверять…»

Тихо протягивая руки, Бовуд сказал: — Такая реакция перед всеми солдатами снизит их боевой дух, главнокомандующий.

В ярости Джонстон выместил свой гнев на Бовуде.

«Что вы говорите? Это ты виноват, что драгунов уничтожили! Твоя некомпетентность просто требовала, чтобы наши драгоценные драгуны были уничтожены! Я доложу об этом его превосходительству. Я сообщу об этом!» — закричал Джонстон, пытаясь схватить Бовуда.

Бовуд выхватил палочку и ткнул Джонстона в живот. Показались белки его глаз, Джонстон упал в обморок на землю. Он приказал солдатам унести его.

«Сначала надо было просто усыпить его», — подумал Бовуд.

Шум, не считая взрывов и пушек, только волновал войска. Одно решение могло стать разницей между победой и поражением, особенно во время битвы.

Бовуд повернулся к посыльному, который смотрел на него с тревогой. Он говорил спокойным, собранным голосом.

«Несмотря на то, что отряд драгун уничтожен, «Лексингтон» все еще не поврежден. Кроме того, Вард, вероятно, разработал план. Не беспокойтесь об этом, просто приложите усилия к тому, что вы делаете».

«Один отряд убивает двадцать отрядов? Герой, э… — прошептал Бовуд.

Но в лучшем случае герой. А значит только индивидуум. Независимо от того, какой властью обладает человек, будут вещи, которые он может изменить, и вещи, которые он не сможет изменить.

— И этот корабль — последний, — прошептал Бовуд.

Он отдавал приказы.

«Выдвигайтесь вперед всем флотом. Подготовьте левые пушки.

Через некоторое время вдали, на другом конце Тарбского поля, виднелся боевой порядок войск Тристена, расположившийся в Ла-Рошели, бывшей естественной крепостью из-за окружающих ее гор.

«Все флоты продвигаются медленно. Корабль по правому борту.

Флот повернулся так, чтобы силы Тристейна оказались лицом к их левому борту.

«Стреляйте из левых пушек. Продолжайте стрелять до дальнейших приказов».

«Верхняя часть и нижняя часть, подготовьте нужные пушки. Используйте картечь».

В пятистах метрах перед войсками Тристейна, сгрудившимися в Ла-Рошели, можно было увидеть вражеские силы. На нем был трехцветный флаг Реконкисты, и он тихо приближался. Генриетта, сидящая верхом на единороге, никогда раньше не видела врага, дрожала. Она закрыла глаза, чтобы вознести молитву, чтобы солдаты вокруг нее не видели, как она дрожит от страха.

Но… ее страх так легко не прекратился.

Генриетта посмотрела на большой вражеский флот и побледнела. Это был флот Альбиона. Боковая часть флота вспыхнула. Это был огонь противника. Пушечные снаряды, ускоренные гравитацией, летели в сторону войск Тристейна.

Влияние.

Сотни пушечных снарядов обрушились на войска в Ла-Рошели. Скалы, лошади и люди столкнулись вместе, разлетелись по воздуху. Войска пытались бежать от подавляющей мощи перед ними. Место утонуло в оглушительном реве.

«Успокоиться! Всем успокоиться!» — закричала Генриетта, движимая страхом.

— прошептал Мазарини на ухо Генриетте.

«Сначала тебе нужно успокоиться. Если генерал обезумел, в мгновение ока воцарится хаос.

Мазарини быстро прошептал находившимся поблизости генералам. Хотя Тристейн был маленькой страной, он был наполнен историей. В его истории было много праведных дворян. Из всех халкаганских наций армия Тристейна имела самый высокий процент магов в своих рядах.

По приказу Мазарини дворяне создали воздушные барьеры в ущельях гор. Снаряды попадут в них и разобьются. Но часть снарядов прошла. Были слышны крики с камнями и кровью.

«Как только противник прекратит обстрел, он, скорее всего, начнет полномасштабный штурм. Нет другого пути, кроме как встретиться с ними лицом к лицу, — прошептал Мазарини.

— Есть ли шанс победить?

Мазарини заметил, что солдаты начинают дрожать перед вражеским обстрелом. Они наступали с большой силой, но… мужеству людей есть пределы. Он не хотел говорить правду принцессе, которая заставила его вспомнить то, что он забыл.

«Мы равны».

Влияние. Земля под ними тряслась, как при землетрясении.

Марзарини с грустью понял ситуацию.

Численность противника составляла три тысячи человек, а их силы, рассыпавшиеся от бомбардировок, насчитывали всего две тысячи.

У них не было шансов.

Луиза посмотрела на буквы, появившиеся на свету.

Оно было… написано древними рунами. Поскольку Луиза серьезно относилась к урокам, она могла читать на древнем языке.

Луиза гналась за буквами на свету.

Предисловие.

Отныне я буду записывать правду, которую знаю. Все материалы в мире состоят из мелких зерен. Четыре ветви взаимодействуют с этими мелкими зернами и оказывают влияние, которое превращает их в заклинания. Так образовались «Огонь», «Вода», «Ветер» и «Земля».

Луизу охватило любопытство. В нетерпении она перевернула страницу.

Боги даровали мне большую силу. Мелкие зерна, на которые оказали влияние четыре ветви, состоят из еще более мелких зерен. Сила, дарованная мне богами, не принадлежит ни одному из четырех. Ветка, которой я владею, вмешивается с еще более мелкими зернами и оказывает влияние, превращая их в заклинания. Ноль, который не принадлежит ни одному из четырех. Этот так называемый Ноль и есть «Пустота». Я называю Ноль, который боги даровали мне, «Пустотой».

«Ветвь Пустоты… Разве это не легенда? Разве это не легендарная ветвь?!

Шепча себе под нос, Луиза перевернула страницу. Ее пульс участился.

Сайто, уничтоживший флот драгун, посмотрел на небо. Над полями он заметил далеко-далеко в промежутках между облаками большой военный корабль. Под этим кораблем находился портовый город Ла-Рошель.

«Напарник, это голова. Неважно, сколько мелкой сошки ты убьешь, если ты ее не убьешь… ничего не изменится…»

«Я знаю.»

«Это невозможно.»

Сайто промолчал и открыл дроссель нулевого истребителя. Это было на полном ходу. Нулевой истребитель поднялся к большому боевому кораблю.

— Это невозможно, партнер. Как ни старайся, это невозможно».

Дерфлингер, оценивший разницу в силе, сказал Сайто своим обычным тоном. Однако Сайто не ответил.

— Я понимаю… но твой напарник — идиот.

Сайто подвел истребитель Зеро ближе.

Правый борт корабля сиял. Прицелившись в нулевой истребитель Сайто, что-то летело к нему. Это было бесчисленное количество свинцовых пуль. Они продырявили самолет, пока его трясло. Разбив ветровое стекло, осколок задел щеку Сайто. Струйка крови стекала по его лицу.

«Не подходи к нему! Они используют картечь! — завопил Дерфлингер.

Сайто заставил истребитель Зеро резко нырнуть, избежав второго выстрела.

«Черт, в эти большие пушки вставили маленькие пули!»

Сайто закусил губу.

Он не мог даже приблизиться к кораблю, не говоря уже о том, чтобы потопить его.

За сиденьем Луиза погрузилась в чтение Молитвенника Основателя. Громовые звуки не достигали ее ушей. Она могла только слышать, как ее собственный пульс становился все громче и громче.

Тот, кто сможет прочитать это, унаследует мои дела, мысли и цели. Они станут носителями этой силы. Будь осторожен, обладатель этой силы. Ради моих братьев и меня, которые умерли неудовлетворенными, вы должны стремиться вернуть «Святые земли», украденные язычниками. «Пустота» мощная. Тем не менее, заклинания имеют большую длину и потребляют много энергии. Будь осторожен, заклинатель. Время от времени ваша жизнь будет уменьшаться в зависимости от силы. Таким образом, я выбираю читателя этой книги. Даже если кольцо носит неквалифицированный человек, он не может открыть эту книгу. Только когда выбранный читатель носит кольцо «Четыре ветви», он может открыть эту книгу.

Бримир Ру Румиру Юру Вири Ви Варутори

Ниже приведены мои записи заклинаний «Пустоты», которые я использовал. Первый шаг самого начала. «Взрыв».

После этого последовало заклинание на древнем языке. Ошарашенная, Луиза прошептала: «Основатель Бримир, ты ничего не забыл? Если бы я не носил это кольцо, я бы не смог читать Молитвенник Основателя, верно? Материал об избранном читателе… и раздел «обратите внимание» не имеет тогда никакого значения».

И тут она поняла. Избранный читатель… значит…

Я избранный читатель?

Я не совсем понимаю, но… я могу читать слова. Если я смогу прочитать это, я, вероятно, смогу применить это заклинание, написанное здесь. Луиза вспомнила, как каждый раз, когда она произносила заклинание, происходил взрыв. Это… другими словами, это та самая «Пустота», о которой здесь написано?

Когда она думала об этом, никто не мог сказать ей, почему она заставила вещи взорваться. Ее родители, ее сестры, ее учителя… ее друзья тоже… они только смеялись над ней за то, что она «неудачник». Они ничего не думали о взрывах.

Возможно, я действительно избранный читатель.

Я не могу в это поверить, но, возможно, я избранный читатель.

Возможно, это стоит попробовать.

А еще… Больше не на что опереться сейчас.

Она была спокойна и хладнокровна. Руны, на которые она только что посмотрела, вертелись у нее на языке, как будто они много раз приветствовали друг друга.

Как и колыбельные, которые она слышала в прошлом, мелодия заклинания была чем-то похожа.

Я собираюсь попробовать.

Луиза встала.

Из-за сиденья она начала пробираться вперед через щель.

«Что ты делаешь?! Просто оставайтесь на месте! Арх! Я не вижу перед собой! Привет!»

Как змея, она проскользнула в щель своим маленьким телом. Она подошла к сиденью, где сидел Сайто. Она уселась своим маленьким задом между широко расставленными ногами Сайто.

«…Я не могу в это поверить, но… Я не могу этого сказать, но… Возможно, меня выбрали. Хотя это может быть ошибкой». — пробормотала Луиза.

«Ха?»

«Просто послушай меня. Летите рядом с военным кораблем. Это может быть просто обман… но лучше попробовать, чем ничего не делать. Кроме того, нет другого способа потопить этот военный корабль… Единственный способ для меня сделать это. Я понимаю. Я попробую.»

Сайто был ошеломлен болтовней Луизы с самой собой.

«С тобой все в порядке? Ты окончательно сошел с ума от страха?

— крикнула Луиза Сайто.

«Я сказал тебе подойти к нему, не так ли?! Я твой хозяин! Фамильяры послушно подчиняются приказам своего хозяина!

Было бесполезно сопротивляться Луизе, когда она использовала такое угрожающее отношение. Сайто неохотно приблизился к большому кораблю.

Картечь летела к ним. Обход на левую сторону, вероятно, будет иметь тот же результат. Корабль также имел пушки, торчащие из днища. «Лексингтон» был похож на дикобраза с пушками.

«Что ты делаешь?!»

«Это невозможно! Я не могу приблизиться к нему!»

Словно вдруг о чем-то задумавшись, Дерфлингер открыл рот.

«Напарник, иди прямо над кораблем».

— А?

«Там есть слепое пятно. Это то место, куда не могут добраться пушки».

Сайто поднялся над «Лексингтоном», как ему и было сказано.

Луиза села на плечи Сайто. Она открыла навес. Сильный ветер дул ей в лицо.

«Эй, что ты делаешь?! Закрой его!»

— Пока я не дам тебе сигнал, продолжай кружить здесь.

Луиза глубоко вздохнула и закрыла глаза.

Затем, словно вспыхивая, она открыла глаза и начала читать руны, написанные в Молитвеннике Основателя.

Она прочитала заклинание среди рева двигателя. Сайто кружил над «Лексингтоном» на истребителе «Зеро», как ему и было сказано.

Это было в тот момент.

«Напарник, за вами!»

Быстро оглянувшись, можно было увидеть, как вихрем летит к ним драгун.

Это был Вард.

Верхом на ветряном драконе Вард ухмыльнулся. Он прятался среди облаков над «Лексингтоном», ожидая возможности нанести удар. Так это был таинственный драгун, сокрушивший всех огненных драконов. У Варда не было особых шансов на победу, если бы он столкнулся с ним лицом к лицу. Вот почему он должен был целиться в слабое место.

Его план зависел от военного корабля. Целью врага определенно будет этот военный корабль. И если бы он был умелым противником, то смог бы найти его слепое пятно. Таким образом, спрятаться поблизости и ждать было лучшим вариантом. Предсказание Вардеса сбылось.

Его цель начала пикировать.

Понятно… он так избегал огненных драконов.

Но скорость моего ветряного дракона больше, чем у огненных драконов.

Вард неуклонно сокращал разделяющее их расстояние.

С глубоким интересом он посмотрел на истребитель Зеро.

Это не дракон. Это… не что-то, созданное по логике Халкегинии… «Святые земли»?

Он увидел в кабине знакомое лицо с розоватыми светлыми волосами. Ухмылка на лице Варда стала шире.

Значит, ты жив.

Тогда тот, кто управляет псевдодраконом, будет…

Левая рука, которую он когда-то потерял, пульсировала.

Его дыхание ветряного дракона было бесполезным, но у него были мощные заклинания. Схватив поводья искусственной левой рукой, Вард произнес заклинание. «Воздушное копье». Воздух застыл, чтобы сформировать копье, чтобы пронзить их.

Сайто не мог потерять дракона, который преследовал их. Когда Луиза сидела у него на плечах, Сайто начал чувствовать разочарование. Но… если я умру здесь, я не смогу защитить Луизу или Сиесту. Руны на левой руке Сайто ярко сияли.

Он поставил дроссельную заслонку на минимум и открыл все закрылки. Словно что-то схватило истребитель «Зеро», его скорость упала.

Он перевел ручку управления в нижний левый угол. При этом он наступил на подножку. Яркие земля и небо вращались перед ними.

Истребитель Зеро исчез из поля зрения Вардеса, который только что закончил произносить заклинание. Он беспокойно огляделся вокруг. Их нигде не было видно. Однако, почувствовав за спиной оттенок убийственного намерения, Вард обернулся. Истребитель «Зеро» плавно спускался по спирали, словно прочерчивая путь внутри бутылки. Он быстро отстал от ветряного дракона Вардеса. Вслед за ярким светом пулеметные пули пронзили ветряного дракона, у которого была более тонкая чешуя, чем у огненных драконов. Вард был ранен в плечо и спину, его лицо исказилось от боли. Ветряной дракон издал крик. Словно медленно скользя вниз, дракон, на котором ехал Вард, рухнул на землю.

Сайто снова поднялся на истребитель Зеро. Даже когда он выполнял эти маневры, Луиза крепко сидела на плечах Сайто. С другой стороны, Луиза была очень искусна в верховой езде. Луиза продолжала свое заклинание тихим голосом. Какого черта она делает, подумал Сайто.

«Эоруу Сууну Фиру Ярунсакуса»

Ритм начал пульсировать в душе Луизы. Ей казалось, что она откуда-то знает ритм. С каждым словом заклинания ритм становился сильнее. Это обострило ее чувства, в то время как ни один шум вокруг не достигал ее ушей. Как будто что-то родилось в ее теле и искало место назначения… Луиза вспомнила, что ей однажды сказали. Когда вы произносите заклинание своей ветви, вы испытываете чувство, похожее на то, что чувствовала она. Это действительно то, что я чувствую? Меня, которого всегда презирали за то, что он ноль. Я, о котором учителя, родители, сестры и ученики говорили, что у него нет таланта к магии. Это настоящий я?

«Осу Сууну Урю Ру Радо»

Она чувствовала, как внутри нее рождается волна, медленно набухающая.

«Бёозусу Юру Сувьюэру Кано Ошера»

Волна внутри нее, ищущая место назначения, сошла с ума. Луиза подала Сайто сигнал ногой. Сайто кивнул и опустил ручку управления. Истребитель «Зеро» начал пикировать на «Лексингтон» под ними. Открыв глаза, она рассчитала время своего заклинания.

«Пустота»

Легендарная ветвь магии.

Интересно, насколько он мощный?

Никто не знает.

Конечно, мне не было бы причин знать.

Предположительно, это было за гранью легенд.

«Джера Иса Унджуу Хагару Беокун Иру…»

После долгого заклинания заклинание было завершено. В этот момент Луиза поняла силу заклинания. Это поглотило бы всех. Каждый человек в ее видении будет поглощен ее чарами. Было два варианта. Убей или не убивай. Что она должна была уничтожить? Ветер дул ей в лицо, и она посмотрела вниз. Перед ее глазами возник большой военный корабль. Лексингтон. Следуя своему порыву, она нацелилась в одну точку и взмахнула палочкой.

Перед глазами Генриетты развернулась невероятная сцена. Боевой корабль, который их обстреливал… В небе появился шар света. Это было похоже на уменьшенную версию солнца, и оно расширилось. И… оно проглотило его. Он поглотил военный корабль в небе. Свет продолжал расширяться, пока не стал единственным, что она могла видеть. Наступила полная тишина. Генриетта вдруг закрыла глаза. Свет сферы был настолько интенсивным, что любой мог подумать, что его глаза будут гореть, глядя на него. А потом… когда свет погас, весь флот загорелся. У флота во главе с «Лексингтоном» горели все паруса и палубы. Как будто это была ложь, глава флота, терзавшего войска Тристейна, опустился на землю.

Чувствовалась дрожь земли. Флот потерпел крушение. Генриетта была ошеломлена. Полная тишина одолела их. Все смотрели на невероятную сцену.

Первым, кто пришел в себя, был кардинал Мазарини. Он смотрел на серебристые крылья, сияющие под солнцем в небе. Это был нулевой истребитель Сайто.

Мазарини воскликнул: «Люди! Смотреть! Вражеский флот уничтожен легендарным Фениксом!»

«Феникс? Бессмертная птица?

Волнение охватило войска.

«Посмотрите на эту птицу, летящую в небе! Это легендарная птица, которая, как говорят, приходит в трудный час для Тристейна! Феникс! Основатель благословил нас!»

Отовсюду слышались крики радости.

«Да здравствует Тристейн! Да здравствует Феникс!»

Генриетта тихо спросила Мазарини: «Кардинал, Феникс… это правда? Я ничего не слышал о легендарном Фениксе…

Мазарини озорно улыбнулся.

«Это большая ложь. Но в данный момент у всех пропало чувство суждения. Они не могут поверить в сцену, которую увидели. Я тоже не могу. Однако правда в том, что после падения вражеского флота вокруг порхала незнакомая птица. У меня не было выбора, кроме как использовать его».

«Ха…»

«Что? Никого не волнует, правда это или ложь. Что их волнует, так это живы они или мертвы. Другими словами, победа или поражение».

Мазарини заглянул принцессе в глаза.

«Вы должны использовать все, что можете использовать. Это одна из основ политики и войны. Запомни хорошенько, принцесса. Потому что с сегодняшнего дня ты правитель Тристейна.

Генриетта кивнула. Все было именно так, как сказал кардинал. Мышление… может прийти позже.

«Боевой дух врага будет низким, и они, несомненно, попытаются бежать. Их поддерживающий флот теперь ушел. Нет лучшего шанса нанести удар».

«Да.»

«Принцесса. Пойдем вперед к победе?» — спросил Мазарини.

Генриетта снова решительно кивнула. Она подняла свою сияющую хрустальную палочку.

«Все войска, в атаку! Королевские войска, следуйте за мной!»

Усталая Луиза обнимала Сайто.

— Привет, Луиза.

— Хм? ответила Луиза, рассеянно.

Ее охватило чувство усталости. Но это было приятное чувство усталости. Это была усталость, которая пришла вместе с удовлетворением от выполнения чего-либо.

«Можно вопрос?»

«Ага.»

— Что это было только что?

«Это легенда».

«Легенда?»

— Я объясню позже. Я устал.»

Сайто кивнул и улыбнулся. Он нежно погладил Луизу по голове.

Под ними войска Тристейна только что атаковали силы Альбиона. Сила войск Тристейна была очевидна даже новичку. Это была сила, которая восторжествовала бы даже над врагами, которые превосходили их численностью.

— Да, позже можно.

Глядя на выжженную и почерневшую деревню, Сайто задумался, все ли в порядке со Сиестой.

В тот вечер… С братьями и сестрами Сиеста робко вышла из леса. Весть о том, что войска Альбиона потерпели поражение, дошла до деревенских жителей, укрывшихся в лесу.

Войска Альбиона были разбиты атакой Тристейна, и многие сдались. Ну, около полудня по деревне не было ни одного альбионского солдата. Гневные рев, лязг оружия и взрывы прекратились. Черный дым поднялся с поля, но бой закончился.

В небе наверху послышался громовой грохот. Взглянув вверх, в небе пролетел знакомый объект. Это было «Одеяние дракона». Лицо Сиесты просветлело.

Когда истребитель «Зеро» приземлился на поле, Сайто открыл фонарь. К нему подбежал кто-то из леса, что к югу от деревни. Это была Сиеста. Сайто спрыгнул с истребителя Зеро и побежал к ней.

Луиза смотрела, как Сайто убегает, и вздыхала. «Ну, я думаю, хорошо, что та девушка еще жива, но не мог ли он побольше времени утешать меня? Заклинание только что… «Взрыв» ветви магии Пустоты. Вроде как этого не было. не кажется реальным, потому что это была магия Пустоты. Действительно ли я «Пользователь магии Пустоты»? Есть какое-то недопонимание? Но это объясняет, как я смог дать Сайто легендарные фамильярные силы Гандальва. Есть много легенд, не так ли? не там, — прошептала она.

«В любом случае, с этого момента он, вероятно, будет занят. Мне действительно кажется, что этого не произошло… и я не могу поверить, что я та самая, что упомянута в легенде…» Луиза вздохнула. Если бы это был сон, я бы так обрадовался. Но я решил не думать об этом слишком много. Я должен учиться у этого идиота-фамильяра. Хотя он легендарный фамильяр, он совсем не похож на него. Но, возможно, это и к лучшему. Во всяком случае, эта «легенда» слишком много для меня.

— Привет, легендарный маг.

— Что, легендарный меч?

Дерфлингер позвал Луизу дразнящим тоном.

— Быть упрямым — это нормально… но если ты не пойдешь за ним, его схватит та деревенская девчонка.

Щеки Луизы покраснели.

— Я не против.

«Действительно?» — прошептал Дерфлингер.

Вскрикнув от разочарования, Луиза выпрыгнула из кабины и погналась за Сайто. Дерфлингер посмотрел на бегущую фигуру Луизы и сказал громким голосом.

«И она даже понимает, что это она упоминается в легенде… Возможно, ее личная жизнь для нее важнее. Людям в этом возрасте уже ничем нельзя помочь».

Пока она бежала, в ее голове пронесся поток мыслей. Когда она посмотрела на спину Сайто, ее пульс ускорился. Ее разум станет пустым. Это было странно. Тот идиот. Он даже поцеловал меня. Эта девушка действительно так хороша? Она может быть милой. Она также хорошо готовит. Я знаю, мальчикам нравятся такие девушки. Но я… я…

Молитвенник Основателя, ветвь магии Бездны… на время они полностью покинули разум Луизы.

Если я не пойду за этим своим фамильяром, он куда-нибудь исчезнет.

Если я не открою широко глаза и не убегу, я останусь позади.

Но, если все так и будет… Я просто продолжу преследовать его.

Я буду преследовать его, куда бы он ни пошел… и когда он обернется, я хорошенько его ударю.