Том 4 Глава 6

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

Холмы и горы возвышались над темно-синими волнами Рагдорианского озера, когда они колыхались. Солнечный свет на озере расстилался, как слой мерцающего стекла.

Сайто и остальные прибыли к озеру верхом.

Поскольку Луизе не нравилось ездить в одиночку, они с Сайто взяли одну лошадь. Она села впереди. Казалось, она не хотела покидать Сайто ни на мгновение.

Монморанси и Гиш ехали на разных великолепных серых лошадях.

«Это, должно быть, знаменитое Рагдорское озеро! Нет, красота этого озера неописуема! Там Дух Воды! Я впечатлен! ХО-ХО-ХО — УРА!» — закричал Гиш, хлестая лошадь и отправляя ее вниз с холма.

Однако лошадь боялась воды и, достигнув берега, резко остановилась. По законам инерции Гиш спрыгнул с коня и с оглушительным грохотом рухнул головой в озеро.

«Не могу дотянуться до земли! Это глубоко! Дииииип!»

Гиш отчаянно звал на помощь, борясь с водой. Казалось, Гиш не умел плавать.

«Интересно, стоит ли нам в конце концов пересмотреть наше общение?» — пробормотал Монморанси.

Сайто кивнул. «Было бы неплохо».

Луиза взволнованно посмотрела на Сайто. — Монморанси милая?

— Я н-не это имею в виду. Просто подожди. Я верну тебя к твоему нормальному состоянию».

Затем Сайто подвел лошадь к берегу.

Гиш после долгой борьбы дрожал и промок с головы до ног, когда наконец добрался до берега. У него было горькое выражение лица.

«Эй-эй, ты не должен мне помочь? Не бросай того, кто не умеет плавать!»

Однако Монморанси полностью проигнорировал Гиша и вместо этого подозрительно посмотрел на озеро.

— спросил Сайто. «Что это такое?»

И Монморанси ответил: «Странно».

«Что странно?»

«Уровень воды поднялся. Берег Рагдориана должен быть ниже».

«Действительно?»

«Да. Посмотри туда. Это крыша торчит. Кажется, деревня затоплена».

Проследив за взглядом Монморанси, они действительно увидели крышу. Сайто мог даже распознать темную тень затонувшего дома в прозрачной воде.

Монморанси подошла к берегу, окунула палец в воду и закрыла глаза. Через некоторое время она снова встала с обеспокоенным выражением лица.

«Кажется, что Водяной Дух рассердился».

«Откуда ты это знаешь?»

«Потому что я пользуюсь элементом Воды, Монморанси Ароматная. Королевская семья Тристейн связана с Водным Духом Рагдорианского озера давней клятвой. Семья Монморанси «Уотер» вела с ним переговоры на протяжении многих поколений».

«И сейчас?»

«А теперь, по многим причинам, другие дворяне делают то же самое».

«Тогда ты видел Водяного Духа?»

«Только один раз, когда я был молод. Когда нам нужно было создать дренаж для территории, моя семья обратилась за помощью к Духу Воды. Для его транспортировки был изготовлен большой стеклянный контейнер. Однако из-за того, что у Духа Воды много гордости, он может быть чрезвычайно агрессивным. На самом деле, именно из-за его агрессивности дренажная схема моей семьи не удалась. Мой отец сказал Водяному Духу: «Не ходи. Пол промокнет…”

«Как выглядит Водяной Дух?»

— спросил Сайто, проявляя любопытство.

«Я никогда не видел этого».

Гиш, хлопая мокрой рубашкой, которую снял, кивнул в знак согласия. Луиза, совершенно не заинтересованная в обсуждении, спряталась за спину Сайто и бессознательно вцепилась в подол его куртки.

«Красивый! Совсем так…”

В этот момент вышел одинокий старый фермер, спрятавшийся за деревом.

— Я полагаю, милорды, что вы дворяне.

Фермер отвернулся со смущенным лицом.

— В чем дело? — спросил Монморанси.

«Милорды, вы пришли вести переговоры с Духом Воды? Если да, то мы спасены! Пожалуйста, быстро проведите переговоры и решите проблему наводнения».

Группа посмотрела друг на друга. Похоже, этот фермер был жителем деревни, которая утонула в озере.

«Это, ну, мы… пришли сюда просто посмотреть на озеро».

В конце концов, Монморанси не могла сказать ему, что они пришли сюда, чтобы получить слезу Водного Духа.

«Понятно… Действительно, лорды и королева теперь заинтересованы только в войне против Альбиона, даже не замечая таких отдаленных деревень, как наша. Они даже не представляют, как тяжело собирать урожай…»

«Хаа», — глубоко вздыхает фермер.

«Что, черт возьми, случилось с Рагдорским озером?»

«Вода начала подниматься года два назад. Уровень воды поднимался медленно, затапливая сначала порт, потом храм и поля… Видите? Теперь даже орлиные гнезда затоплены. Местные лорды, отвечающие за эту территорию предаваться развлечениям при королевском дворе и не обращать внимания на наши просьбы».

— Йо-йо-йо, — горько заплакал старый фермер.

«В течение многих лет мы жили на этой земле, завися от капризного Водного Духа. Честно говоря, хорошо, когда он остается на дне озера… Очень хочется понять, почему он вдруг заинтересовался нашей землей. Потому что эта земля принадлежит мужчинам! Но общаться с ним мог только дворянин. Я хотел бы знать, что мы, бедные фермеры, сделали, чтобы он вышел из себя.

Сайто и остальные смущенно склонили головы.

Когда фермер закончил ворчать и ушел, Монморанси достала что-то из сумки, прикрепленной к ее поясу. Это была крошечная лягушка. Он был ярко-желтым с множеством черных пятен.

Монморанси положила лягушку ей на ладонь, она вопросительно уставилась на нее.

«Лягушка!» Луиза, которая боялась лягушек, закричала и приблизилась к Сайто.

«Что с этой ядовито окрашенной лягушкой?»

— Это не ядовито, говорю вам! Это мой дорогой фамильяр!»

Очевидно, эта крошечная лягушка была фамильяром Монморанси. Монморанси подняла палец и отдала приказ фамильяру.

«Послушай, Робин, я хочу связаться с твоим старым другом».

Затем Монморанси полезла в карман и достала иглу, в одно мгновение она воткнула в нее палец, позволив хлынуть рубину ярко-красной крови. Перевернув палец, она уронила каплю на лягушку.

После этого Монморанси произнесла заклинание, обработав рану на кончике пальца. Потом снова поднесла лягушку.

«Поскольку она знает, кто я, она должна знать, кто вы. Робин, пожалуйста, от имени великих духов мертвых, найдите старого Духа Воды и скажите ей, что я хочу поговорить с ней из-за нашего союза. Сделай это для меня, понял?»

Лягушка слегка кивнула и с всплеском исчезла в воде.

«Теперь Робин пошла позвать Духа Воды. Если она сможет найти его, она, скорее всего, принесет его сюда».

Сайто засомневался. Он нерешительно сказал: «Когда это произойдет, мы должны рассказать грустную историю, но мне интересно, что может быть хорошего. Может быть, мне подошла бы эта известная мне история о хозяине и собаке. Однако он очень старый, и мне интересно, подойдет ли он…»

«Грустная история? О чем ты говоришь?»

«Потому что нам нужны слезы Водяного Духа. Как еще мы могли бы получить их, если мы не заставим его плакать?»

«Вы действительно невежественны. Ну, я думаю, поскольку даже маги, не принадлежащие к элементу воды, тоже не знают этого, поэтому неразумно ожидать, что обыватель вроде вас знает. Слеза Водяного Духа — это только имя. Он действительно не льет слез».

Сайто и Гиш переглянулись. Луиза, одинокая без внимания Сайто, потерлась щекой о его спину. Это было действительно странно! Хотя от такой милой Луизы можно было умереть, все, что сейчас имело значение, — это история Монморанси.

«Тогда что такое слеза Водяного Духа?» — спросил Гиш.

«Водяной дух… по сравнению с людьми может жить долго-долго-долго. Говорят, что он существовал 6000 лет назад, когда Основатель Бримир основал Халкегинию. Его тело, как вода, может свободно менять свою форму… и на солнце переливается семью цветами…»

В тот момент, когда Монморанси сказал это, поверхность воды заблестела.

Появился Водяной Дух.

В 30 метрах от берега, где стояли Сайто и другие, блестела вода.

Поверхность воды беспрестанно бурлила. Затем вода вздулась, как поднимающийся пирог. Сайто смотрел на это с выражением удивления. Вода постоянно меняла форму, так что даже рук не было видно. Он был похож на огромную амебу. Хотя его вспыхивающие огни были красивыми… они вызывали у них дискомфорт.

Лягушка, фамильяр Монморанси, с всплеском прыгнула обратно к своему хозяину. Монморанси протянула ладонь, поймала лягушку и погладила ее пальцем по голове.

«Спасибо, что помогли доставить».

Тогда Монморанси встала, простерла руки к Духу Воды и открыла рот.

«Я Монморанси Маргарита Ла Фер де Монморанси. Пользователь воды, член линии старой клятвы. Я залил лягушку своей кровью, чтобы помочь тебе вспомнить. Если помните, отвечайте так и словами, которые мы понимаем».

Дух воды… поднимаясь с поверхности воды… медленно начал обретать форму, как глиняная фигурка.

Глаза Сайто вылезли из орбит от удивления, когда он увидел это.

Масса воды медленно приняла форму Монморанси и слабо улыбнулась.

Однако он был крупнее ее и не имел одежды. Он был похож на обнаженную, прозрачную Монморанси. Это было похоже на ледяную статую.

Выражение лица Водяного Духа менялось в различных формах. После улыбки последовал гнев, а затем и плачущие лица. Каждый раз, когда она пробовала новое выражение, лицо воды двигалось.

Действительно, она выглядела прекрасно. Как постоянно меняющийся драгоценный камень.

Затем ее лицо снова стало бесстрастным, когда Дух Воды ответил на вопрос Монморанси.

— Я помню, человек. Я помню жидкость, которая течет в твоем теле. Луна менялась 52 раза с момента нашей последней встречи».

«Я рад. Водяной Дух, мне нужно тебя кое о чем спросить. Хотя это может показаться несколько бесчувственным, не могли бы вы дать мне кусочек своего тела?

Часть его тела? Сайто задумался. Что это такое?

Когда он ткнул Монморанси, она раздраженно обернулась.

«Хоть это и слеза, бессмертных духов заставить плакать невозможно. Они… отличаются от нас. Я даже не знаю, можно ли назвать их живыми существами. Так или иначе слеза Водяного Духа является частью свое тело».

«Значит, мы должны срубить его тело?!»

– удивленно воскликнул Сайто.

«Тсс! Не так громко! Водяной дух может очень разозлиться! Вот почему почти невозможно получить слезу. Как люди на черном рынке города могут его достать… Я просто не могу себе представить».

Водяной Дух улыбнулся.

«О, оно улыбнулось! Это должно означать, что все в порядке!»

Но слова, вылетевшие из его рта… может быть, потому, что он еще не понимал, как правильно говорить, были полностью противоположны его выражению.

— Я отказываюсь, человек.

— Так ли это? Как жаль. Ну что ж, теперь мы возвращаемся.

Сайто был потрясен тем, как легко сдалась Монморанси.

«Эй, эй! Подождите минутку! Не сдавайся так легко, Луиза! Эй, Водяной Дух!

Сайто оттолкнул Монморанси и повернулся лицом к Духу Воды.

«Ждать! Ты! Прекрати это! Не зли Водяного Духа!»

Монморанси попыталась оттолкнуть Сайто, но Сайто даже не вздрогнул. Гиш удивленно наклонил голову. Луиза молча подошла к Сайто. Увидев такую ​​сцену, трудно было сказать, кто из них фамильяр.

«Великий Водяной Дух! Пожалуйста! Я сделаю все, что ты попросишь за твою слезу! Немного! Только немного!»

Дух воды в форме Монморанси ничего не ответил Сайто, который растянулся на коленях, прижимая голову к земле.

«Я вас умоляю! Самый важный для меня человек сейчас в беде! У вас тоже есть кто-то важный для вас? Моему важному человеку сейчас нужна помощь… и для этого нужна часть вашего тела «Поэтому, пожалуйста! Смотрите!»

Услышав это, Монморанси перестала пытаться оттащить Сайто и глубоко вздохнула. Гиш, уже растроганный до слез, кивнул. Луиза, чувствуя себя неуверенно, продолжала цепляться за Сайто.

Водяной Дух несколько раз меняла свой облик, прежде чем снова принять форму Монморанси, и сказала Сайто:

«Очень хорошо.»

«Да! Действительно?»

«Но с одним условием. Как простой человек, не знающий причин этого мира, ты сказал, что сделаешь что угодно?

«Да! Это то, что я сказал!»

«Тогда отбивайте тех, кто нападает на меня, ваших товарищей».

Они посмотрели друг на друга.

— Отразить?

«Да, я поднял уровень воды, насколько мог. У меня больше нет сил бороться с ними. Если ты сможешь отбиться от них, я подарю тебе свою слезу».

— Нет, я ненавижу драки.

Сайто положил руку на плечо Монморанси и погладил его.

— Вместо этого ты хочешь есть тюремную еду? Сайто в очередной раз угрожал Монморанси по поводу запретного зелья, и она, как и накануне, не могла не сдаться.

«Я знаю, хорошо! Я сделаю это!»

Поэтому было решено, что им необходимо раскрыть личности людей, напавших на Водяного Духа.

Место, где жил Водяной Дух, находилось на самом дне озера. Кто-то с помощью магии напал на нее посреди ночи.

Сайто и остальные спрятались в тени дерева на берегу рядом с Галлией, в месте, указанном им Духом Воды, а затем спокойно ждали прихода нападавших.

Гиш, чтобы взбодриться перед боем, отпил вина, принесенного Сайто. Когда вся его тревога ушла, он начал петь. Сайто откинул голову в сторону.

Луиза была в крайне плохом настроении, потому что Сайто разговаривал только с Монморанси.

«Почему он милее с Монморанси, чем со мной? Любит ли он ее? Или, может быть, он просто ненавидит меня? ваа ваа». Эта мысль пришла вместе с сердитым криком Луизы.

Из-за того, что она так ревела, Сайто был вынужден много раз целовать ее в щеку, чтобы успокоить и усыпить. После этого она спокойно спала рядом с ним, тихо дыша, завернувшись в одеяло. Нетрудно было догадаться, что любой человек был бы таким, если бы зелье заставило его безумно влюбиться.

Сайто спросил Монморанси: «Люди, напавшие на Духа Воды, ушли на дно озера. Как они могут дышать под водой?

Монморанси ненадолго задумался.

«Может быть, это пользователь водной стихии? С воздушным шаром, созданным вокруг пользователя, не так уж сложно добраться до дна озера. В то же время, даже если вы используете магию воды и способны дышать под водой, прямое прикосновение к воде было бы самоубийством, поскольку здесь ею управляет Дух Воды. Так что, возможно, это был маг стихии воздуха, чтобы не касаться воды.

По словам Духа Воды, на нее регулярно нападали каждую ночь, отрезая части ее тела. «

«Но как кто-то мог ранить его и остаться незамеченным?»

«Движения Духа Воды медленны… Кроме того, если вы отделите Духа Воды от ее источника воды, ее магия в конечном итоге изнашивается. Использование сильного пламени также заставит ее постепенно испаряться. После превращения в газ становится невозможным снова превратить его в жидкость».

— Обратно повернуть нельзя?

«Душа Водного Духа подобна мху. Даже будучи разорванным на части, он может снова соединиться воедино, если у него есть все части. Это действительно сложное существо по сравнению с нами».

«Хммм…» Сайто кивнул.

«И поскольку нападающий не касается воды, Дух Воды не может добраться до него».

— Тогда он совсем не такой мощный.

«В самом деле… Вы не представляете, каким страшным может быть Водяной Дух… Даже если бы на мгновение вы потеряли концентрацию и воздушный шар исчез, позволив воде соединиться – тогда это было бы ужасно. Вода управляет жизнями всех существ, если вы потеряете защиту воздушного шара, то попадете на территорию Духа Воды, где бросить ей вызов — это то, на что не пойдет даже самый большой смельчак.

Сайто вздохнул. Действительно, Халкегиния была наполнена существами, которых раньше он даже представить не мог.

Две луны сияли высоко в небе. Была полночь.

Сайто закрыл рот и одной рукой вытащил Дерфлингера, висевшего у него на спине, наружу.

Монморанси, напуганная внезапным напряжением, пробормотала дрожащим голосом.

«В любом случае, поскольку я ненавижу жестокие драки, я оставлю все это на ваше усмотрение».

Гиш, который явно выпил слишком много вина, начал склоняться к Монморанси. «Не волнуйтесь, Монморанси. Я здесь. Я храбро защищу девушку от войны и накажу злодея».

— Слушай, давай уже спать. От тебя пахнет алкоголем».

— Гиш, будь приманкой. Гиш кивнул, покраснев.

Сайто глубоко вздохнул. Интуиция бойца, которую он приобрел, пережив множество боев, теперь подсказывала ему, что кто-то рядом. Его рот был наполнен слюной. Я предполагаю, что этот кто-то враг? Но все ли будет в порядке? Я легендарный Гандальв. Я должен уметь побеждать магов. Разве это имело большое значение против рыцарей-драконов, которые напали на меня раньше?

Незаметно для себя, Сайто стал очень самодовольным.

Он посмотрел на спящее лицо Луизы и тихо пробормотал Жди меня, я обязательно верну тебя,

После этого прошел час, и вдруг на берегу появились тени. Это было от двух человек. По их мантиям с капюшонами трудно было сказать, мужчины они или женщины.

Сайто схватил Дерфлингера за ручку. Руна на его левой руке начала сиять. Однако он не покинул укрытие. Он все еще не мог решить, эти ли люди напали на Водяного Духа или нет.

Затем пара вытащила свои палочки, стоя у воды.

Похоже, они начали читать заклинания.

Убежденный, что ошибки уже не было, Сайто встал из тени дерева и направился к паре. Два человека должны быть легкой парой. Потому что я уже победил Вардов и демонов-орков в десять раз больше, а это всего лишь одна пара. Эй, они даже не смотрят в мою сторону. Легкая победа, легкая победа, я мог бы их со свистком одолеть.

Сайто спрятался за деревом рядом с парой. Увидев, как он присел на корточки, Гиш начал произносить заклинание.

Земля, на которой стояла пара, внезапно поднялась и превратилась в огромное похожее на руку щупальце, обвивающее ноги нападавших.

Тишина.

Сайто выскочил из тени дерева. Расстояние до магов было около 30 метров. Сайто, продемонстрировав силу Гандальва, сократил дистанцию ​​менее чем за три секунды.

Однако реакция противника была быстрой. Нападавшие начали бормотать заклинания одновременно с поднятием земли. Пламя вырвалось из конца палочки, сжигая землю, которая сжимала ноги пары. Меньшая тень действовала удивительным образом. Вместо того, чтобы выпустить заклинание на Гиша, человек направил его на Сайто, который не был к этому готов.

Тень быстро обернулась, а затем взмахнула палочкой. Как и в предыдущем бою с Вардесом, в тело Сайто ударил воздушный молот. Сайто, не ожидавший такой атаки, получил прямое попадание, и его легко сдуло.

Вскоре последовала ледяная стрела. Сайто развернулся и подпрыгнул, уворачиваясь от него, но более высокий маг выстрелил в него большим огненным шаром. Хотя Сайто пытался увернуться и от этого, прицеливание было слишком точным, так как движения Сайто были заранее предугаданы.

«Партнер! Поднять меня!» — крикнул Дерфлингер.

Сайто смело заблокировал огненный шар своим мечом, и все же, хоть он и был поглощен мечом, он все равно взорвался, разбросав вокруг огненные осколки.

Сайто выглядел сбитым с толку и окаменел.

Хотя он отчаянно пытался стереть боль, его глаза все еще болели, потому что в глаза попали искры. Сайто запаниковал еще больше. Дерьмо! Их палочки.

Он ослабил бдительность, думая, что противник сосредоточится на Гише.

Противник был опытен в бою и предвидел атаку с другого направления, ничуть не удивившись засаде.

Более того, они умело работали вместе. Пока один готовил заклинание, другой выпускал его. Хотя это была простая тактика, результаты были очень эффективными. Во всяком случае, открытия не было.

Свирепый ветер вырвал меч из рук окаменевшего Сайто.

Его тело вдруг стало тяжелым. Краем глаза он увидел еще один огромный огненный шар, приближающийся к нему. Сайто сдался. Его мгновенное высокомерие быстро испарилось.

Ааа, я все-таки любитель. Сила Гандальва вселила в меня больше уверенности, чем стоили мои настоящие навыки. Прямолинейность действует не на всех врагов! Ааа, Луиза, прости! Луиза!

Однако даже сейчас богиня судьбы не покинула Сайто.

За мгновение до того, как огненный шар ударил Сайто, пространство перед ним взорвалось. Огненный шар и Сайто были отброшены в сторону. Эта магия была… «Пустотой» Луизы!

«Не обижай Сайтооо!»

Крик Луизы эхом разносился по ночам. Сайто чуть не расплакался. Луиза помогла мне. Хотя она и спала… но, наверное, ее разбудил весь этот шум.

Луиза ждала нападения, но теперь их бдительность была снята. Таким образом, Сайто теперь мог восстановиться. Каким-то образом он открыл правый глаз и поднял Дерфлингера.

Он был готов разразиться новой атакой…

Но пара остановилась. Крик Луизы заставил их кое-что понять. Две тени посмотрели друг на друга.

И сняли капюшоны.

Лица, появившиеся в лунном свете, были…

«Кирхе! Табита! Гиш громко закричал.

«Что?! Это был ты?!»

Почувствовав облегчение, Сайто рухнул на землю в изнеможении.

Удивленная, Кирхе тоже закричала: «Ты? Почему дорогая?!»