Том 7 Глава 7

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

Полноцветный фейерверк взорвался, осветив ночное небо.

Из-под множества палаток, расставленных на главной площади Саксен-Готы, люди кричали от радости.

Поскольку здесь стояли союзные войска, город был заполнен почти вдвое большим количеством палаток. Было лишь ограниченное количество жилых домов, которые солдаты могли арендовать. Купцы приезжали из разных мест, чтобы продать солдатам самые разные вещи. Город Саксен-Гота был охвачен небывалой энергией.

И, предвещая начало месяца Яра, сегодня был в два раза бодрее, чем первый день первой седмицы.

Начался самый большой фестиваль в Халкегинии, Адвент-фестиваль. Десять дней, начиная с сегодняшнего дня, каждый день можно было пить, петь и поднимать шум.

Луиза и Сайто пили алкоголь в большом шатре трактира «Очаровательные феи», открытого на площади.

Вокруг Рене собрались все из 2-й эскадрильи рыцарей-драконов. Здесь же можно было увидеть всех старших офицеров, включая Гиша. И старшим офицерам, и солдатам запрещалось есть и пить в гостиницах Саксен-Готы. Они напивались, доставляя неприятности местным жителям — поэтому следить за ними было проще, если они все держались вместе. Из-за этого постоялый двор, который совершал командировку от Тристейна, был полон.

После того, как увидели черную кошачью одежду, Луиза вообще не разговаривала, за исключением случаев, когда это было необходимо. Она была очень смущена. Она молча потягивала свой напиток в одиночестве.

Поскольку Луиза была слаба к алкоголю, в ее бокал налили лишь немного вина. Остальное ее питье состояло из фруктовых соков, меда и воды. Она продолжала пить его понемногу. Тем не менее, ее лицо уже было красным.

Она бросала взгляды на Сайто краем глаза.

Сайто выпивал с группой Рене, а также с Гишем, которого он снова встретил некоторое время назад. В отличие от того времени с Луизой, он был относительно счастлив. Увидев это, Луиза налила еще вина.

Луиза с затуманенными глазами подняла свой бокал.

«Секунды!»

Луиза увидела подбежавшую к ней официантку, отвернулась и попыталась позвать другую.

«Кто-нибудь, обслужите меня. Кто-то.»

«Делайте заказ», — спокойно позвала Сиеста Луизу.

— Я не звонил тебе.

Луиза посмотрела на Сиесту. А потом, пробормотав,

«Бегаешь… как идиот».

Сиеста, сохраняя веселое лицо, сказала:

— Я сделаю больше, если ты оденешься в костюм черной кошки.

Луиза покраснела. Сиеста тихонько приблизила свое лицо к Луизе и, улыбаясь, пробормотала:

— Ты мой хозяин на сегодня.

Луиза вскочила, дрожа.

Но потом у нее появилась вторая мысль. Нет времени шутить с этой горничной. Кроме того, я и так знаю исход этой войны. Я скажу ей это. Она мысленно усмехнулась. Луиза сделала застенчивое лицо и пробормотала:

«Я во всем сознался».

Брови Сиесты взлетели вверх. Луиза не пропустила реакцию соперницы в любви. Это потому, что Луиза была девочкой. У нее нет того, что есть у меня. Я выиграл, в конце концов! Луиза обрадовалась и, чтобы подсластить свою победу, настояла на Сиесте.

«Это верно. Он сказал, что поддерживает меня. «Что делать, интересно, я не могу перестать думать о тебе», — сказал он. В самом деле, такой дерзкий фамильяр.

Сиеста слушала его с улыбкой.

«Эй. Я рада это слышать, — сказала она, хотя глаза ее вовсе не улыбались.

«Кроме того, он толкнул меня вниз. Конечно же, я не разрешил! Я имею в виду, я не люблю такие вещи. Это неестественно!»

«Флиртовать, но не продавать — это отвратительно».

— сказала Сиеста. Луиза поймала взгляд на своем лбу и ответила.

«Не вы.»

Два человека продолжали смотреть друг на друга.

В этот момент… послышался приглушенный звук удара чего-то по палатке.

«М-м-м?»

«Смотри, снег! Снег!» голоса раздались снаружи.

Действительно, через вход в палатку было видно, как идет снег..

— Адвент Фестиваля Снега… — пробормотала Луиза.

«Мне приснился Адвент Фестиваля Снега…» — пробормотала Сиеста с зачарованным выражением лица.

«Действительно?»

«Да. В Тарбе тепло даже зимой. Без лишнего снега…»

Сверкающими, как у ребенка, глазами Сиеста смотрела на снег за пределами палатки.

Затем Сиеста заметила, что Луиза смотрит на нее. Пара посмотрела друг на друга, покраснев. Потом вернулся обратно к наблюдению за снегом.

Луиза сказала, скрывая свою неловкость:

«…Как-то спокойно. Может быть, нам также стоит заключить перемирие на Адвентистский фестиваль.

«Верно.»

«Сидеть здесь.»

Луиза уговорила Сиесту сесть. Да, Сиеста скромно села рядом с Луизой и кивнула.

Принимая заранее предложенный Луизой напиток, Сиеста поклонилась.

«Ваше здоровье!»

Чувствуя себя странно, пара позволила своим чашкам чокнуться.

— Мило, — сказала Сиеста с румянцем от алкоголя на щеках.

«Похоже на дворянина».

Они смотрели, как снег падает через отверстие палатки снегом.

— Красиво… Снег на зданиях… как сахар, — пробормотала Сиеста.

«Хорошо…»

«Хотя это такая красивая земля, почему там война?..»

— сказала Сиеста, глядя на Луизу.

«П-извините… Я не виню мисс Вальер… Я знаю, что вы много работаете на благо страны».

Луиза опустила глаза.

— пробормотала Сиеста, глядя на вино на дне бокала.

«… По правде говоря, я ненавижу эту войну. Многие люди умирают. По какой причине?»

«По какой причине?»

«Почему ты ссоришься? Отец… сказал, что причина в деньгах. Захват вражеской страны также может быть полезен для правителя, чтобы утвердить себя. Это оно? Вы убиваете других по этой причине?

подумала Луиза. Это может быть правдой, учитывая окружающих министров. Однако Генриетта была другой. Из-за времени, которое они оба провели вместе в детстве, Луиза хорошо ее понимала. Для Генриетты эта война была местью. Победить ненавистного врага, убившего любимого человека. Это было единственное намерение Генриетты.

Сиеста спросила Луизу, погруженную в свои мысли:

«Почему мисс Вальер ссорится?»

«Мне?»

«Это верно.»

Это потому, что я хотел помочь Генриетте? Немного. Но не совсем так.

Для Луизы этот бой…

Увидев, что Луиза молчит, Сиеста посмотрела вниз.

«Мне жаль. Мне не о чем спрашивать, но…

В этот момент… раздался громкий крик из-за стола Сайто.

«Действительно! Не будь дураком!»

Луиза и Сиеста, испуганные голосом, обернулись.

«Ха! Кто дурак?! Что в этом глупого?!

— взревел Гиш, вставая.

Сайто тоже встал и указал пальцем на Гиша.

«Что ты мне говоришь?! Вы просто делаете это, чтобы набрать очки в глазах Монморанси. Дурак! Если бы ты умер, Монмону было бы очень грустно!»

«Ты оскорбляешь мои действия?!»

Гиш размахивал своей искусственной розой.

Кажется, это была ссора. Рене, который пил с ними, сказал:

«Да, потому что ты простолюдин, для тебя гордость не имеет значения, а для нас она другая».

Сайто посмотрел на Рене и сказал:

«Почитай то, почитай то — это просто глупость. Разве ваш юнит Рыцарей-драконов уже не умирал? Бойся немного! Это странно! Ты не боишься умереть за честь? Это глупо. Так думают только дураки. Честь? Не стоит за это умирать. То, что ты делаешь, я считаю глупым».

— Сайто!

В этот момент… Внезапно выкрикнули имя Сайто. Это был не Рене и не Гиш. Это была Луиза, которая стояла там, дрожа от гнева.

Сайто медленно повернулся к Луизе.

«Что?»

— Ты, извини. Извинись перед Гишем и Рене!

«Что?»

«Оскорблять «честь» нельзя».

— сказала Луиза, дрожа.

И Сайто был причиной этого.

Меня неправильно поняли… То, что она считала важным, не имело для Сайто совершенно никакого значения, что ее раздражало.

Из-за драки Сайто… она совершенно забыла о своем плохом настроении. Только Сайто «Провалил миссию, ну и что?» замечание пришло ей в голову прямо сейчас.

Сайто ответил сердитым голосом:

— Те, кого ты защищаешь, — это они, а не я?

«Защита, о чем ты говоришь? Для меня честь важнее жизни. Если бы я потерял его, я бы больше не был дворянином. А если я не дворянин, то и я не я. Вот почему я не выношу замечаний, отрицающих честь, прямо передо мной».

— ясно сказала Луиза.

С другой стороны, Сайто тоже это заметил.

Сайто понял это по взгляду Луизы. Когда она была почти раздавлена ​​големом Фуке, Луиза показала такое же выражение лица.

В это время Луиза закричала: «Я не убегу от врага, потому что я дворянка!»

В то время он считал такую ​​Луизу чудесной, но теперь все было иначе.

Ааа, Сайто понял.

Он вспомнил недавние слова Луизы.

«Смерть печальна, однако… Они погибли с честью… Честью… Они погибли за великую победу. Поэтому не жалейте их».

Сайто понял истинную причину своего недовольства. Хулио не был причиной их разлуки.

Неужели для Луизы этот долг… это слово «честь» так важно? Из-за того, что он так себя чувствовал, он так сильно впал в депрессию.

Поэтому он некоторое время назад сделал замечание по поводу Гиша.

Что это такое?

Так ли важна эта честь?

«Затем вы…»

Сайто уставился на Луизу.

«Ты?»

«Если бы вам приказали умереть, вы бы умерли, как эти неразумные ребята?»

— сказал Сайто, указывая на Рене и остальных.

Луиза закусила губу.

«Разве это не неразумно? Такой дерзкий… — Луиза прервала его прежде, чем он успел договорить.

«Умереть. Я бы.»

Ее голос дрожал.

«Ты…»

Сайто был потрясен. Луиза, совершенно успокоившись, сказала:

«П-за принцессу и за родину. Если прикажут, отдам с удовольствием».

Эта Луиза заставила Сайто чокнуться.

Она сказала, что готова умереть так бездумно.

А как насчет письма их учителя, Кольбера? Привыкнуть к смерти из-за войны! Видя, как люди умирают, слова звучали.

Сейчас все вернулось. Неужели честь важнее нас?

Сайто надавил на Луизу.

— А как же я?

— Хе?

— Если тебе приказано умереть, то должен ли я тоже умереть?

Луиза, выглядя озадаченной, бормотала, непонимание,

— Ч-что… ты так боишься смерти?

«Что ты…»

«Трус! Все готовы умереть, если соглашаются прийти сюда!»

«Решил ли я? Разве я не был привезен сюда насильно в качестве вашего слуги?

— Тогда почему ты не сказал об этом?!

— Мне не дали времени подумать! Это было просто — иди сюда, иди туда, все время!»

Два человека кричали друг на друга гневными голосами. Люди, евшие и пьющие внутри шатра, ошарашенно наблюдали за обменом слов между ними.

— Это… не могли бы вы сейчас немного расслабиться? Рене, стоя рядом с Гишем, наконец привел Луизу в чувство.

Она покачала головой и спокойно сообщила Сайто.

«Ну… это неловко. А теперь, Сайто, возвращайся в свою комнату и отдохни. После этого мы можем спокойно все прояснить… Такой гнев ничего не решит».

Что… разговор еще не окончен, а ей все еще неловко перед другими?

В тот момент, когда он так подумал… Сайто понял еще одну вещь.

Он не хотел долго думать об этом… Расстояние между ним и Луизой, истинная причина этого чувства несовместимости…

Может быть, это то, что Луиза думает обо мне?

Он думал, что этот вопрос и чувство дистанции между ними связаны между собой.

Генералы… использовали «Пустоту» Луизы как инструмент…

Я всего лишь «инструмент» и для Луизы.

Легендарный фамильяр Гандальв.

Цель его существования заключалась только в том, чтобы защищать мастера, пока он или она произносит заклинание…

Другими словами, я важный инструмент на ее пути защиты чести…

Тогда ей обязательно нужно позаботиться о его настроении. Случайное прикосновение в качестве награды.

— Значит, вы такие же, как те генералы.

— пробормотал Сайто.

«Ха! То, что ты говоришь…»

«Я всего лишь «инструмент», верно? Знакомый.

Затем он оттолкнул Луизу в сторону и вышел из палатки.

«Эй подожди!» — закричала она, но Сайто не остановился.

Сиеста, сидевшая рядом, встала и побежала за Сайто. Тогда Луиза сердито схватила кувшин с вином, налила себе полный стакан вместо меда и фруктового сока и выпила все залпом.

Сайто бродил по заснеженному городу. Хоть его и называли старым городом, камни были идеальной формы, без трещин и промахов. В это было трудно поверить, но город оставался неизменным тысячи лет, потому что на него давным-давно было наложено заклинание «Фиксация».

Это был белый город из-за снега. Стены вокруг города и валы были покрыты россыпью белого снега, который танцевал в небе.

И вот он прошел по такой жгуче-белой улице, когда сзади его окликнули.

— Сайто-сан.

Обернувшись, он увидел стоящую там грустную Сиесту. Она носила черную одежду и фартук, дизайн которого отличался от того, что видели в Академии Магии. Дизайн ее платья также имел слегка открытое декольте. Это может быть предпочтение трактира «Очаровательные феи».

«Сиеста».

Сиеста подбежала к Сайто и сжала его руку.

«SS…»

С румянцем на щеках она нерешительно попыталась что-то сказать.

«С?»

«С-снег, ты простудишься…»

«Холодный? Не совсем…»

Когда он сказал это, Сиеста заплакала.

«Это плохо. Вы сильно простудитесь…»

Прохожие с любопытством наблюдали за парой. Сайто запаниковал.

«С-сиеста… Э-это…»

«Заставить девушку плакать! Сердцеед!»

— Что, охотиться за деревенской девушкой?

Люди на улице начали улюлюкать.

Сайто смутился.

«Сиеста, а пока продолжим…»

Он пошел, держа плачущую Сиесту за плечо.

Поскольку они не могли вернуться в комнату, арендованную Луизой, или в гостиницу «Очаровательные феи», Сайто и Сиесте пришлось снять комнату в отдаленной гостинице. В городе, переполненном солдатами и торговцами, очень трудно было найти свободную комнату, но каким-то образом в подвале одной ветхой таверны они смогли найти комнату и вошли в нее.

«Возьму один экю за такую ​​убогую комнату».

Сайто пожаловался, садясь на кровать. Было темно, потому что в комнате не было окон. Хотя Сиеста все еще сильно плакала, она остановилась, как только Сайто нежно погладил ее по голове.

«Мне жаль,»

— сказала Сиеста, закусив нижнюю губу.

«В чем дело?»

— спросил Сайто.

«Бедный Сайто-сан… Хоть он и много работает, он слышит такие холодные слова… Это очень печально…»

«Все в порядке.»

— сказал Сайто, надеясь хоть на мгновение поднять настроение.

Сиеста начала дрожать.

В неотапливаемом помещении стало еще холоднее. Сайто встал и бросил несколько дров в камин. Их дали при бронировании номера. Других отопительных удобств в Халкегинии еще не изобрели. Он смотрел, как дует, чтобы дрова горели сильнее… и Сиеста молча обняла его сзади. Инстинктивно он затаил дыхание.

— Прости… — со слезами на глазах сказала Сиеста.

«Э? Нет, все в порядке… Деньги мне все равно были ни к чему…

Он думал, что она благодарна за бронирование комнаты, но он ошибался.

«Бежать в такое место… хлопотно».

Сиеста крепче обняла.

Огонь перекинулся на дрова… ярко горели. Комната находилась наполовину под землей, так что часть света все еще давала окно. Стоя лицом к улице, можно было видеть ноги прохожих.

— Я неприятность?

«Нисколько. Очень хорошо себя чувствует».

Сиеста снова пробормотала плачущим голосом:

«Даже если так, разве это не война? Если что-то случится с Сайто-сан, я, я… Я ненавижу не видеть тебя снова, поэтому я решил прийти. Таким образом, я приехал с Джессикой и дядей на Альбион…»

Во время разговора она поддалась своим эмоциям.

Сиеста снова начала прерывисто плакать.

— Я так хотел тебя увидеть. И я рад тебя видеть, но не могу выразить себя. Говоря, я болтаю о разных, неважных вещах. Ужасный.»

Сиеста прижалась мокрой от слез щекой к его спине.

«Хорошо…»

«…Мне жаль. Мне жаль. Прости, что плачу». Сиеста бормотала снова и снова.

Сайто повернулся, сняв руку Сиесты и похлопав ее по голове левой рукой, и вытер слезы пальцами правой.

«Бедный Сайто-сан. Привезен из другого мира, но продолжает работать без нареканий. Жестокий. Это так жестоко. М-моя важная персона… используется как инструмент…»

Сказав это, рыдая, Сиеста посмотрела Сайто в лицо. Затем внезапно Сиеста попыталась приблизить свои губы к его губам… но как только он заметил, что она пытается сделать, он попытался отстраниться.

Но Сайто не мог оторвать руку от ее щеки. Я не хочу расставаться, подумал он.

Сиеста, заметив колебания руки Сайто, обвила его шею руками и быстро поцеловала его.

Когда Сиеста впервые поцеловала его, ее губы были теплыми. Как и все в Siesta – теплое и мягкое. Как тот хлеб, который она разрешила мне есть на кухне.

Сиеста на мгновение отстранилась и посмотрела на Сайто влажными глазами.

А потом снова яростно сжала губы. Используя вес своего тела, Сиеста прижала Сайто к полу.

Черные волосы Сиесты от камина казались слегка рыжими. Ее щеки тоже пылали.

Она была нежной девушкой, которая всегда была рядом.

Сиеста с решительным взглядом откинула черный капюшон и попыталась полностью снять халат.

Он хотел сказать «П-подожди», но поцелуй заставил его замолчать.

Поцелуй был одновременно сладким и страстным. Покраснев, Сиеста положила руку ей на грудь. Прислонившись к нему, Сиеста снова и снова провела своими губами по губам Сайто.

Чуть раздвинув их губы, она пробормотала.

«Я тебя люблю.»

Вся озаренная горящим пламенем, Сиеста выглядела красивой и дикой, она была очень соблазнительной. Даже когда они вместе принимали ванну, она не выглядела такой соблазнительной.

Любовь и поцелуи должны быть тем, что делало ее такой соблазнительной.

Захватывающий, как пламя, он украшает девушку.

Сама Сиеста не знала о ее кокетливых прелестях.

Тем не менее, не заметив, что Сайто напрягся, Сиеста поджала губы.

«Джессика сказала — когда ты встретишь мальчика, который тебе понравится, ты сделаешь для него все. Я думаю, что это может быть правдой, так как прямо сейчас я готов сделать все».

— Э-это не…

Сайто попытался выдавить слова из своего, казалось бы, пересохшего горла.

— Итак, пожалуйста, прикоснись ко мне.

Из-за того, как она сцепила руки, была ясно видна ложбинка ее грудей, выглядывающая из-под черного платья, Сайто отвернулся. Сиеста растерянно посмотрела.

— Ты ненавидишь это?

— спросила она. Сайто покачал головой.

«Это не так. Это не почему.

— сказал Сайто напряженным голосом. Он был здоровым мальчиком. Тяжело было терпеть. Почти мертвенно-твердый. Такая милая Сиеста, крепко обнявшая его… он хотел сделать ее своей. Но в то же время… он думал, что это будет ложью. Он будет лгать о чем-то важном.

Поэтому Сайто покачал головой.

«… Сказать это было бы похоже на ложь».

«Ложь?»

«Да. Потому что Сиеста для меня важный человек… Вот почему это… Я не говорю, что… — начал он бессвязно заикаться.

Дошло ли до нее то, что он хотел сказать?

Сиеста на мгновение задумалась… а потом улыбнулась.

— Сайто-сан, помнишь?

— …Э?

— В Тарбе… некоторое время назад. Ты обещал вернуть меня в тот мир, откуда пришел.

«…Да.»

«То, что ты тогда сказал, не было ложью, потому что я до сих пор в это верю».

«Сиеста».

«Тогда я подожду. Это не будет ложью, когда твои чувства возрастут… Хотя этого может и не случиться… Я подожду. Затем я…»

Сказав это, Сиеста была такой милой, что Сайто не смог удержаться и крепко обнял ее.

Сиеста посмотрела на Сайто щенячьими глазами и сказала:

«Только сегодня вечером. Крепко обними меня… и поцелуй. Все в порядке? Будет ли это также ложью?»

«О к-поцелуе…»

— Тогда пропусти часть с поцелуем.

Поскольку теперь не было нужды сдерживать себя, он обнял ее.

Такие слова сиесты не следует произносить, когда тебя отвергают. Когда Сиеста легла на кровать, Сайто посмотрел на нее сверху вниз. На ее лице не было и следа слез. Просто меланхолия.

Затем Сайто крепко обнял девушку, которая сказала, что любит его.

Вокруг Сиесты была очень приятная аура. В отличие от Луизы, она была нежной, это была аура нежной девушки. Сайто, крепко держа ее, говорил обо всем и ни о чем.

О том, как в детстве потерялся в лесу.

О своем любимом сиропе для блинов.

Про дневной сон во время праздников.

Когда у него закончились темы, Сиеста поджала губы.

Затем… Сиеста передала Сайто маленькую банку.

«Что это такое?»

«Волшебное лекарство. Я купил его на свои сэкономленные деньги. ‘Снотворное.'»

«Снотворное?»

«Верно. Если бы вы пили их с вином, вы бы погрузились в глубокий сон».

«Я могу заснуть без этих вещей».

Он сказал, но Сиеста покачала головой.

«Я не покупал его для Сайто-сан».

«Почему?»

Сиеста понизила голос.

«Это для мисс Вальер… если она заставит Сайто-сана сделать что-то опасное… тогда заставит ее выпить и сбежать, пока она спит».

Сайто невольно рассмеялся.

«Муу… перестань уже смеяться… я серьезно!»

«Ну, я не думаю, что это опасно», сказал Сайто.

Война — это победная битва. Напугать основные силы врага и заставить их запереться в столице, не выходя на улицу… Говорят, что и воинов, способных восстать, должно быть много. Это была легкая победа генералов, офицеров, солдат — всех.

«Я слышал, что теперь нам просто нужно уничтожить Лондиниум. Все говорят, что враг потерял боевой дух, поэтому война быстро закончится».

Хотя Луизу странным образом отправили на опасное задание… поскольку они потерпели неудачу на днях, этого может и не быть. К тому же… Луиза тоже не ждет от меня многого. Так что не думаю, что генералы снова доверят нам важное задание.

«Но я беспокоюсь. Мой младший брат… мой младший брат тоже скоро пойдет на войну. Мой брат тоже сказал не волноваться. Но я беспокоюсь. И если я начинаю думать о Сайто-сане, я тоже начинаю волноваться. Я не могу уйти, пока так волнуюсь…»

Сиеста выглядела так, будто вот-вот снова расплачется.

«Все в порядке.»

«…У меня плохое предчувствие. Если с Сайто-саном случится что-то нехорошее, тогда я, я…

Сайто крепко прижал Сиесту к себе.

— Сайто-сан…

«Сиеста, успокойся. Все в порядке. Все в порядке. Когда вернешься в школу, пожалуйста, снова приготовь для меня похлебку.

Сиеста кивнула «Да» и улыбнулась.

Пламя камина мягко дрожало.

Снаружи падал снег, отражаясь в лунном свете, он заливал мир серебряным светом.

— … Серебряный Адвентистский фестиваль, — сказала Сиеста.

«Что олицетворяет этот фестиваль?»

«Основатель Бримир — праздник отмечает день, когда он приземлился на этой земле».

«Но сегодня отмечается… начало нового года. Этот праздник тоже посвящен Новому году?»

«Действительно. День, когда Основатель Бримир приземлился на этой земле, тоже стал Новым годом».

Он вспомнил Луизу.

Пользователь элемента Основателя «Пустота»…

Почему такая великая магическая сила была дана человеку… Было ли это благословением или проклятием, размышлял Сайто.

В собственной арендованной комнате, с одеялом на голове, Луиза ждала возвращения своего фамильяра. Хотя была полночь… Сайто не возвращался.

За окном… снег давно перестал падать…

Толстые слои снега, освещенные двумя лунами, окрашивали весь город в серебристый цвет.

Мысль о том, что двое людей вместе смотрят на этот прекрасный пейзаж прямо сейчас, заставила ее тело гореть от ревности.

— Муу, я не хочу знать, — пробормотала она, обняв колени.

Я не могу позволить Сайто причинить мне такую ​​боль.

*Тук-тук* Кто-то постучал в дверь комнаты. Он вернулся, она подняла голову. Ее лицо смягчилось.

Однако… это был не голос Сайто, доносившийся из-за двери.

— Это я, мисс Вальер. Могу ли я войти?»

Это был голос священника Ромалии, голос Хулио.

«Что-то случилось? Уже полночь.

— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.

Как только дверь открылась, красивый Хулио стоял там с улыбкой на лице.

Войдя в комнату, Хулио изящно поклонился.

— Есть о чем поговорить?

Хулио молча взял Луизу за руку. Ее тело начало самопроизвольно дрожать.

«Расслабляться. Я не буду делать ничего странного. Меня интересует королевское кольцо.

Луиза засомневалась… но, решив не отказываться, выставила палец.

На безымянном пальце правой руки засиял Рубин Воды, подаренный Генриеттой. Легендарное кольцо, которое использовалось для чтения Молитвенника Основателя…

«Прекрасный синий… Тебе интересно?»

Луиза наклонила голову. О чем он говорил?

«Почему это голубой рубин?»

— Это… — Луиза запнулась. Однажды спросили, это действительно было загадочно.

— Насколько я знаю, он называется «Рубин воды».

Вздрогнув, Луиза посмотрела на Хулио.

— Хулио, ты…

«Рубин Воды — ярко-синий, Рубин Ветра — прозрачный, Рубин Земли — коричневый…»

Луиза подняла палочку.

«Кто ты?»

«Я священник. Действительно, просто священник Ромалии. Посланник Папы. Что ж, продолжу лекцию. Легендарные драгоценные камни называются рубинами… хотя на самом деле они не красные. Это потому, что они, как говорят, сделаны из крови Основателя. Однако неизвестно, правда это или нет».

«Это очень подробно».

«Ааа. Мы изучаем много вещей для божественных целей в Ромалии. Один с природой и обучения. Это заставляет меня быть собой. Драгоценные камни были даны Халкегинии давным-давно… Вода Тристейну, Ветер Альбиону, Земля Галии… а Огонь Ромалии.

— А?

«Я ищу огненный рубин Ромалии. Как следует из названия, это красный драгоценный камень, похожий на огонь. С этим рубином связана странная история. Его украли из Ромалии… и ходили слухи, что Тристейн приложил к этому руку. Вы слышали об этом?

Луиза покачала головой. Она никогда не видела и не слышала о таком.

— Вы не лжете?

«Да. Я не выношу лжи».

— Тогда, я думаю, так оно и есть.

Хулио внезапно сдался и сел на кровать.

«Есть еще истории, которые можно рассказать?»

«Твоя история.»

«Моя история?»

«Я очень заинтересован.»

Он одарил очаровательной улыбкой. Улыбка, которая делала каждую девушку беспомощной. Однако Луиза сегодня была не в настроении и совсем не хотела видеть эту красивую улыбку.

«Так поздно? Я сонный.»

— Мы могли бы спать вместе.

Такое самоуверенное отношение вывело Луизу из себя.

«Это высокомерно».

«Хулио Сезар — не мое настоящее имя. Это имя древнего великого короля Ромалии.

— Почему ты взял это имя?

«Меня бросили. Я вырос в детском доме. Я был лидером среди других детей, поэтому меня прозвали в честь великого короля Хулио Сезара. Так как это было хлопотно, я представился также таким образом. Высокомерие врожденное».

— Ты уже уходишь?

Хулио встал.

«Конечно, рано или поздно… Ты заинтересуешься мной. Я обещаю.»

Луиза указала на дверь. Поклонившись, Хулио вышел из комнаты.

«…Почему все мужчины такие высокомерные?»

Луиза лежала в постели, ожидая возвращения своего фамильяра.

Однако Сайто не вернулся.