Том 9 Глава 4

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Имейте в виду, что степень ошибки перевода может быть выше, чем обычно.

Эта страница была создана до обновленных (19 июля 2015 г.) рекомендаций MTL и не подвергалась проверке.

Подробнее см.

В рабочей комнате Королевского дворца Генриетта с нетерпением ждала прибытия гостя.

Все расписания на вторую половину дня сегодня отменены. Вот почему Мазарини, который обычно жаловался на то, что она каждый день слишком много работает, не стал ее ругать.

Это была пустая рабочая комната, так как, помимо богатства, была распродана вся мебель. Как и следовало ожидать, стола, за которым просматривали бумаги, тоже не было. Был ветхий письменный стол, купленный взамен в магазине секонд-хенда.

В углу комнаты одиноко стояла старая книжная полка. Если бы на ней не было короны, посетитель, вошедший в комнату, никогда бы не догадался, что это рабочая комната королевы.

«Ветряной дракон уже должен быть здесь из Ла-Рошели…»

— пробормотала Генриетта, безжизненно ставя локти на стол.

Как только появился охранник, она задала тот же вопрос: «Они уже здесь?» Генриетта много раз повторяла один и тот же вопрос в течение последних нескольких часов.

— Агнес-сама еще не приехала.

Охранник давал один и тот же ответ снова и снова.

Генриетта кусала ногти — привычка, которую она переняла, когда была ребенком. Хотя ее критиковали и в конце концов исправили, недавно она снова возродилась.

Но в этот раз, спросив, пришли ли они уже… доложил охранник.

«Командир мушкетеров Агнес-сама прибыла!»

— Пожалуйста, пригласите ее немедленно.

Генриетта встала, говоря это.

— Мы только что вернулись.

Агнес, вошедшая в рабочую комнату, низко поклонилась. Увидев Луизу и Сайто, ждущих сзади, как роза, улыбка расцвела на губах Генриетты. Искренняя улыбка спустя долгое время.

— Я нашел и привез фамильяра мисс Вальер.

Сайто и Луиза поклонились с напряженным выражением на лицах. В Ла-Рошели они расстались с Сиестой, которая вернулась в академию, а вместе с Агнес они прибыли в Королевский дворец на ветряном драконе.

В этой пустынной, одинокой комнате не было ничего. Луиза неуверенно огляделась.

«Ааа, продал всю свою мебель. Удивлен?

«Ага…»

«Другого пути не было. Потому что из-за войны казна опустела…»

Генриетта взяла Луизу за руки.

— Луиза, прежде всего я должен извиниться перед тобой.

«Принцесса…»

«Генералы… Да, я допросил генералов, принявших командование армией вторжения Альбиона. Кажется, они предъявляли к тебе необоснованные требования, Луиза… Прежде всего… Они приказали тебе сдерживать вражескую армию. Мне жаль. Это из-за меня. Ваша «Пустота» использовалась под моим командованием.

С болезненным выражением лица Генриетта взяла Луизу за руки.

«Мне жаль. Я жестокая женщина. Я беспомощная, грешная женщина. Я не только использовал твою силу для того, что начал сам, но и отправил тебя в это место умирать.

Агнес поправила слова Генриетты.

«Те, кто вынудил мисс Вальер остаться, используя ваши слова, были генералы, а не ваше величество. Ее Величество тоже, насколько я помню, никогда не была на такой должности.

Генриетта покачала головой.

«Нет… это моя ответственность. Это я принял решение о войне. Следует также учитывать возможность издания таких указаний. Действительно, ты жив. Мне жаль, Луиза. Какие бы слова я ни сказал, этого недостаточно для извинений…»

Чувства охватили Генриетту, и она заплакала.

«Простите меня, нет, это не те слова, которые мне нужно говорить».

Увидев Генриетту в таком состоянии, Луиза тоже инстинктивно загрустила.

— Принцесса, пожалуйста, не волнуйтесь. Луиза Франсуаза посвятила себя Ее Величеству. В том числе и ее смерть. Поэтому…»

На самом деле, это я шел на смерть, подумал Сайто, но, конечно же, не сказал этого вслух. Несколько холодным взглядом он наблюдал, как две девушки обнимаются и рыдают.

Обнявшись некоторое время, Луиза вспомнила, что ей еще есть что рассказать Генриетте, и отделилась.

— Принцесса… Я должен сказать вам ужасную вещь, только для ваших ушей.

«О, Боже! Звучит пугающе! Пожалуйста, сделай! Нет, я должен это услышать. Я должен слушать все. Даже если это ужасная вещь, которая сокрушает разум… теперь, пожалуйста, скажи.

И Луиза сказала Генриетте.

Она рассказала о другом напавшем на них фамильяре Пустоты — женщине по имени Шеффилд.

И как они встретили другого пользователя Void…

«Кроме тебя, есть другие пользователи Пустоты?»

Хотя Луиза некоторое время колебалась, она также рассказала Генриетте о Тиффании. Что она полуэльф. И что она может использовать заклинание Пустоты…

«Такое дело. Может быть, вам следует привести ее сюда как можно быстрее.

Луиза покачала головой.

«Она надеется жить спокойно. Это заклинание полезно для самозащиты… в любом случае случилось то, что случилось — она хотела, чтобы ее оставили в покое».

«Ну что ж… это не обязательно означает, что я не в безопасности… Знаешь, Луиза, я не хотел, чтобы ты делала это сама. Но у меня нет Пустоты. Я также не хотел этого в корыстных целях».

Генриетта знала, что Пустота Луизы сильно повлияла на всю компанию по вторжению в Альбион.

«Теперь я понимаю; наличие такой власти может легко сделать человека чрезмерно амбициозным. Я буду осторожен, чтобы такого никогда не случилось. И я позабочусь о том, чтобы и другие были такими же. Ах, если бы я мог сделать лучше. Я хочу избавить тебя от всего этого беспорядка. Действительно. Да…»

Луиза рассказала Генриетте о том, что узнала от Дерфлингера.

«Что касается пользователей Бездны… если исходить только из количества сокровищ королевской семьи… всего должно быть четыре человека».

«Что?! Четыре человека, несущие силу Основателя?!

«Среди них, очевидно, есть несколько враждебных».

Генриетта посмотрела на Луизу.

— Не волнуйся, Луиза. Я лично прослежу, чтобы никто и пальцем тебя не тронул… Это абсолютно необходимо.

Луиза засомневалась.

«Обязательно?»

Не беспокоясь, Генриетта похлопала Луизу по плечу, отделяя себя, а затем посмотрела на Сайто.

«Фамильяр-сан. Это ты, а не Луиза, спасла мою отступающую армию.

— А?

«Я слышал это от генерала Альбиона. Он рассказал мне обо всем».

— Ну, это просто случилось…

«Спасибо. Этих слов недостаточно, чтобы выразить благодарность, которую я чувствую сейчас. Большое спасибо.»

Коронованная голова Генриетты много раз склонялась. Сайто, впервые увидев движущуюся вверх и вниз корону, запаниковал.

— Н-ну… не опускай голову. Королева не должна ни перед кем склонять голову…»

«Нет… ты герой. Герой, спасший родину – Тристейн. Если бы не ты, моя армия была бы уничтожена».

Генриетта продолжала много кланяться, что очень обрадовало Сайто. В то же время наслаждение, которое до сих пор не ощущалось, вырвалось из глубины его сердца.

Конечно, в Японии он никогда не мечтал о том, чтобы его так ценила королева.

«Хотя это и мало, это выражение моей благодарности. Пожалуйста, примите его».

Благодарность? Что бы это могло быть? Опять золотые монеты? Или…

Сайто вспомнил случай в дешевом отеле в свое время. В ту ночь… Губы Генриетты коснулись моих. Ну, мог бы он спокойно попросить ответить на поцелуй, — Сайто сделался выжидательным и пристыженным.

Однако слова, произнесенные Генриеттой, были за гранью воображения Сайто.

«Пожалуйста, примите это».

«Бумага?»

Это был один пергамент. В левом углу был отпечатан герб королевской семьи Тристейн. Хотя это явно был какой-то официальный документ, Сайто не умел ни писать, ни читать. Луиза вытянула лицо рядом с ним и заглянула в бумагу – ее глаза расширились.

«Там сказано, что вы должны быть посвящены в командиры Имперской Гвардии!»

— Посвящен?

Сайто, который не мог понять важность такой вещи, безучастно спросил.

«Это так. Это началось после битвы при Тарбе, и в прошлом вы много раз мне помогали. Одного этого было бы достаточно, чтобы сделать вас аристократом. Выход на Туманный Альбион привел к успеху на тот момент. Вклад, который вы привнесли в нашу страну, уникален и беспрецедентен. Ты герой, который должен войти в историю».

Когда Генриетта назвала его героем, Сайто засиял. Тем не менее Генриетта продолжала его уговаривать.

«Герою должна быть оказана честь, соответствующая его подвигам. Это то, что сказал мне генерал, который противостоял вам… и я тоже так думаю. Поэтому я прошу вас – пожалуйста, одолжите мне вашу силу. Ты важен для меня… нет, для всех жителей Тристейна.

Сайто наконец-то понял, что такое VIP-обращение. Быть разыскиваемой Агнес, получить корабль, посланный специально для тебя — цель была не только в том, чтобы показать признательность за старания Сайто. Меня приняли как необходимого человека для Тристейна, для этого и был дан такой большой военный корабль.

«Но принцесса, посвятившая Сайто, который не является дворянином, командиром Имперской Гвардии? Этого нельзя допустить!»

Луиза торопливо захрипела.

— Тогда почему бы не сделать его дворянином, Луиза?

«Ну, потому что Сайто простолюдин, как говорится…»

«Потому что он человек из другого мира? Я слышал это от Османа.

— Так зачем же делать такого человека дворянином?

«Разве у него нет качеств дворянина? В конце концов, должность в правительстве королевства дает дворянский статус. Независимо от должности, умелые должны быть посвящены. Это для будущего Тристейна. Вот как я думаю».

— увещевающим тоном сказала Генриетта.

«Но Сайто — мой фамильяр…»

«Да. Конечно, это не меняется. На самом деле, если он станет дворянином, ему будет легче вам помочь. Вы не согласны?

«Но, но моя Пустота должна оставаться тайной…»

«Конечно, этот секрет будет сохранен. То, что он знакомый Гандальв, известно только мне, Агнес, директору Академии Осману и высшему руководству страны. В настоящее время он просто солдат с отличным поведением и навыками обращения с оружием».

Луиза больше не могла возражать против таких слов.

«Однако таким образом я не смогу найти способ вернуться домой…» Сайто слабо возразил, но Генриетта по-прежнему стояла на своем.

«Титул рыцаря-командора пригодится при поиске пути к возвращению».

Сайто остановился на этом.

…Возможно, все так, как она сказала. Если его положение в этом мире повысится, для него не будет никаких ограничений. Сайто знал это, проведя некоторое время с дворянами.

— Что скажешь, Хирагасайто?

Когда Сайто назвали его полным именем, он занервничал. В противном случае его не интересовало дворянское положение. Однако… быть признанным среди людей – вот чего желал Сайто. Быть нужным Генриетте, следовательно, значит быть нужным всей этой стране. Более того, будет легко искать способ вернуться.

Ааа, это было похоже на тест, пройденный с его настроем. Как учился в старые времена… хоть он и был довольно глуп, но все равно радовался, когда его хвалили за оценки. Удовольствие того времени, только сейчас в 100, в 1000 раз более интенсивное, охватило Сайто.

Однако… Командир рыцарей? Разве такая ответственность с некоторых точек зрения невозможна? Но это было привлекательно. Повышение, повышение… такое обаяние было нелегко оспорить.

«…Дайте мне подумать об этом на мгновение».

Луиза смотрела на Сайто с неуверенным лицом.

Генриетта улыбнулась.

«Я понимаю. Должность командира Имперской Гвардии следует занимать после того, как человек определится. Однако вы не можете отказать мне в присвоении вам титула кавалера. Если бы ты отказался, я бы сам был опозорен».

Сайто застенчиво посмотрел на Луизу.

И все же Луиза, казалось, сама была в растерянности.

Генриетта продолжала убеждать.

«Я не могу допустить, чтобы Пустота Луизы стала целью других пользователей. Для имени дела нужен рыцарь, который защитит Луизу. Следовательно, меня тоже будут защищать».

Услышав ее слова, Луиза кивнула.

«Вы понимаете. Я рад, Луиза.

Затем, прицелившись в Сайто, Генриетта указала на палочку с большим голубым кристаллом на конце.

«Хоть и неофициально… В таком месте тоже можно похвалить. Пожалуйста, встаньте на колени».

Как только голос Генриетты сменился на величественный голос королевы, Сайто инстинктивно опустился на колени.

«Пожалуйста, закройте глаза».

Как было сказано, он закрыл глаза. Напряжение пробежало по телу. Оно было окутано волнующим жаром.

Ни за что, я становлюсь дворянином…

Он никогда не мечтал о таком, на самом деле.

«Склони голову вниз».

Сайто поклонился. Хотя он не был действительно морально подготовлен, церемония прошла безразлично.

Затем он почувствовал, как что-то тяжелое кладут ему на правое плечо.

Палочка. Это была палочка Генриетты, лежавшая у него на правом плече.

Словно слова молитвы, королевский указ о возведении в рыцари, исходили из уст Генриетты.

«Я, королева Тристейна, Генриетта, даю свое благословение и титул рыцаря этому человеку. Этот человек – обладатель благородной души, не имеющей себе равных. Вы клянетесь в непоколебимой верности мне, стране и Основателю?

Сайто молчал. Мог ли он действительно дать клятву такой верности? В конце концов, было неприятно лгать во время важной церемонии. Заметив чувства Сайто, Генриетта улыбнулась.

«Все в порядке. Вы человек, пришедший из другого места. В верности, которая не существует в уме, нельзя поклясться. Я приму это как уступку».

«Принцесса».

Луиза инстинктивно открыла рот. Она никогда не слышала о такой похвале.

«Все в порядке. Это был я, кто сделал запрос для начала. Я попросил его стать рыцарем.

Лицо Генриетты снова стало торжественным, когда она продолжила.

«Владелец благородной души, не имеющей себе равных, клянешься ли ты в верности тому месту, где твое сердце, месту, которого желает твоя душа?»

Хотя он все еще плохо понимал это… но это означало, что Сайто может уйти. Таким образом, проблем больше не было.

«…Я клянусь.»

«Хороший. Тогда именем Основателя Бримира я посвящаю тебя в рыцари.

Генриетта сначала дважды хлопнула Сайто по правому плечу, потом по левому.

Вот так просто Сайто был посвящен в рыцари.

Когда освящение закончилось, Генриетта позволила Сайто встать.

«После этого передайте немного своей силы и этой слабой королеве, шевалье Сайто-доно».

Устав от путешествия, Луиза и Сайто провели одну ночь в Королевском дворце. От усталости оба крепко уснули.

Генриетта, когда пара ушла, остановилась на проблемах двух стран… она приказала провести расследование в отношении пользователей Пустоты Галлии и Ромалии, которые пытались навредить им двоим. Как только что-то прояснится, она расскажет им обоим.

Итак, Сайто и Луиза могли немного успокоиться. Если бы их поддерживала целая страна, враг не смог бы так легко напасть на них. Кроме того, они обычно оставались в Академии Магии, другими словами, в месте, где собирались маги, и даже для «пользователя Бездны» это был бы противник из их лиги.

На следующее утро, когда ветряной дракон вернул их в школу Тристейна, Сайто крепче сжал мантию, подаренную ему Генриеттой. На бархатно-черной ткани был помещен маленький голубой герб Лили — символ титула «Шевалье», который был прикреплен на груди для всеобщего обозрения Тристейна. Увидев это, Агнес пробормотала:

«Носи это.»»

Сайто кивнул и надел мантию. Он был надет на его изношенную парку с большими дырками. Теперь я просто хочу новую одежду… — размышлял он, не думая об этом как о символе благородства Халкегинии.

— Тебе идет, не так ли?

— сказала Агнес голосом учительницы, гордившейся повышением ученицы. Однако Луиза, сидевшая рядом с Сайто, отвернула свое угрюмое лицо, не глядя на него.

«Теперь я шевалье. Как насчет этого?

Немного взволнованным голосом он сказал Луизе, сидящей рядом с ним.

— А как насчет тебя, хотя, может быть, сейчас тебе будет легче заниматься разными делами.

Луиза выпятила губу и угрюмо пробормотала.

Действительно… как насчет того, чтобы стать шевалье.

Разве я не говорил раньше. Я хочу найти способ вернуться домой.

Это просто название, так почему я чувствую себя подавленным?

— В любом случае, теперь я наконец-то сравнялся с тобой, Луиза. Сказать что-то подобное с улыбкой вывело Луизу из себя.

«Хм? Равен кому? Сравнивать Шевалье с Домом Вальер все равно, что сравнивать ящерицу с дворянином. Нет, ящерица слишком хороша, в лучшем случае жук!»

Надувшись, Сайто отвернулся. — Ха-ха, — вздохнула Луиза.

Мои чувства противоречили моим словам.

Хотя я должен думать о том, как вернуть Сайто домой… Я был рад тому, что Сайто стал кавалером по разным причинам.

Я думал, что когда партнером является шевалье, то можно признать свое родство с отцом-герцогом.

Луиза, дрожа, покачала головой.

Разве я уже не решила «искать способ вернуть его домой», но почему я счастлива?

Нехорошо, что мои чувства мешают моим решениям, я не могу этого допустить, как ни странно подумала серьезная Луиза.

И словно борьбы с собственным сознанием было недостаточно, Сайто была так беззаботна и счастлива с мантией. Человеческая природа — это тайна… Луиза прикусила губу.

Кроме того, почему-то возникло и чувство незащищенности.

Теперь, когда он стал шевалье… новые девушки могли бы попытаться приблизиться к нему, верно? Может появиться соперник, который сильнее горничной

Интересно, смогу ли я победить такую ​​конкуренцию?

Имея «нулевые» девичьи чары, сможет ли она привлечь своего фамильяра против чар другой девушки? Это беспокойство, смешанное с чувством вины перед собой, заставило ее произнести такие язвительные слова некоторое время назад… Конечно, Сайто не видел, что творилось на уме у Луизы.

Разве ты не можешь немного понять мои чувства? Луиза еще раз вздохнула.

Дракон ветра прибыл в Академию Магии Тристейна после часа полета.

Увидев вдалеке очертания пяти башен, Сайто ощутил прилив ностальгии. Подобные чувства испытывала и Луиза. Постепенно их глазам стала видна вся Академия Магии.

Почему-то ощущение было такое, будто возвращаешься в родной город.

Хотя из-за того, что он был из другого мира, здесь не было родных городов… Сайто задавался вопросом об этих чувствах.

Когда ветряной дракон приземлился на Austri Plaza, к нему подбежали десятки студентов.

Пока Сайто начал об этом задумываться, светловолосый мальчик медленно вскрикнул.

— Сайто! Вы живы! Я рад!»

Это был Гиш.

«Увааа! Ч-что?!

«Вчера пришло сообщение в школу из Королевского дворца».

Рядом с Гишем с улыбкой стоял пухлый Маликорн.

— Из Королевского дворца?

«Да. Что ты жив».

«Это… ты действительно остановил 70 000 солдат армии Альбиона?!»

Гиш, взволнованный, говорил многословно. Судя по всему, Генриетта выдавала информацию даже о таком событии.

«Те, кто собрался здесь, участвовали в кампании Альбиона в качестве студентов-офицеров; наши коллеги выжили благодаря вам».

Ученики с выражением благодарности громко сказали Сайто:

«Мой корпус был последним, кто поднялся на корабль. Что бы с нами было, если бы ты их не остановил!

«Ты человек, которому я обязан жизнью. Честно говоря, я думал, что это конец».

В окружении десятков благородных учеников дискомфорт Сайто усилился. То есть, ему было стыдно, что ему так благодарны.

Гиш сказал с просветленным лицом:

— И все же я… я верил. Что ты еще жив».

— Разве ты не делал бронзовую статую, думая о его смерти?

Монморанси вышел из массы народа и сказал:

«Вы в порядке. Я рад. Когда Луиза сказала: «Он абсолютно живой!» Я думал, она сошла с ума».

Монморанси заметила мантию, которую носил Сайто. После этого она окинула герб на его груди долгим, тяжелым взглядом.

— Не может быть — вы же шевалье!

«Чтооо?!»

Гиш тоже был удивлен и изобретательно изучил пять цветков серебра, пришитых к мантии.

«Это правда. Отлично, не так ли?! Каждый! Смотреть! Сайто — шевалье!»

«Оооо!» крики радости кипели.

«Нет, я знал, что однажды это произойдет. Это был человек, которого мои големы с трудом поворачивали.

«Они загнали его в угол? Разве ты не потерпел поражение?

— безжалостно сказал Монморанси каменным голосом. Гиш покачал головой.

«Может быть и так. Я не могу так хорошо это помнить. Аахахаха!»

Среди этого шума Сайто вспомнил одну вещь.

«Это верно! Я еще не поблагодарил учителя!

Это так.

Нужно было поблагодарить Колберта, который добавил засекреченное оружие в Zero Fighter, готовя его к Варсенде. Благодаря этому засекреченному оружию высадка морского десанта удалась. Он также хотел сообщить о своем повышении. Поскольку это был Кольбер, он, безусловно, будет счастлив, возможно, доволен.

«Учитель?»

«Учитель?»

Гиш был ошеломлен.

«Кольбер-сенсей».

Студенты, собравшиеся вокруг, одновременно отстранились.

Гиш неловко украдкой взглянул на лицо Монморанси.

— Ч-что?

Почувствовав странную атмосферу, Сайто спросил.

— Ах, ты можешь сделать это завтра? Я думаю, ты, должно быть, смертельно устал сегодня.

«Ага. Это хорошая идея.»

«Что здесь происходит?»

«По крайней мере, завтра…»

— крикнул Сайто, схватив Гиша за плечо.

«Привет!»

В лаборатории Кольбера, встроенной в артиллерийскую башню, Сайто тихо сидел на стуле.

Он не шевелился.

…Однако иногда его тело тряслось.

Позади него с обеспокоенными лицами стояли Гиш и Монморанси. Фигура Маликорн тоже была видна.

Легкая пыль покрыла лабораторию, так как прошло несколько месяцев с тех пор, как мастера не было. Взяв мензурку, внутри которой уже потемнело, Сайто пробормотал:

«Неправда.»

– объяснила Монморанси срывающимся голосом.

«На школу напали воры… Он противостоял им, чтобы помочь нам… Хотя мы по глупости продолжали называть его трусом…»

Гиш молча держал Монморанси за плечи. Пара вышла, прижавшись друг к другу. Маликорн тихо погнался за ними.

Сайто безмолвно смотрел на стакан и что-то бормотал.

«Я… когда принцесса сказала, что меня произведут в кавалеры, я обрадовался. Я думал, что меня, наконец, признали… Это потому, что у меня никогда не было такого опыта, когда я был в Японии, и что я никогда не делал ничего, что могло бы получить похвалу или признание от взрослых, поэтому я был очень счастлив. Учитель всегда признавал меня. Он всегда внимательно прислушивался к моим словам. Я, я был счастлив. Хоть я и был простолюдином, на меня не смотрели свысока… Я был счастлив. Он был только учителем. И все же он относился ко мне так же, как и к другим дворянам в этой школе…

Из глаз Сайто потекли слезы. Слезы, как вода, катились по его щекам и подбородку.

«Учитель, я стал рыцарем, знаете ли, еще и шевалье. Ты будешь счастлив за меня, верно? Почему бы тебе не похвалить меня, пожалуйста? Почему бы вам не сказать, как хорошо я там выступил, учитель, пожалуйста…

Сайто, плача, много раз бормотал:

— …Я, я хотел похвалы учителя.

Луиза наблюдала за Сайто со входа. Хоть она и начала приближаться… шаги ее остановились сами по себе.

Что я мог сказать, чтобы утешить его?

Кольбер и Сайто превзошли различия миров, Луиза помнила, что они хорошо ладили. Для Сайто… он, должно быть, был человеком, которому он мог доверять.

Что я мог сказать, чтобы утешить Сайто, потерявшего такого важного человека?

Луиза закрыла глаза.

Видя, как Сайто глубоко погрузился в печаль, Луиза почувствовала то же самое.

Была поздняя ночь… когда Сайто вернулся в их комнату. Не в силах больше выносить такое поведение Сайто, Луиза, вернувшаяся в комнату некоторое время назад, высунула голову из-под простыней. Сайто молча сидел на стуле.

Тем не менее… как и раньше, не зная, что сказать, Луиза молча смотрела на Сайто.

Протирая красные глаза, Сайто открыл рот.

И пробормотал в монологе,

«…Учитель однажды сказал: «Я хотел использовать силу Огня, чтобы сделать всех счастливыми». Итак, учитель… должно быть, отдал все силы, чтобы бросить вызов тому, что он мог бы сделать».

«…»

— Я… я не думаю, что смогу это сделать. Конечно, мы с учителем разные. Я думал, что могу творить магию… «используя любое оружие», но недавно потерял его… Но должны же быть некоторые вещи, на которые способен даже я. Могу ли я что-нибудь сделать в этом мире? У меня есть эта сила, верно? Сила для чего-то… как ты сказал сила «для чего-то большого», я хочу ее использовать.

«…»

«Я не хочу ни о чем сожалеть, возвращаясь в свой прежний мир. Конечно, я буду защищать тебя, и принцессу, которой ты дорожишь, я буду защищать. Это то, что я могу сделать, верно? Я так думаю… Постараюсь стать командиром рыцарского корпуса. Хорошо?»

Луиза кивнула.

Снова оказавшись в постели, Луиза бесцельно ворочалась на простынях, размышляя.

Хотя она собиралась найти способ вернуть Сайто… Сайто стал кавалером, а следовательно, как он сказал, он станет рыцарем-командором.

Другими словами, Сайто попытается найти свой мир таким образом.

Рад ли я за Сайто из-за этого?

Не знаю точно.

Как я меняюсь, Сайто тоже меняется.

И я не знаю, хорошо это или нет.

Честно говоря, она не была против того, чтобы Сайто стал шевалье. Но у этой должности есть и некоторые обязательства. Сможет ли Сайто это сделать?

Вспомнив Кольбера, Сайто снова заплакал.

я бесполезен; Луиза стыдилась собственного бессилия. Хотя ей было так жаль Сайто… она не могла сделать ничего, чтобы утешить его.

Комплекс неполноценности постепенно охватил сердце Луизы.

Тем не менее, я пользователь Бездны… неужели владелец легендарного элемента ничего не может сделать?

Может быть, мне самому интересно, смогу ли я помочь Сайто в этом мире?

Я так думаю.

Луиза покачала головой и посмотрела вверх.

Теперь я должен быть уверен. Она пыталась убедить себя.

Я должен что-то сделать для Сайто, который лежит рядом со мной, не оборачиваясь.

…Но она не знала что.

Луиза посмотрела на ночное небо.

Две луны приближались, словно утешая их, заливая комнату своим нежным светом.

Вернуться к

Вернуться к

Переслать