Том 9 Глава 8

Из Бака-ЦукиПерейти к: ,

Через неделю, в День Пустоты.

Бал Слейпнира, наконец, должен был состояться сегодня.

Это должен был быть день отдыха, но ученики Академии Магии были беспокойны все утро, даже во время завтрака.

«Кем ты собираешься?»

«Я попробую это.»

Об этом и были все разговоры.

Гиш скрестил ноги, гордый, как павлин.

«Интересно, кем мне стать? Но для такого красивого человека, как я, не лучше ли просто оставаться таким, какой я есть? Ты тоже так думаешь, Сайто?

«Ага-ага.»

Сайто лениво ответил, считая Гиша чем-то большим, чем дуновение ветра. Напротив него сидел Маликорн, который обнимал себя.

«Что мне делать… если так и останется, похоже, мне придется стать красивой девушкой».

«Просто сделай это уже».

«Эх… что мне делать? Разве это не преступление?»

«Конечно, это преступление. Я считаю, что это заслуживает смертного приговора».

«Хаа… смертный приговор… ха… ха…»

Маликорн заикался, держа свое дрожащее тело вместе.

Воображая, что толстяк ведет себя как маленькая девочка, Сайто чуть не вырвал свой завтрак.

Однако… чтобы так взволноваться из-за бала-маскарада, этим людям было легко угодить.

Это всего лишь небольшая маскировка, неужели это действительно требовало так много размышлений?

Сайто подумал про себя, не зная, что они будут маскироваться с помощью магии.

На самом деле потребовалось лишь немного подумать, чтобы понять, что Академия Магии никогда не будет проводить обычный бал-маскарад… но, будучи совершенно незаинтересованным в этом вопросе, Сайто никогда не думал об этом.

Сиеста убирала комнату, когда Сайто вернулся после завтрака.

— Добро пожаловать домой, Сайто.

— Да, я вернулся.

Сиеста убирала комнату с яркой улыбкой на лице.

«Сегодня день Бала Слейпнира».

— Сиеста тоже идет? — спросил Сайто.

— Я иду… потому что у них не хватает… — застенчиво ответила Сиеста, почему-то опустив голову.

«Я понимаю…»

Так мне идти или нет? Сайто задумался.

Сиеста подошла к Сайто и посмотрела ему в глаза.

«Эмм…»

«О да?»

«В последнее время я читала книгу», — сказала Сиеста, вытаскивая книгу.

«О чем это?»

«Сиеста тоже умеет читать», — подумал Сайто.

«О, я забыл, что Сайто не умеет читать».

Сиеста покраснела, объясняя историю Сайто.

«Название книги — «Полдень горничной».

«Ага.»

«Это история о молодой горничной, служащей в резиденции аристократа. А хозяин этой резиденции — человек, испорченный до мозга костей.

«Ага.»

«Каждую ночь он заставлял горничную делать с ним неприятные вещи».

— Неприятные вещи?

Сиеста что-то пробормотала Сайто на ухо.

Болезненное ощущение защипало в носу, и хлынул поток крови. Пять секунд спустя он, наконец, сдержался.

— …Какие книги ты читаешь?

— Ч-что ты имеешь в виду? Это от девушки из моего общежития. Она дала мне позаимствовать его!»

Сиеста покраснела, когда ее руки тряслись.

Итак, это то, что Сиеста и горничные читают в свободное время… Но, опять же, женские журналы в моем мире тоже довольно рискованны…

Сайто принял это со своим странным оправданием.

«Хорошо…?»

«Я бы не хотел, чтобы такой человек, как мастер из этой истории, прикасался ко мне… но, если бы это был Сайто…»

«Что ты-«

Сиеста закрыла покрасневшее лицо руками.

«Н-неважно! Я просто пошутил!

«Конечно…» Сайто засмеялся.

Затем Сиеста наклонила голову к Сайто с любопытным блеском в глазах.

— Но… как насчет того, чтобы попробовать?

«Хм?»

«Немного попыток не повредит».

Потрясенный и сбитый с толку, Сайто остался стоять на месте, а Сиеста подбежала к Сайто с огорченным видом, словно она что-то сломала.

«Ах! О нет, я разбил хозяйскую чашу!»

«…»

«Теперь очередь Сайто». Сиеста сказала серьезным тоном.

— Ч-что мне делать?

Подойдя к Сайто, Сиеста начала что-то шептать.

Тсс~~

В этот момент из носа Сайто хлынула кровь.

— С-сиеста?

«Пожалуйста, накажите меня! Я хочу, чтобы Сайто наказал меня! Н-вот так!»

С криком Сиеста мелодраматически упала на пол. Она наклонила голову к Сайто, ее лицо было красным, как спелое яблоко. От нее, казалось, исходила сильная аура оскорбления и пренебрежения.

Сиеста осторожно приподняла подол юбки.

«М-господин, пожалуйста, накажите меня, как считаете нужным…»

О чем бормочет эта служанка… и что должен делать такой парень, как я…

Только бессмысленные слова сорвались с губ Сайто.

В то же время Луиза быстро приближалась на лошади.

Сайто нерешительно подошел к полке, где был спрятан хлыст. Почти теряя сознание от прилива крови к голове, Сайто больше не мог сопротивляться.

В этот момент Луиза открыла дверь.

Перед ее глазами была Сиеста, рухнувшая на пол с задранной юбкой и говорящая что-то об ожидании наказания своего хозяина, и Сайто с хлыстом с полки в руке. Луиза тут же развернулась и ударила Сайто прямо в промежность.

— Вы двое, немедленно прекратите это!

Сайто рухнул на землю, зажав руки между ног. Луиза поставила ногу ему на лицо и приказала:

«Служанка! Привычный! Вы двое, слушайте!

«Да!» Сайто и Сиеста ответили хором.

«Лучше бы этого не было в следующий раз… Может, ты и некомпетентный фамильяр, но у твоего хозяина есть для тебя задание».

— Ч-что такое?

«Бал Слейпнира сегодня. Ты знаешь, что это правильно?»

«Ага.»

— Ты знаешь, что это за мяч?

«Ну, ммм… это бал-маскарад?»

«Это верно. Бал, на котором вы «маскируетесь» под свой идеал. Т-так, т-ты должен найти меня во время бала.

«Хм…?»

Что это значит?

Сиеста и Луиза переглянулись.

Хм… похоже, они что-то замышляли.

«Женщины такие поверхностные…» — подумал Сайто. Война только что закончилась, а они уже чем-то заняты, как бал. Разве они не должны больше заботиться о том, чтобы внести свой вклад в общество или что-то в этом роде?

«Вы двое…»

Сайто вздохнул, убрал ногу Луизы и подтянулся, молча стряхивая с себя грязь.

«Э? Что?»

«Да?»

— Вы двое, садитесь сюда.

«Что это такое?»

«Послушай.»

Они посмотрели друг на друга, прежде чем неохотно сели на кровать.

Сайто посмотрел на них двоих.

«Вы двое должны больше беспокоиться об этом мире и людях в нем!»

Луиза была потрясена.

Казалось, что в Сайто внезапно проснулось желание помочь миру. Вероятно, это было из-за Колберта. Этот учитель всегда занимался своими исследованиями по той же причине… Пытался ли он осуществить свое предсмертное желание? Так казалось.

Так вот почему он так хотел выложиться на все сто ради своего долга в рыцарском корпусе.

Однако, по мнению Луизы, это никогда не входило в его обязанности.

Что должен сделать Сайто… так это найти способ вернуться в свой мир.

Только после этого Сайто мог серьезно задуматься о делах этого мира. Оставаться или нет, решать ему… К тому же, даже если бы был способ, можно ли было бы свободно путешествовать между двумя мирами?

Ее разум метался туда-сюда.

«Изменить мир с помощью рыцарского корпуса? Ты дурак?

– выплюнула Луиза, разозлив Сайто.

«Что? Почему ты настаиваешь, что я дурак?

«Есть другие вещи, которые вы должны делать!»

— Например, защищать тебя? Разве я уже не говорил тебе, что тоже сделаю это?»

«Это не то!» — закричала Луиза.

— Т-тогда что это?

«Конечно, это найти способ вернуться в свой мир. Чтобы отправить тебя домой и помочь твоей семье.

Идиот… Но Сайто было нечего сказать.

«Глядя на тебя прямо сейчас, это просто не кажется естественным. Дела этого мира должны быть оставлены людям этого мира».

«Н-но…»

«Если бы мы взяли на себя обязанности рыцарского корпуса, например, все, что нам нужно, это война или защита Ее Величества Королевы. Конечно, это, без сомнения, обязанность первостепенной важности, но не для вас. Почему ты так зациклен на этом?»

… Сайто опустил голову.

Все больше не казалось Сайто ясным.

Правда, Сайто хотел чего-то добиться.

До сих пор он всегда жил простой, обыкновенной жизнью… и поэтому теперь он хотел сделать все, что мог. Но было бы слишком трудно объяснить это Луизе.

Луиза вздохнула.

«Независимо от того, что произойдет… ты должен быть сегодня на балу. Ты же не забыл, что я сказал ранее, верно?

«Ага-ага.»

Когда казалось, что она закончила, Луиза начала краснеть.

«Если ты сделаешь…»

«Если я сделаю…?»

«Тогда… я позволю тебе закончить то, что ты начал той ночью, еще в Альбионе…»

Сиеста посмотрела на Луизу.

«Использовать такие соблазнительные методы…»

Луиза сердито отвернулась и вышла из комнаты.

Оставшись на месте, Сайто медленно рухнул, из его носа хлынула кровь, как из гейзера.

— Держи себя в руках, Сайто! — настаивала Сиеста, ухаживая за ним.

Когда наступил вечер, «Зеркало Истины» вытащили из сокровищницы на вход в танцевальный зал на втором этаже. Вокруг волшебного зеркала была натянута черная занавеска. Никто не мог сказать, в какую форму превратится человек внутри.

Мисс Шеврез в маске бабочки стояла у края занавески.

«Дворяне и благородные дамы, сегодня вечером я провожу вас в мир фантазий».

Она с энтузиазмом объявила очередь студентов. Луиза, которая тоже стояла в очереди, размышляла, в кого превратиться.

Сомнение начало закрадываться в ее разум.

Узнает ли Сайто меня после того, как я переоденусь?

Он должен уметь…

Настала очередь Луизы. Она прошла сквозь шторы. Внутри было только зеркало, высотой около двух метров, в простой раме, накрытое тканью.

Снаружи раздался голос мисс Шеврез.

«Пожалуйста, слушайте внимательно. Вы должны думать только о том человеке, которым хотите стать больше всего, и не отвлекаться ни на что другое. Это зеркало заглянет в самые сокровенные желания вашего сердца и подарит вам эту форму. Как только вы подготовитесь, пожалуйста, снимите ткань».

Луиза глубоко вздохнула. «Хорошо.» Она сняла ткань с зеркала.

Из-под него вышла красивая зеркальная поверхность, переливающаяся всеми цветами радуги.

Отражение, украшавшее поверхность зеркала, постепенно окутывалось сияющим свечением.

Текущие огни внезапно исчезли, снова вернув ее окружение во тьму.

Однако это была уже не Луиза в зеркале.

Вместо этого появилось отражение нежной, теплой, розоволосой леди двадцати трех лет.

Это была фигура второй сестры Луизы, Каттлеи.

Каттлея была ее идеалом. Ее сестра, которая была добрее, чем кто-либо другой… Луиза нежно положила руки на свои груди.

Войдя в зал, он был заполнен самыми разными людьми: героями легенд, знаменитыми членами королевской семьи, известными дворянами, а также пожилыми джентльменами и дамами. Вероятно, это родители учеников. Были даже однокурсники, но они, вероятно, не были настоящими людьми.

Я не думал, что Генриетт будет так много. Луиза криво улыбнулась.

Только в этот день практически невозможно было сказать, кто есть кто. Чтобы потанцевать с обещанным свиданием, мало что можно было сделать, кроме как сказать другому, кем ты стал.

Сайто должен быть в состоянии найти меня, верно? Луиза вздохнула про себя.

Я думаю, он должен быть в состоянии узнать меня. Ведь я принял облик Каттлеи.

Увидев, что все ученики более или менее присутствуют, директор Осман вышел на платформу.

«Всем привет. Я хотел бы приветствовать вас всех. Сегодня вечером мы проводим бал, чтобы помочь нашим новым ученикам углубить свои отношения и дружбу. Этот бал, конечно же, анонимный. Это делается для того, чтобы ни один человек не боялся подвергнуться дискриминации из-за своей семьи, статуса или национальности. А также, чтобы все знали, что в стенах этой академии все равны. И я надеюсь, что это произведет на вас такое впечатление, как если бы его не было, вам всем стало бы невозможно учиться и гармонично развиваться как единое целое».

Затем Осман сделал сильный кашель.

«Если вы хотите представиться своему партнеру, просто представьтесь вежливо. Не зацикливайтесь на внешнем виде или статусе другого человека и не чувствуйте необходимости представиться достойным образом. Это один шаг приличия дворянского кодекса, которому мы не обязаны следовать.

Собравшиеся студенты закивали головами.

«Из-за тревоги, которую это могло вызвать у всех, еще не объявлено … что Ее Величество, королева Генриетта, также сегодня здесь».

Сердца учеников затрепетали.

«Более того, в духе этого бала преобразилась и сама Ее Величество. Давайте все попробуем угадать, кто такая Ее Величество… Думаю, это будет довольно интересно.

Студенты забеспокоились. Возможность так поговорить с королевой выпадала нечасто. Там уже было много людей, которые поглядывали налево и направо, чтобы найти возможных кандидатов.

Луиза тоже была удивлена. Если ты придешь, не будет ли больно сказать мне сначала? Луиза молча кипела.

«Продолжаем… Я хотел бы поговорить о цели этого бала. Все, слушайте хорошо. Вы все теперь стали образом своего идеала. Я надеюсь, что, приближаясь к достижению своих идеалов, вы не испугаетесь этого, а скорее готовы усердно учиться в новом семестре, чтобы однажды стать выдающимися дворянами, к которым будут стремиться другие. Вот и все.»

Зал взорвался бурными аплодисментами.

Директор Осман с мрачным лицом вышел, прошел сквозь зеркало и вернулся. Он превратился в молодую, опасно соблазнительную девушку. Приняв позу, женщина заявила:

«Я Маленький Осман~~»

Студенты, все еще увлеченные речью ранее, мгновенно впали в ошеломленную тишину, как пламя, которое только что потушили. Учителя молча схватили Османа за руки и потащили в сторону.

«Э-все, убедитесь, что вам нравится мяч!»

Борющегося Османа быстро выпроводили из зала.

Заиграла музыка… Наконец-то начался бал-маскарад.

Луиза посмотрела налево и направо, но не увидела никого, кто мог бы быть Сайто.

Похоже, пройдет какое-то время, прежде чем он доберется сюда… Луиза вздохнула, прислонившись к стене.

Когда Сайто прибыл в актовый зал, бал уже начался. Он опоздал из-за того, что ему нужно было позаботиться о своей лошади. Он испытал на себе, как трудно кормить животное, и тратил на это немало времени.

Проходя мимо занавески у входа, он не заметил в ней зеркала. Скорее, было бы точнее сказать, что он совершенно не знал, что зеркало имело какое-то отношение к маскировке.

Сайто вошел в большой зал, и охранник у входа уже собирался задавать вопросы, прежде чем охранник заметил значок кавалера на мантии Сайто и нервно отсалютовал ему.

В зале было темно, что мешало ясно видеть.

Сайто вспомнил, что Луиза сказала ему ранее:

Я позволю тебе закончить то, что ты начал той ночью в Альбионе.

Это были такие губительные слова. Чтобы она действительно сказала это, я должен наказать ее соответствующим образом… Ч-черт возьми. Сайто лихорадочно искал Луизу, его мысли кипели.

Однако ее нигде не было видно.

Поскольку это бал-маскарад, может, она надела маску? Я бы так и подумал, за исключением того, что здесь нет ни одного человека, который носил бы его. И в толпе я никого не узнаю, кроме нескольких студентов, смешавшихся внутри. Куда бы он ни посмотрел, повсюду танцевали и разговаривали важные люди.

Наконец Сайто нашел Луизу, стоящую у стены, и с энтузиазмом побежал к ней.

Подняв голову и увидев бегущего к ней Сайто, Луиза покраснела.

Обещание есть обещание. Сайто тоже начал краснеть.

— Разве я не нашел тебя довольно быстро? Так… можно… выполнить это обещание?

Луиза нервно поморщилась.

«…Обещать?»

— Что, ты уже забыл? — спросил Сайто.

«Прости, дорогой…»

«Дорогой? Но ты всегда звал меня…

— Сайто-сан.

«Это верно.»

Лицо Луизы покраснело и стало еще краснее. Что с ней… она поджарила себе мозги? Но это только сделало Луизу еще милее.

— О том, что ты говорил раньше… что ты пытался сказать?

— Что я говорил раньше?

«Перестань вести себя так, будто не знаешь! Не ты ли это сказал?

— …Что это было за обещание?

Почему она так излишне вежливо разговаривает… Она что, просто издевается надо мной? — возмутился Сайто.

В этот момент оркестр заиграл энергичную мелодию.

«Здесь так шумно… пойдем на улицу».

Сайто, схватив Луизу за руки, повел ее на веранду снаружи.

— …Ах! Луиза вскрикнула от удивления, но послушно последовала за Сайто.

Подойдя к веранде, Сайто посмотрел на Луизу.

«Боже… разве я уже не говорил тебе не шутить о таких вещах? Думал, я не восприму их всерьез?

— …М-мне жаль.

Луиза выглядела еще милее, когда извинялась, от чего Сайто захотелось просто схватить ее и держать в своих объятиях. Я просто буду думать об этом как о мести за все, через что она меня заставила пройти.

— Если ты не извинишься должным образом, я поцелую тебя прямо здесь.

Луиза молча опустила голову, но Сайто поднял ее рукой.

— …Ах.

Луиза посмотрела на Сайто, ее глаза блестели. От такого выражения у него словно остановилось сердце, перехватило дыхание…

Сайто не мог удержаться от того, чтобы прижаться губами к губам Луизы.

Затем он притянул ее к себе, крепко обняв, а Луиза просто смиренно отдалась ему.

Просто так…Луизу оттолкнули к углу стены.

Хотя на веранде больше никого не было, если бы кто-то это увидел, то стало бы довольно хлопотно.

Сайто решил медленно отделиться от нее.

«Нн…!»

Но сегодняшняя Луиза была странно напористой, постоянно прижимаясь своим телом к ​​телу Сайто.

«Луиза…»

Неужели Луиза… всегда была такой одинокой?

Сердце Сайто переполняло чувство любви со стороны Луизы. Сам того не зная, Сайто уже положил руки на грудь Луизы.

Совершенно в отличие от Луизы из прошлого, она не выражала неудовольствия.

«Это была всего лишь награда!»… Когда Луиза сказала это, мое сердце было глубоко ранено… Но теперь я понимаю, что это была не просто награда! Для Луизы я…

«Луиза-«

Сайто крепко обнял Луизу. Теплый вздох сорвался с губ Луизы… Сайто рядом со мной.

Тем временем у входа в зал дежурный охранник допрашивал очень подозрительную женщину. Одетая в длинную черную мантию с длинными прядями черных волос, ниспадающими из-под капюшона, как ни смотри на нее, она не была похожа ни на ученицу, ни на учительницу.

«Кто ты?»

«Меня послали из Королевского дворца на этот бал».

«Королевский дворец? Хорошо…»

Охранник начал просматривать список присутствующих.

— Боюсь, вы не найдете моего имени в этом списке.

Прежде чем он успел ее расспросить, женщина быстро вытащила из груди маленький колокольчик.

«Это…»

Я видел это, когда патрулировал хранилище сокровищ…

«Колокол сна? Почему-«

Как только он заподозрил неладное, прозвенел маленький колокольчик. Цепляемся… Звук отчетливо отдавался эхом.

Охранника охватила глубокая сонливость.

Собирались заснуть… попали в засаду… Но охранник не выдержал.

Его тело упало на стену, медленно скользя по ней вниз… и он погрузился в глубокий сон.

«Меня прислали из Королевского дворца… только не из Тристейна».

Убедившись, что охранник уснул, женщина в длинном платье подошла к занавеске и, заметив Зеркало Истины внутри, широко улыбнулась.

Она подняла ткань и осторожно коснулась зеркала…

Зеркало излучало яркий свет, и в то же время лоб женщины в длинном платье светился.

Если я не смогу сказать, как они выглядят, эта миссия будет невыполнима. — пробормотал Мьознитнирн.

На лбу женщины засияли древние руны…

Сайто поцеловал Луизу в губы.

Нн… ах… как будто я во сне… Встав на цыпочки, Луиза обвила руками шею Сайто.

Она другая… более напористая, чем обычная Луиза.

На самом деле быть таким настойчивым…

Желание любить ее еще больше возникло в его сердце.

Инстинктивно он скользнул рукой… на маленькую грудь Луизы.

— …Что…?

Сайто тут же замер.

Ее грудь… совсем не маленькая.

На самом деле он был… огромен!

Полная, мягкая и теплая насыпь сдвинулась и зашевелилась под ладонью Сайто. И каждый раз, когда он хватал его, Луиза дышала еще громче…

«Когда это стало…»

Сайто открыл глаза.

Он ахнул от удивления… перед ним был…

«Ваше высочество!?»

Это была Генриетта.

Что за… когда они поменялись местами друг с другом? Человек, которого я обнимаю, это принцесса?

Из зала доносились бешеные голоса студентов.

«Что за-!? Магия рассеялась?!

— Но бал еще не закончился!

Наконец Сайто понял, что это был не обычный бал, а бал-маскарад, где с помощью магии можно было превратиться в другого человека.

Означает ли это, что Генриетта стала Луизой?

«Но почему ты стала Луизой…?»

Генриетта стыдливо опустила голову, когда ее спросили.

«Сегодня бал, на котором ты можешь стать своим идеалом».

«Ваш идеал?»

Он все еще не понимал.

— Но почему Луиза?

«Ну, это… это потому, что я всегда восхищался этой девушкой… Девушкой, которая всегда поступала от всего сердца… Чистая девушка с сердцем и разумом, которые никто не может испортить… Обладать достоинствами, которых у меня нет… Я всегда завидовал ей в глубине души».

«…»

«Что я за человек, чтобы дрожать и колебаться, в то время как эта девушка несмотря ни на что поддерживает свои убеждения — свою веру непоколебимой. Я завидую этому в ней. Если бы у меня была хотя бы одна десятая ее мужества, возможно, я бы не совершил этих грехов».

Увидев страдальческое выражение лица Генриетты, Сайто, желая во что бы то ни стало утешить ее, сказал:

«Грехи…? Ваше Высочество, вы не сделали ничего плохого. Поэтому, пожалуйста, не говорите о таких вещах, как грех».

«Нет… просто из личной мести я фактически начал войну. Сколько людей заплатили за это своими жизнями?»

— Но это все равно было неизбежно, такова уж война!

«Сколько из-за этого погибло!»

Сайто вспомнил, что экспедиционная армия практически состояла из дворян и наемников. Кроме того, не было граждан, которые участвовали.

«Даже если бы ты так сказал, но все же… никого не заставляли идти. Все пошли по собственному желанию; Кто за славу, кто за золото. Поэтому вам не стоит так сильно волноваться, принцесса.

Возможно, это было жестоко сказать — так позорить мертвых, — но, хотя и были исключения, было бы неправильно сказать, что большинство были либо наемниками, сражавшимися за золото, либо знатными офицерами, вопящими о славе… Итак, , возможно, это было не слишком резко в конце. Сайто рационализировал, чтобы оправдать свои предыдущие слова.

Генриетта не ответила.

Чтобы сменить тему, Сайто решил поговорить о Луизе.

— Итак, почему ты сегодня здесь? Чтобы найти Луизу? Я тоже ищу ее. Серьезно, куда она убежала…

Генриетта покачала головой.

— Я пришел сюда, чтобы увидеть тебя.

«…Мне?»

«Я не знаю почему… но всякий раз, когда я слышу твое имя… всякий раз, когда я смотрю на твое лицо… почему-то мое сердце… начинает…»

Генриетта подняла голову, из ее глаз медленно навернулись слезы.

«Ты все еще помнишь? Тот случай… той ночью в маленькой гостинице в Тристании…

Сайто кивнул. В ту ночь они на самом деле дважды сомкнули губы. Даже сейчас его сердце бешено колотилось, когда он вспоминал об этом.

«С того вечера… каждый раз, когда я думаю о тебе, у меня болит сердце. Душевная боль неуклонно становилась все глубже и глубже… Не знаю, когда я это заметила, но я чувствовала умиротворение, когда мне было так больно… Она всегда задерживалась в моем сердце… Я не знала, что с этим делать. больше.»

«…»

«Посреди всего безумного безумия и трудного планирования только твое тепло защитило меня. Когда я нашел твое имя в списке погибших в бою… горе было почти невыносимым. После этого… когда я узнал, что это ты остановил семидесятитысячную армию, знаешь, какое это было для меня искуплением?»

Для кого-то такого высокого уровня, как Генриетта, так откровенно выражать свои чувства… Сайто был в растерянности, думая: «Какая она хрупкая».

Но именно из-за этой же уязвимости Генриетта излучала очарование, совершенно не похожее на очарование Луизы.

Как только он был готов поддаться этому очарованию, Сайто отвернулся и мягко оттолкнул от себя Генриетту.

— Если нас здесь увидят в таком виде… ничего хорошего для нас с вашим высочеством не выйдет.

Неожиданно Генриетта затащила Сайто за занавески, спрятав их обоих в своей тени.

«Принцесса…»

«Я это тоже понимаю. Но… даже если это ненадолго, все, чего я хочу, это провести еще несколько мгновений счастья с тобой. Неужели я прошу так много? Неужели ты не можешь уделить мне даже немного своего времени?

«…»

«И хотя это будет ненадолго, когда я смогу пережить более счастливые времена… если бы это было возможно, я бы остался рядом с тобой навсегда».

Генриетта плакала, как любая обычная девочка. Когда-то решительная Королева на самом деле плакала из-за меня… Сайто был ошеломлен.

Более того… Генриетта была красивее всех на свете. Даже Луиза не могла сравниться.

Генриетта снова подняла голову, приближаясь к Сайто.

Сайто был совершенно не в состоянии устоять перед этими губами… и их губы слились.

Ощутив поцелуй, Сайто всем телом прижался к Генриетте, прижимая ее к стене.

Пока Генриетта нежно дышала, Сайто медленно оттянул губы, пристально наблюдая за ней.

«Принцесса…»

Генриетта поцеловала Сайто в шею.

Словно в него ударила молния, по его телу пробежала дрожь.

Сайто крепко обнял Генриетту.

Именно в тот момент…

В маленьком отверстии в занавеске Сайто увидел пряди розовых волос и карие глаза под ними.

«Луиза…»

Он почувствовал, как кровь отхлынула от его тела. Генриетта тоже повернулась посмотреть.

Все тело Луизы дрожало, когда она смотрела на них двоих за занавеской, прежде чем внезапно убежать, прикрывая руками слезы, текущие по ее лицу.

Когда Сайто погнался за ней, он врезался в учеников у занавески.

— Эй, больно!

«Извини! Прошу прощения! Я спешу!»

Однако Луизы в толпе не было видно.

Поскольку никто не знал, кто рассеял действие Зеркала Истины, в зале поднялся шум.

«Какого черта?!»

«Магия Зеркала Истины имела неприятные последствия?»

После этого Генриетта с явно бледным лицом тоже вышла из-за жалюзи.

Окружающие студенты тут же воскликнули: «Ваше Высочество!» прежде чем броситься к ней.

Прежде чем убежать, Сайто взглянул на Генриетту, давая понять, что собирается преследовать Луизу.

Луиза выскочила из главной башни, пробежав в ночи по территории Академии.

Боль и шок разорвали ее на части.

Сайто и принцесса?

Почему?

Луиза увидела их только после того, как они вошли за занавески. Случайно заметив их через щель в занавесках, она подошла…

Вспоминая о том, что они сказали, слезы текли без конца.

Эти двое были такими страстными… прямо как пара влюбленных, когда они давали клятвы.

А потом… их губы встретились, как давно разлученные влюбленные.

Не подскажете, у них давно такие отношения? Может быть, они лгали мне все это время?

Быть преданным Генриеттой, которой я так доверял…

Луиза больше не могла никому доверять.

Это значит… Генриетта всего лишь посвятила Сайто в рыцари до шевалье и привела его к присяге как рыцаря-капитана, чтобы быть рядом со своим возлюбленным.

Во время последней миссии в Тристании Сайто сказал, что поцеловал Генриетту. Конечно, я тогда был зол… но это было только ради миссии. Я не возражал против этого. Но, похоже, я ошибался.

Возможно, они оба хранили этот секрет с тех пор.

«Это слишком жестоко! Это слишком жестоко! Это слишком жестоко!» Луиза продолжала кричать.

Ты всегда мне врал, что «ты мне нравишься»? Все это было ложью!

Чего Луиза больше всего не могла простить, так это того, что обещание, которое он дал мне, время, которое мы провели вместе, этот сладкий поцелуй… вещи, которым я всегда полностью доверял… были ложью, которую он мне внушил.

Вещи, которые я больше всего ценил в своем сердце; воспоминания, которые я больше всего хранил в своем сердце… были не чем иным, как ложью.

И сделать это мог не кто угодно… а Генриетта, человек, к которому я всегда относился с величайшим уважением.

Быть дважды преданной, Луиза больше не могла этого выносить.

Несмотря ни на что, она не могла оставаться здесь.

Луиза медленно выскользнула из ворот Академии Магии, прежде чем рвануть наружу на полном ходу.

Стражники, которые обычно следили за входом, из-за суматохи, вызванной рассеиванием магии Зеркала Истины, бросились в зал. В результате место было пустым. Ни с кем не остановившись и не расспросив ее, Луиза направилась по небольшой дороге, ведущей в город.

Я не хочу оставаться здесь.

Я хочу уехать куда-нибудь далеко.

Я хочу пойти туда, где меня никто не узнает.

С такими мыслями в сердце Луиза продолжала бежать вперед, ни на что не обращая внимания.

Бегая, пока не запыхалась, Луиза опустилась на колени и рухнула на землю, ее лицо было закрыто землей, а по щекам текли слезы…

Вернуться к

Вернуться к

Переслать