(Ты выглядишь вкусно)
Когда маленькая девочка увидела, что заговор потерпел неудачу и теперь был разоблачен, она больше не скрывала этого и толкнула Шэнь Дунцина в пустой багажник своей жалкой силой. Но разница в размерах между ними была настолько значительной, что, как ни старалась маленькая девочка, она не могла сдвинуть его ни на дюйм. sU9fwi
Шэнь Дунцин: «?»
Вместо этого Шэнь Дунцин воспользовался возможностью, чтобы протянуть руку и поднять маленькую девочку.
Рассказ в переводе Chrysanthemum Garden.
«Скажи-ка.» Шэнь Дунцин потряс маленькую девочку: «Что ты хочешь сделать?»
Маленькая девочка стерла с лица свой слабый вид и злобно посмотрела на Шэнь Дунцина, ничего не сказав. WjJSyN
Шэнь Дунцин посмотрел на большой багажник, повернул руку и посадил маленькую девочку на грузовик, как если бы она была цыпленком.
Маленькая девочка, казалось, испугалась большого сундука. Ноги подсознательно подтянулись, не желая касаться ствола внизу.
— Если не объяснишь, тебя запрут. Шэнь Дунцин угрожал.
«Не запирай меня, я объясню, я объясню!» — настойчиво взмолилась маленькая девочка.
«Меня зовут Коранти, а моего старшего брата зовут Банджер. Мы делили дом с отцом. Позже мой отец женился на новой матери, и нас бросили в лес».
«В первый раз мы бросали камни вдоль дороги, чтобы отметить дорогу домой. Второй раз использовали панировочные сухари, которые склевали птицы, и не могли найти дорогу обратно».
«Мы голодали. Мы обнаружили конфетный домик в лесу и были пойманы ведьмой. Моего брата заперли в багажнике, потому что ведьма утверждала, что хочет сожрать самого жирного».
— Где твой брат? — спросил Шэнь Дунцин, глядя на пустой багажник. d2XScx
«Брат, брат в кастрюле», — хмыкнула и хмыкнула девочка, лицо ее побледнело.
Огромный котел в центре комнаты кипел и дымил под ее голос. Бульон внутри был молочно-белым, а вокруг крутились кости размером с руку. На земле валялась куча одежды и клочков волос.
Слезы девочки потекли по ее щекам, и она в отчаянии закричала: «Ведьма заявила, что съест самого жирного. Мой брат отказывался есть, поэтому он был на грани того, чтобы похудеть, чем я».
— Так что… будет лучше, если я сначала приготовлю своего брата. Теперь не будет моей очереди. iHB4L2
Выслушав, Шэнь Дунцин заметил: «О, в этой логике нет ничего плохого».
— Тогда отпусти меня, мне так страшно, — умоляла девочка.
Вместо этого Шэнь Дунцин повернулся к этой тощей маленькой девочке и спросил: «Тогда почему ты хотела затолкать меня в багажник?»
Маленькая девочка вздрогнула. Она не хотела этого говорить, но боялась оказаться запертой в багажнике, если не скажет. Так что все, что она могла сделать, это мягко признаться: «Я не хочу, чтобы меня съели. Ты выше и толще меня, так что ведьма точно сможет долго есть…» kTRg4
Не успела она договорить, как за дверью раздался громкий «хлоп», а затем ведьмин кудахтанье: «Непослушный ублюдок, ты готов? Не валяй дурака!»
Маленькая девочка сжала шею, словно пытаясь узнать мнение Шэнь Дунцина.
Пожалуйста, поддержите наших переводчиков на chrysanthemumgarden (dot) com
— Хочешь, я тебя спасу? — спросил Шэнь Дунцин.
Ktf ilaaif ulgi’r fsfr oijrtfv. «Uifjrf, qifjrf rjnf wf», rtf rabqqfv yfobgf jvvlcu, «Jjc sbe rfcv wf tbwf jr kfii? Pa’r yfra lo P xlii ws rafqwbatfg; batfgklrf, fnfc lo P gfaegc atlr alwf, P’ii yf atgbkc jkjs cfza alwf». j1qoGO
Vtfc Gbcudlcu ilrafcfv ab jii tfg vfwjcvr, atfc mbmxfv tlr tfjv qijsoeiis: «P pera jrxfv. Gbc’a ajxf la abb rfglberis».
Малышка: ?
В это время из двери доносился звук повернутой дверной ручки. Ведьма, похоже, собиралась войти.
Маленькая девочка поняла, что этот мужчина дразнит ее. Когда она была уверена, что он не спасет ее, она схватила Шэнь Дунцина за руку, чтобы не дать ему сбежать, и громко закричала: «Кто-то ворвался! Мисс Ведьма, он хочет украсть ваши вещи! zkg0MG
Через дверь ведьма сердито зарычала: «Кто, кто такой смелый…»
Шэнь Дунцин отпустил девушку и схватил упавший на землю топор.
Ведьма в ярости распахнула дверь. Ей хотелось разорвать в клочья человека, вломившегося в ее кондитерскую.
Как только дверь открылась, она подняла глаза и столкнулась с Шэнь Дунцином, который держал топор. СИ89сп
Взгляд ведьмы застыл, когда он упал на руку Шэнь Дунцина. У него был острый топор с запекшейся кровью на лезвии, как будто он только что кого-то зарубил. Он был намного страшнее той ведьмы с голыми руками, как ни смотри.
Ведь ведьма способна только на издевательства над детьми. Этот человек с орудием убийства не находился в пределах ее досягаемости.
— Ха-ха… все в порядке, ты продолжай, продолжай, — сухо рассмеялась ведьма, замерев на полпути.
Затем она сохранила это движение и выражение лица, когда медленно вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Уз2Дап
Шэнь Дунцин моргнул.
Почему злодеи здесь такие разочаровывающие?
Он отложил топор и снова обратил внимание на девочку.
Неожиданно маленькая девочка воспользовалась возможностью сбежать. Она была так мала, что выпрыгивала, как мышка, из дверной щели. 382K0
Шэнь Дунцин шагнул вперед и толкнул дверь.
Но за дверью не было никаких признаков маленькой девочки, только ведьма.
Пожалуйста, поддержите наших переводчиков на chrysanthemumgarden (dot) com
Когда она увидела, как Шэнь Дунцин резко убегает, ведьма вздрогнула. Она двигалась скованно, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
Шэнь Дунцин проходил мимо. Он резко остановился и спросил: «Насколько велик этот Шварцвальд?» так же, как она пыталась избежать его. дкТМЯ
Ведьма на мгновение остолбенела: «Не знаю, я никуда не выходила…»
История, развернувшаяся в Шварцвальде, должна была иметь какое-то отношение к секрету, упомянутому в игре, но Шэнь Дунцин до сих пор понятия не имел, какое отношение к нему имеют эти две вещи.
«Есть ли другие жители в Шварцвальде?» — еще раз спросил он у ведьмы.
Ведьма растерялась: «Не знаю». рудхгу
Шэнь Дунцин покинул кондитерскую, как только понял, что не может получить никакой информации от ведьмы. Однако перед уходом он не забыл взять леденец.
Он прогуливался по черным лесным тропинкам, кусая разноцветный леденец.
Они исчезли, как только вошли в Шварцвальд, будь то Лиззи раньше или Коранти сейчас.
Шэнь Дунцин был на полпути, когда ему пришла в голову идея, и он обернулся только для того, чтобы обнаружить, что конфетный домик исчез, оставив только густые ветки, преграждавшие путь. х PtO
Хруст! Он прожевал и разломил леденец на кусочки, прежде чем пойти прямо, вместо того, чтобы вернуться на поиски конфетного домика.
Вскоре после прогулки на меня нахлынула необъяснимая сонливость.
Шэнь Дунцин лениво зевнул, задним числом сообразив, что ведьма, вероятно, подмешала еду. Но поскольку она никак не могла отравить свою «еду», скорее всего, это было снотворное или что-то в этом роде.
Веки его тяжелели, и только он уже собирался заснуть, как заметил неуместный можжевельник, растущий в выжженном черном лесу, над которым порхала красивая маленькая птичка. Когда птица заметила, что кто-то приближается, она взмахнула крыльями и полетела к макушке Шэнь Дунцина, чирикая и создавая четкую мелодию. jBeQnT
«Мать отрубила мне голову,
мой отец пожирал мою плоть,
моя сестра похоронила мои останки
под высоким можжевельником». 7lPXnQ
Шэнь Дунцин поднял голову и некоторое время слушал. Внезапно его сонливость исчезла. Он встретился с круглыми глазами птицы и прокомментировал: «…В твоей песне нет ничего хорошего, так что не пой». Он снова поворчал на игру, сказав: «Разве я не говорил в прошлый раз, что вам нужно переобучить персонал, прежде чем выпускать их? Почему прогресс нулевой?»
Тск! Этот уродливый певчий голос разбудил его.
Рассказ в переводе Chrysanthemum Garden.
Берди: …
Никто никогда не говорил, что она плохо пела! УДОв Н
Удар был такой силы, что птичка чуть не рухнула с неба. Он приземлился на ветку можжевельника после яростного взмаха крыльями, чтобы сохранить равновесие.
Его когти шевельнулись, и когда он посмотрел вниз, он увидел, что незваный гость подошел к двери двора.
Шэнь Дунцин сказал: «Зачем стоять снаружи, когда есть место для сна».
Стук, стук, стук — NQBSZ0
Он поднял руку и постучал в дверь.
Вскоре из дома высунулся маленький мальчик. Он выглядел тихим и милым. Он улыбнулся Шэнь Дунцину и побежал открывать ему дверь.
— Ты гость издалека? Маленький мальчик только что вышел из кухни, и все его тело пахло дымом и огнем. Он пригласил Шэнь Дунцина войти с необычным энтузиазмом.
Шэнь Дунцин вошел без колебаний. 1vH2zT
Он намеренно остановился на некоторое время, проходя мимо можжевелового дерева, и обнаружил, что почва под деревом рыхлая и влажная, с признаками переворачивания, и он почувствовал слабый рыбный запах.
Однако, как только он вошел в дом, рыбный запах пересилил запах, исходящий из кухни.
Шэнь Дунцин понюхал его и подумал, что это странно. Пахло не обычной едой, а скорее… Он глубоко вздохнул; пахло чем-то, кипящим в котле ведьмы.
Когда маленький мальчик заметил, что Шэнь Дунцин все это время смотрел на кухню, он взял на себя инициативу и объяснил: «Мы готовим ужин и ждем, когда мой отец вернется вечером, потому что моя мать ушла в дом родственников. Если вы не возражаете, вы можете немного отдохнуть. О3П1Х
Сонливость, которую только что пропела птичка, вернулась с удвоенной силой. Шэнь Дунцин тяжело зевнул, из уголков его глаз потекли слезы.
Он посмотрел на маленького мальчика, который едва достигал ему талии, сел ягодицами на диван и спокойно отложил топор. Его голова поникла постепенно в течение короткого периода времени.
Секрет…
В чем именно заключался его секрет? 1icnDd
Лиззи, которая зарубила топором своего отца и мачеху; Коранти, которая попала в руки ведьмы после того, как мачеха выгнала ее из дома и в конце концов убила своего кровного брата; и это…
Шэнь Дунцин почувствовал головную боль, но, к счастью, вскоре его сознание погрузилось в сонливость.
Подробнее BL в chrysanthemumgarden (точка) ком
Казалось, он услышал шорох в своем оцепенении, но не мог поднять веки, настолько они были тяжелыми. Он мог слышать только двух детей, тихо переговаривающихся рядом с ним.
«Это мясо такое старое». v20eLa
— Да, не так хорошо, как в прошлый раз.
«Очевидно, с возрастом это становится невкусно. Но я думаю, что та, что на диване, должна быть вкусной; он белый и нежный».
Двое детей всосали слюну, прежде чем проглотить суп.
Закончив пить, они с глухим стуком поставили миску и, наконец, погрузились в гробовую тишину. 6cdwBx
Кто знает, сколько времени потребовалось, чтобы действие ведьминского зелья прошло. Шэнь Дунцин, расслабленный с головы до ног, открыл глаза и увидел маленького мальчика, присевшего перед ним. Маленький мальчик смотрел на него с жадным выражением лица, слюна почти капала из уголков его рта.
Когда он заметил, что Шэнь Дунцин проснулся, он поспешно вытер слюну изо рта и пригладил ее: «О, ты проснулся. Мы оставили тебе мясной суп. Хочешь попробовать?»
Шэнь Дунцин: «Конечно».
Мальчик обрадовался и торопливо позвал сестру: «Мария, скорей бульона принеси!» V4W1Fd
Лил сестренка Мэри была на несколько лет моложе маленького мальчика. — Вот ты где, — сладко сказала она, подходя с большой миской в руках.
Большая миска была поставлена перед Шэнь Дунцином на кофейном столике, и когда он посмотрел вниз, суп в миске был молочно-белым. На поверхности плавал слой жира, возможно, потому, что его оставили на долгое время.
Шэнь Дунцин взмахнул ложкой, и ярко-красные куски мяса всплыли на поверхность. Среди кусков был толстый и длинный фрагмент, похожий на человеческий палец. На дне был даже волосяной покров, и все это перемешивание заставило его всплыть на поверхность.
Шэнь Дунцин остановился и увидел, что двое детей смотрят на него нетерпеливыми и жадными глазами. vZdQX5
Переводчик:
, новая сказка в моей коллекции!