Глава 59-Удобные Истины

Прямо в углу города нового рождения находилась военная база Форт нового рождения. Он был похож на огромный модернизированный замок, который возвышался над городом и возвышался над морем. Форт нового рождения был одной из самых сложных баз, которые когда-либо видел мир.

 

Во время континентальных войн, которые почти уничтожили австралийскую нацию, Форт нового рождения оказался непобедимым фортом. Его противоракетная, противоминная и противостолбнячная системы были бесспорны. Ни один реактивный самолет не смог сбросить бомбу на этот форт, ни одна ракета никогда не проникала через его сложную систему, и даже дождь минометных обстрелов с моря не мог повредить его.

 

Новый город рождения чувствовал себя в безопасности с этим Голиафом рядом. Но сегодня, как никогда, царили ужас и хаос.

 

В глубине крепости, за толстыми стенами, расхаживал высокий чернокожий солдат с сердитым выражением лица. На нем был черный бронежилет, за ним следовали несколько человек.

 

Все солдаты, мимо которых он проходил, останавливались и отдавали честь. Их глаза наполнились глубоким чувством уважения.

 

Вскоре солдат добрался до комнаты с более строгой охраной. Несколько солдат охраняли вход, и даже военный пропуск через ворота был необходим, чтобы снять электрические поля, которые преграждали вход.

 

Однако, в отличие от других, солдаты, охранявшие эти ворота, немедленно выключили электрическое поле и почтительно отдали честь, когда солдат ответил и продолжил идти к главной двери.

 

— Генерал Гарланд. Солдат отсалютовал, обращаясь к человеку, сидевшему в центре комнаты.

 

Комната была командным центром, который служил сердцем и душой Нового форта рождения. Только самые высокопоставленные чиновники могли войти в эту комнату. Именно благодаря особым качествам и статусу солдата он мог свободно входить в эту комнату, несмотря на свое лейтенантское звание.

 

-Чему я обязан визитом Героя трагедии Гелиона? Генерал улыбнулся.

 

Генералу было около тридцати лет, он носил стандартный австралийский генеральский костюм, но был слишком ленив, чтобы застегнуть пиджак до самого верха. Он выглядел недостойным, ленивым и даже имел волосы на лице, которые делали его похожим на неряху. И все же, несмотря на свою внешность, он был одним из самых молодых и страшных генералов Австралии.

 

— Пошлите меня туда, генерал. Я чувствую, что что-то происходит. Это было бы не так просто. Только не с Ловенгреном.»

 

— Я знаю. Этот маленький панк так много раз побеждал нашу страну, что даже когда я тайно играл против него, наша страна все равно проиграла. Я уже отправил несколько команд. Не беспокойся. Я не буду обращаться с ним, как с другим генералом, — Гарланд рассмеялся, продолжая почесывать затылок.

 

-И все же, при всем моем уважении, я хотел бы попросить, чтобы мой взвод произвел полную зачистку города.»

 

«В порядке. Я знаю, когда не стоит спорить с настойчивым героем трагедии Гелиона.»Взгляд генерала лениво потянулся и сел на генеральский взгляд.

 

— Бери все, что тебе нужно.»

 

— Благодарю Вас, генерал. Солдат почтительно отдал честь.

 

— А лейтенант Ландер … постарайтесь поймать Ловенгрена живым.»

 

— Я понимаю, генерал.»

 

Теперь в городе царил хаос. По городу сновали полицейские. Была экстренная передача, которая требовала, чтобы люди эвакуировались из торговых центров, и все видные здания также просили обеспечить их безопасность.

 

Различные офисные здания провели быструю зачистку здания, чтобы убедиться, что в здании не было заложено ни одной бомбы.

 

Восьмиугольная площадь теперь была оживленным местом, полным людей. Офисы многих skyscr.охранники, находившиеся поблизости, должны были выполнить свои протоколы безопасности, чтобы убедиться, что бомба не была заложена в их здании.

 

На обочине стояло несколько лимузинов. Там была группа вооруженных людей, охранявших несколько важных персон из различных компаний, которые возвышались вокруг восьмиугольной площади.

 

— Это глупо! Почему мы должны эвакуироваться из-за угрозы, исходящей от разгневанного девятнадцатилетнего парня?- Высокий бизнесмен пожаловался своим охранникам.

 

— Мы никогда не будем в полной безопасности, сэр. В конце концов, это же Ловенгрен. Кто знает, на что он способен. Несмотря на то, что он ребенок, он гений с одним из самых высоких IQ в этом мире. И он сын президента Пангейского государства… он может быть серьезен со своими угрозами.»

 

-По — моему, он просто блефует! Где, черт возьми, этот парень мог раздобыть бомбу? Он просто заставляет нас паниковать.»

 

— Служба безопасности подтвердит, что в здании заложена бомба, и мы сможем спокойно вернуться, сэр.»

 

— Из всех дней, когда это могло случиться. Мужчина хмыкнул и в гневе сжал кулак.

 

-Я не могу поверить, что Гэри мертв.»

 

Окружающие его телохранители стояли молча. Они знали, что настроение их боссов было ужасным после смерти друга их босса.

 

Недалеко от машин находились фонтаны с водой. Фонтан был окружен мраморными плитками, которые люди обычно использовали в качестве скамеек. На одной из его сторон сидели Алиана и Клифф.

 

— Ну и что? Твоя реакция кажется приятной.- АЛЕАН ухмыльнулась.

 

— Да, Мисс. Это подтвердилось. Он связан с Гэри Корнером. Клифф все еще недоверчиво качал головой.

 

-Я не могу поверить, что простая гипотеза Артура на самом деле верна. Если Гэри корнер связан с этим парнем, и этот парень владеет большинством здешних зданий, то хорошо, что то, что мы собираемся сделать, нацелено на арагарян или их сторонников.- Алиана изо всех сил старалась улыбаться.

 

Клифф сидел молча.

 

-Не думаю, что смогу заснуть в ближайшие дни. Это просто … слишком много людей.»

 

— Я знаю. Даже для меня.- Алиана покачала головой.

 

-Знаешь, я убил немало людей. Но они не были невинными или беспомощными. Но это будет в первый раз. Это смешно. Я наконец-то делаю то, что, как я знаю, поможет будущему, и я должен быть счастлив. Напротив, я никогда в жизни не был так неуверен в чем-то.»

 

-Если хочешь, я пойду первым, — предложил Клифф.

 

-Все в порядке. Это я должен заботиться о вас, ребята. В конце концов, вы все еще мои ученики.»

 

— Интересно, что чувствовала Мэрил?»

 

— Я уверена, что даже Артур почувствовал эту боль. Честно говоря, ты казался ужасно спокойным для студента, который собирается резать и убивать людей. О чем ты сейчас думаешь?- Алиана рассмеялась.

 

Клифф вздохнул.

 

-Я … я просто воображаю себя искателем. Что бы он чувствовал, или как я думаю, что он чувствует. Мне просто нравится … представляю его лицо. Выражение его лица. Как он будет выглядеть, когда будет стрелять в этих парней. Я стараюсь подражать этому. Как-то это помогает. Я действительно думаю, что делаю что-то для будущего.»

 

АЛЕАН молчала.

 

— Ну… наше будущее обречено на войну. Поэтому я думаю, что вы не можете сказать, что карма доберется до нас. Затем АЛЕАН вытащила из кармана маску.

 

«Готовиться.»

 

Маленький металлический шарик выкатился из земли и полетел прямо в центр восьмиугольника.

 

Яркий свет ударил в середину, что потрясло всех. Внезапный взрыв застал всех врасплох, и началась паника.

 

Люди падали, спотыкаясь, в то время как другие кричали. Посреди этого хаоса Алеан подбежала к лимузинам и разрядила обойму патронов.

 

Услышав выстрелы, ослепленная толпа запаниковала и начала слепо метаться и давить друг на друга.

 

Клифф уже стоял на другом конце площади. Его оружие было нацелено на другую группу бизнесменов.

 

Телохранители могли стрелять только вслепую. Многие были ослеплены вспышкой, и те немногие, кто смог отвернуться от яркого света, умерли первыми.

 

Пока крики и вопли продолжались, Алеан с любопытством посмотрела на главные улицы, которые соединялись с площадью восьмиугольника.

 

— Это было быстро.- АЛЕАН приготовила пистолет, когда подошла первая группа полицейских.

 

Артур и Мэрил продолжали ждать и проверять новости.

 

«Странный. Элин и Клифф должны были начать прямо сейчас. Артур нахмурился, заметив нескольких полицейских, выбежавших на улицу.

 

-Ты заметил?- Спросил Артур.

 

«Да. Эти полицейские выглядели более обеспокоенными, чем другие офицеры, которые выбежали оттуда.- Удивилась Мерил.

 

— Что-то не так. Даже угроза взрыва не вызвала у них паники.»

 

— Может, они нашли бомбу?»

 

«Вряд ли. Но это нас не касается. Мы сделаем этот снимок.»

 

Наконец Артур и Мэрил вошли в полицейский участок.

 

Люди кричали и дрались, требуя чего-то от полиции.

 

«Вау. Я не ожидал, что все будет так хаотично.»

 

-Это не только из-за нас. Помните, у нас в городе есть батальон солдат. Ловенгрен назначил им специальные задания для каждого отряда. Большинство из которых связаны с нарушением закона. Артур улыбнулся.

 

-Я должен спросить. Между ним и тобой, кто умнее?»

 

-Я умнее, но Ловенгрен мудрее. Затем Артур направился к коридорам, соединявшимся с более глубокими частями полицейского участка.

 

По мере того как пара углублялась в полицейский участок, они видели все больше жалоб и непослушных людей, кричащих во всю глотку.

 

-А разве мы не должны были уже начать резню?»

 

«Нет. Что-то не так. Было бы неразумно действовать поспешно и безрассудно. Затем Артур нашел дверь, которая вела в запретную секцию.

 

Артур подошел к ближайшей полиции.

 

-Я Артур Хамфри из Ковенанта сильнейших. У меня есть важная информация о местонахождении Ловенгрена. Я буду говорить только с высшим должностным лицом.- Артур говорил тихо, и только офицер, к которому он обращался, мог его слышать. Но в тоне Артура слышалось строгое требование.

 

Полицейские в шоке уставились на него. Но знакомое лицо Артура заставило его действовать быстро.

 

«Следовать за мной.»

 

Полицейский немедленно открыл дверь, ведущую в запретную зону.

 

Офицер торопливо зашагал вперед и повел их прямо к кабинету комиссара.

 

— Комиссар!- офицер ворвался в комнату, даже не постучав.

 

Комиссар находился в разгаре жаркой дискуссии с несколькими другими офицерами.

 

-И что теперь?- Взревел комиссар.

 

Артур быстро закрыл дверь и тут же бросился на середину стола, чтобы обезглавить людей.

 

Мерил быстро последовала его примеру и начала целиться в горло и шеи всех, кто находился внутри. Через несколько секунд восемь офицеров были мертвы.

 

Артур осторожно поставил последнего офицера в наклонное положение, прежде чем убить его ударом в череп.

 

-Что мы здесь делаем? Мерил нахмурилась.

 

-Мы только что убили главарей полиции. Это должно дать нам больше времени, чтобы вызвать хаос. Но главная причина, по которой он привел нас сюда, заключается в том, что это единственная комната, которая не находится под наблюдением. Пойдем. Артур быстро снял с офицера мундир и проверил, нет ли на нем крови.

 

Артур вышел из комнаты, держа Мэрил за руку, словно офицер, ведущий заключенного или преступника.

 

-Смотри, чтобы ничего не повредить в комнате связи, — предупредил Артур.

 

Пара направилась к Кабинету связи, не привлекая внимания остальных офицеров, сидевших на полу.

 

Артур вошел, и как раз в тот момент, когда двери закрылись, Мерил и Артур начали убивать офицеров, наблюдавших за комнатой.

 

Мерил взглянула на различные экраны огромного монитора.

 

Экраны показывали различные места в городе. Некоторые из них были жилыми особняками, а другие-корпоративными офисами. Но то, что привлекло внимание, — это прямая трансляция площади восьмиугольника. Было видно, как Элин и Клифф расстреливают всех вокруг.

 

-Я не понимаю.- Мерил была сбита с толку. Может быть, поэтому они стали свидетелями паники полицейских, которые выбежали из участка раньше? Они сразу узнали о перестрелке?

 

— Я знаю. Вон тот экран. Вон тот, и вот эти экраны.- Артур указал на несколько частей монитора.

 

-Эти фирмы, как известно, связаны с фирмами Гэри корнера и Фелтрика Унг-Глэйва. И это известные резиденции генерального директора этих компаний и организаций.»

 

-Что ты…?»

 

— Неудивительно, что Искатель не выказал никаких угрызений совести, когда планировал напасть на Австралию. Вероятно, он уже знал об этом.»

 

— По какому поводу?»

 

— Эта страна уже продалась Арагарцам.- Заявил Артур. В некогда мрачных глазах Артура мелькнула искорка радости.