Глава 65-иди к Фараону и скажи:

Клифф нетерпеливо стоял и смотрел на высокие стены, видневшиеся вдали. Несмотря на то, что они находились в саду одного дома, пронзительная стена форта нового рождения все еще была видна и, казалось, затмила высокие заборы и стены дома. Клифф продолжал смотреть на свою правую руку и проверял, мерцает ли маленькое устройство, похожее на часы, которое он носил на правой руке.

 

— Сэр!- К Клиффу подошел солдат.

 

— Установка завершена!»

 

— В миллионный раз повторяю, приятель! Вы не обязаны мне звонить, сэр. Клифф ответил сердито и раздраженно:

 

Солдат сохранял серьезное выражение лица.

 

-Я не могу, сэр. Сейчас у вас неофициальное звание, равное званию майора. Так что с этого момента я должен отчитываться перед вами и обращаться к вам вот так.- Солдат дал откровенный ответ.

 

«Что угодно. Клифф вздохнул.

 

-Я все еще не понимаю. У нас есть ракеты и ракеты, но почему мы должны использовать это барахло?- Снова спросил Клифф.

 

— В Форте нового рождения есть система, которая автоматически стреляет и уничтожает приближающиеся ракеты и снаряды, сэр. Он обнаружит все, что имеет тепловую сигнатуру,и выстрелит. Это было то, что заставило его противостоять армиям, которые окружили его во время войны. Минометы, ракеты и другое подобное оружие неэффективны против этого форта.»

 

-Я все еще не понимаю. Тем не менее, мне просто нужно взорвать этот 2,4 секунды от его запуска правильно?

 

— Да, Сэр. Полковник Артур специально проинструктировал, чтобы он взорвался ровно через 2 секунды и 400 миллисекунд меньше, это было бы слишком далеко и не причинило бы большого ущерба. Еще немного, и удар может уничтожить его.»

 

Клифф достал свое мобильное устройство и открыл приложение таймера. Он включил его и тут же нажал на кнопку паузы. Это было ровно 2,4 секунды.

 

— Впечатляет!- Молодой лейтенант сделал комплимент.

 

— Это ерунда. Кроме того, Мерил и Элин могут делать два десятичных знака. Не говоря уже о Линде.- Пожаловался Клифф.

 

Маленький огонек мерцал на повязках солдат.

 

-Это сигнал! Начни операцию иди к Фараону и скажи!- Голдерон передал.

 

Затем Клифф и его команда заняли свои боевые позиции.

 

Несколько экзоскелетов взмыли высоко в небо, приближаясь к воротам. Один из экзоскелетов, по-видимому, был поврежден, так как на броне было несколько обугленных частей.

 

Лэндер продолжал увеличивать изображение все быстрее и быстрее.

 

«Генеральный. Я приближаюсь к воротам номер три.»

 

— Артур из «Завета сильнейших» находится среди толпы. Вы должны найти его.»

 

-Я не играю в игры с пирсингом. Так что я не знаю, почему это так важно.»

 

— Очевидно, бок ценит его и его отца. Они планировали захватить его во время штурма Стормсона, но он исчез. Поэтому его защита очень важна. Найди и вытащи его оттуда. Иначе мы не сможем начать миссию.»

 

— Несколько наших людей могут погибнуть при взрыве, генерал. Лэндер нахмурился.

 

«Возможно. Но если мы хотим, чтобы это выглядело как работа Ловенгрена, то некоторые из наших людей должны умереть. В любом случае, я отправлю приказ. Сейчас ворота закроются. Пора начинать это шоу. Делай свою работу, солдат.»

 

— Да, сэр. Лэндер вздохнул и начал приближаться ко входу в Форт.

 

Внезапно по всему городу разнесся чей-то голос.

 

-Я не стану убивать своих собратьев!- Раздался громкий крик.

 

Все уставились на большие мониторы города, но заметили, что все было погружено в кромешную тьму.

 

— Это правительство так же жестоко, как и гнило! Он решил убить всех Пангейских аборигенов и обвинить в этом меня! Она отреклась от своей морали как страна и преследовала злые цели для достижения своих целей! Они использовали любовь отца, чтобы обмануть и убить его, а теперь они планируют использовать меня в качестве козла отпущения для своих планов убийства невинных гражданских лиц!»

 

Передача на этот раз показывала не четкое изображение, а темный экран, на котором слышался только звук. Услышав вступительную передачу, Гарланд удивленно посмотрел на нее.

 

— Ловенгрен! Гарланд нахмурился.

 

Наконец появилось видео. Показывали человека с кляпом во рту. У него было много ран на теле. Его ноги и руки выглядели просто бесполезными. Как будто его раздавили и выстрелили несколько раз.

 

— Австралия! Если вы убьете моих людей, то я тоже убью этого человека и всю его семью! Имейте в виду, что он не единственный носитель перемен, которого я похитил! Мои соотечественники! Они собираются убить тебя! Убирайся из этого форта!»

 

Началась паника, когда несколько человек из толпы бросились к воротам. Солдаты, однако, немедленно расстреливали любого, кто приближался к воротам. Это вызвало хаос в толпе. Однако никто не мог покинуть форт, так как солдаты продолжали угрожать им.

 

— Пошлите сигнал всем, кто приносит перемены.- Приказал Гарланд.

 

На экране появилось несколько огоньков и фотографии самой выдающейся личности Австралии. Из тринадцати только девять были освещены.»

 

Гарланд хлопнул ладонью по столу.

 

-Как, черт возьми, Ловенгрену удалось убить четверых у нас за спиной? Гарланд нахмурился.

 

— Ландер! Двигаться быстро. Я взорву это место, как только ты выйдешь из зоны действия взрыва.»

 

— Что? Сэр, у него есть Греккер! Несколько солдат рядом с Гарландом удивленно заспорили.

 

— Просто делай, что я тебе говорю! Потерять еще одного Б. О. К. лучше, чем потерять их всех! Спасать его бессмысленно. Пошлите ближайшие взводы в соответствующие штабы уцелевших Б. О. К.!»

 

Бум!

 

Несколько взрывов обрушились на верхние стены форта.

 

-Что за черт? Гарланд раздраженно поморщился.

 

Добавленные взрывы заставили солдат на воротах перейти в полную боевую готовность.

 

Большая толпа начала беспорядочно метаться, и все больше людей рисковали своими жизнями, чтобы в панике пробежать сквозь солдат.

 

Бум!

 

Еще одна серия взрывов прошлась по верхней стене. Несколько солдат были немедленно убиты в результате шквала взрывов.

 

— Как же мы их не обнаруживаем!?- Спросил Гарланд.

 

— Мы ничего не видим, сэр! Как будто у этих ракет вообще нет тепла!»

 

— Дай-ка взглянуть! Гарланд бросился к мониторам, которые показывали продолжающуюся бомбардировку стены.

 

— Генерал!- Ландер вышел на связь.

 

«Гранатный. Они использовали гранаты, чтобы вызвать эти взрывы. Он не пробьет стену. Они, кажется, используют какое-то устройство, чтобы бросить эти гранаты.»

 

— Катапульты!- Гарланд понял. Он в отчаянии заскрежетал зубами. Некогда неприкасаемая стена форта нового рождения, сильно поврежденная несколькими ночными атаками катапульт.

 

Тем временем Клифф наслаждался фейерверком, стоя рядом с плоским металлическим предметом, который бросал гранаты вверх, достигая высоких стен.

 

— Довольно сильный для маленького чувака.- Клифф выглядел впечатленным.

 

-Это не просто катапульта. Он использует технологию магнитного отталкивания, чтобы бросать вещи. Почему наши эксперты до этого не додумались?»

 

— Круто! Так это чуваки-Люди Икс!»

 

— Магнето даже не часть … тьфу … неважно.- Голдерон сдался.

 

-Ну, я думаю, нам нужно перейти к следующей части плана! Клифф улыбнулся.

 

— Канализационная команда! Ты встал!- Приказал голдерон.

 

В темных канализационных трубах возле форта солдаты ждали сигнала. По приказу Голдерона они выпустили увеличенную версию дистанционно управляемых ракет, которые они использовали.

 

Три ракеты, выпущенные тремя разными солдатами в трех разных местах.

 

Ракеты летели вниз по канализационным трубам, пока, наконец,не вылетели из люков. У каждого люка был припаркован автомобиль прямо над ним, скрывая его открытое состояние.

 

Ракеты с искусной точностью вынырнули из люка и пронеслись под машиной.

 

Место, где они появились, было уже рядом с воротами 3.

 

Бум! Бум! Бум!

 

По всему городу прогремели мощные взрывы. Внезапное появление ракеты из-под машины не позволило защитной системе форта нового рождения защитить себя.

 

Солдаты сгорели дотла, и даже экзоскелет не мог остаться неповрежденным.

 

— Генерал! Были под ударом! Мы подтвердили три попадания ракет возле ворот номер три!»

 

-Откуда взялись эти ракеты?»

 

-Я не знаю! Система обнаружила его только до того, как он попал на нашу базу!»

 

— Генерал!- Снова позвал Лэндер.

 

— Ракеты летят не с неба! Я видел ракету, летящую на предельно малой высоте! Он едва касался земли! Это контролируется! Я видел, как он приближается к машинам!»

 

-Это они! Warfreakz! Ловенгрен солгал! Они все были живы!»

 

Клифф и его команда уже поменялись местами для следующей атаки из катапульты. Клифф держал детонатор в руке.

 

«В порядке. — Я готова.»

 

— Отпустите пакеты по моей команде… — немедленно приказал Голдерон.

 

Взвод был разделен на три разные группы и расположился на трех отдельных позициях. У каждого был миниатюрный предмет, похожий на пушку, который бросал гранаты в сторону Форта.

 

Голдерон ждал, что еще один снаряд попадет в другой сектор стен.

 

— Сейчас же!»

 

Три команды запустили свои соответствующие пакеты вместе.

 

Как только катапульты выпустили заряд, Клифф посмотрел на таймер.

 

Когда таймер показал 2,4 секунды, Клифф нажал кнопку.

 

Бум!

 

Более сильный взрыв потряс разные части стены. В середине высокой стены виднелось несколько больших отверстий.

 

— Черт возьми! Это же бомба для уничтожения территории! Гарланд в гневе выругался.

 

— Ландер! Отступаем! Я сейчас взорву этих тупых Пангейцев!»

 

Лэндер прекратил свой натиск и начал отступать.

 

— Взорвите это место!»

 

— Сэр! Но наши люди!»

 

— СДЕЛАЙ ЭТО! Гарланд сердито вскрикнул.

 

Солдату ничего не оставалось, как взорвать бомбу.

 

Вернувшись на несколько минут назад, во время первого залпа гранат, который сотряс стену, Артур и Мэрил были заняты своими собственными приготовлениями. В промежутке между третьим залпом гранат две маленькие металлические коробки были брошены их катапультами. Из-за суматохи, а также ярких взрывов и мелких обломков падающих обломков никто не заметил, что эти маленькие ящики перелезли через стену.

 

Он упал на большую толпу. Но прежде чем он достиг Земли, Мерил поймала его.

 

Она бросила Артуру одну маленькую коробочку, и они тут же принялись за работу.

 

На Артуре была черная сумка, которую он нашел посреди толпы. Притворившись владельцем, Артур подтвердил, что это и есть заложенная взрывчатка.

 

Артур достал из металлического ящика пару пистолетов с глушителями. Затем он бросился к выходу, в то время как Мерил стреляла в солдат из толпы.

 

Их атака была быстрой и детальной. Все выстрелы были сделаны в голову. Никто из солдат не ожидал, что толпа будет вооружена, и многие сразу же замолчали, не зная, что их убило.

 

Затем ракетные удары сотрясли ворота, еще больше сбив солдат с толку. Скорость Артура превосходила скорость обычного человека.

 

Несколько экзоскелетов заметили Артура и двинулись ему навстречу. Но затем ужасающий взрыв пробил дыру в верхней средней части огромной стены, открывая дыру. Обломки и внезапное замешательство солдат. Используя свою увеличенную скорость, Артур затем бросил мешок так далеко, как только мог. Артур тут же бросился назад.

 

Спринт Артура был чрезвычайно быстрым, и ему удалось выйти из зоны поражения.

 

Бум!

 

Мощный взрыв громко прогремел, сотрясая землю. Раздался громкий грохот, и когда пыль рассеялась, большая часть стены была разрушена. Солдаты, экзоскелеты и даже танки беспомощно лежали в толчке взрыва.

 

Взрыв напугал всех. Толпа Пангейских туземцев смотрела на большую дыру. Взрыв был такой же силы, как и разрушающая зону бомба, но не имел такого же разрушающего действия.

 

Внезапный взрыв удивил солдат больше всего. Атаки снаружи не поколебали их из-за толстой и непроницаемой стены. Но этот взрыв произошел внутри. Большой взрыв произошел не посреди открытого поля, как планировалось. Это случилось прямо у входа в ворота 3.

 

Осыпающийся вход медленно поддался. Солдаты потрясенно смотрели на него. За всю их историю это был первый раз, когда их ворота были насильственно открыты. Пока солдаты в ужасе смотрели на него, толпа смотрела на открытые ворота.

 

— БЕГИТЕ, МОИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ! УБИРАЙСЯ ОТСЮДА!»

 

Снова раздался громкий крик.

 

Один из них побежал, выбегая из австралийской смертельной ловушки. За ним последовали другие. Вскоре вся толпа в панике покинула площадь.

 

Артур и Мэрил направились к развалинам ворот. И как только они оказались на месте, Артур взял в руки коммуникатор и прокричал сигнал к началу следующей части миссии.

 

— Отпусти моих людей!»