Глава 102: Встреча с племенами

«Хорошо! Мы успели как раз вовремя! Ребята, подождите здесь минутку, я пойду и доложу в деревню. Прибывает так много племен, поэтому нам нужно поддерживать порядок. Карв, ты смотришь после гостей», — заявил Бальтра, подавая всем знак остановиться.

Группа всадников вздохнула с облегчением, а некоторые даже спрыгнули с лошадей. Пятый и Ариэль, естественно, были одними из первых, кто сделал это; они не привыкли к верховой езде, и после того, как их заставили оставаться в позе для верховой езды в течение всего дня, их тело болело — это было нормально.

Путешествие было по большей части приятным и мирным. Единственным неудобством в поездке было то, что Бальтра не позволил им остановиться под предлогом того, что в противном случае они опоздают. Лошади варваров обладали аномально высокой выносливостью, позволяющей им бежать целый день. Сами лошади отсутствие отдыха не пострадало, зато пострадали всадники.

Поскольку они не могли остановиться, у них, естественно, не было возможности размять больные мышцы, освободить мочевой пузырь или приготовить обед. К счастью, Пятый пострадал от этого меньше всего; ему не только не нужно было ходить в туалет, но он также предусмотрительно купил некоторые продовольственные пайки в магазине темницы и сохранил их в своем инвентаре. В конце концов, под ревнивыми взглядами варваров только Пятый и Ариэль смогли насладиться быстрой трапезой.

Пропуск одного приема пищи не оказал большого влияния на варваров, поскольку обычно они не ели во время охоты, но тот факт, что Пятый ел у них под носом, естественно, вызывал некоторую враждебность. Пятый и Ариэль провели большую часть пути вместе, в хвосте группы. Варвары также, естественно, большую часть времени придерживались своей группы; И только ближе к концу пути один из варваров, Карв, решил немного сбавить скорость и поприветствовал Пятого.

После нескольких разговоров они в конце концов ослабили бдительность и начали болтать о случайных вещах. Бальтра, естественно, заметил, что происходит, и в результате поручил Карву присматривать за Пятым и Ариэль.

«Ааа, столько племен уже прибыло. Интересно, сколько откликнется на призыв», — сказал Карв.

«Вы узнаёте там все племена?» — спросил Пятый. Деревня Дикого Быка находилась всего в 100 метрах от Пятого; со своей позиции он мог ясно видеть несколько групп варваров, ожидающих вдалеке таких же, как и они.

«Конечно, не было бы жаль, если бы мы даже не смогли отличиться? Посмотрите туда, эта группа происходит из племени Алой Вороны, они хорошие друзья с нашим племенем. Это племя быстрой газели, самое сильное племя. Группа там — это Племя Черного Стервятника, вам следует держаться от них подальше, они не очень дружелюбны», — сказал Карв, указывая на каждую группу, ожидающую вдалеке.

Пятеро наблюдали за варварами из других племен, но, как бы он ни напрягал зрение, не мог найти ни одной особенности, которая позволила бы ему различить племена. У них не было флагов или особых татуировок, а разные племена не носили особой одежды. Более того, все варвары имели схожие физические характеристики, а их лошади были одинаковыми.

«Как вы различаете племена? Знаете ли вы варваров по отдельности?» с любопытством спросил Пятый.

«Как я мог? Их так много. Что касается того, как я это делаю, это наш секрет, мне не разрешено раскрывать его посторонним», — ответил Карв, рассмеявшись над растерянным выражением лица Пятого.

Вскоре Бальтра вернулся верхом на лошади и быстро дал всем знак войти в деревню. Услышав своего предводителя, варвары быстро направились к деревне и исчезли из поля зрения Пятого. «Ха, ты действительно ненормальный. В любом случае, встретимся в центре», — сказал Карв, прежде чем исчезнуть.

«Мастер, я тоже отлучусь на минутку», — тихо сказала Ариэль, прежде чем поспешно приблизиться к женщине-варварке. Пятый слегка улыбнулся, не торопясь осматривая деревню. По сравнению с ним варвары и Ариэль не могли позволить себе роскошь игнорировать зов природы и после целого дня сдерживания им уже не терпелось справить нужду.

«Хорошо, что Ариэль использовала Сферу Языка», — подумал Пятый, направляясь к центру деревни. Деревня Дикого Быка имела дизайн, похожий на Деревню Черного Железа. Некоторые дома были построены из соломы и дерева, но большинство домов на самом деле представляло собой палатки из шкур и ткани животных, удерживаемые деревянными палками.

Пока он шел, Пятый чувствовал взгляды варваров вокруг себя. Когда солнце уже село, охотники и женщины уже вернулись в деревню и провели некоторое время со своими детьми, прежде чем приступить к приготовлению пиршества для всех гостей, которых они принимали.

Деревня Дикого Быка была известным племенем региона, славившимся своим абсолютным нейтралитетом, поэтому именно оно было выбрано для проведения встречи. В результате варвары вокруг Пятого просто смотрели на него, но не выказывали никакой враждебности. По его внешнему виду они могли легко сказать, что Пятый не был варваром, но, поскольку он был гостем, они относились к нему хорошо и позволили ему продолжить свой путь.

Как бы ему ни хотелось, Пятый не стал бродить по деревне и вскоре прибыл в центральное место. К его удивлению, большое количество варваров в настоящее время сидело группами на открытой площадке, ожидая, пока занятые женщины Племени Дикого Быка подадут им прохладительные напитки.

Этот контент был незаконно присвоен у Royal Road; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

«Так много племен… Должно быть по крайней мере 100 варваров из других племен, и они просто продолжают прибывать», — сказал себе Пятый. Краем глаза он быстро обнаружил Бальтру и остальных, ожидающих, и быстро подошел к ним.

«Я голоден!» — пожаловался Карв, как только увидел Пятого, надеясь, что тот окажется достаточно щедр и разделит с ним немного пайка. К сожалению, Пятый проигнорировал его и спокойно ждал Ариэль.

«Хорошо, хорошо. Тогда я просто подожду, пока они подадут нам еду. Я слышал, что Племя Дикого Быка — лучший хозяин! Они должны приготовить для нас что-то особенное, они ни в коем случае не позволят нам спать, пока мы голодаем. — пробормотал Карв.

Пятый кивнул, он тоже с нетерпением ждал ужина. По первоначальным наблюдениям Пятого, ни одно из племен не прислало на эту встречу своих вождей. Варвары разных племен остались между собой и просто ждали. Это отличалось от сцены, которую ожидал Пятый, где разные лидеры будут взаимодействовать друг с другом или пытаться подружиться с другими; казалось, что хотя разные племена признавали друг друга, никто из варваров не знал друг друга на личном уровне.

Пока Пятый занимался разговором с Карвом о племенах, он не заметил Ариэль, тихо сидевшую позади него. Юная гарпия легко привлекала к себе взгляды варваров; она была хорошенькая, но, что важнее, она была единственной гостьей женского пола; многие варвары задавались вопросом о ее присутствии, но решили оставить это при себе.

Со временем варвары постепенно начали взаимодействовать со своими соседями, в то время как в центральное место прибывало все больше и больше племен. Деревня Дикого Быка была намного больше по сравнению с Деревней Черного Железа, но само количество присутствующих там здоровенных мужчин легко заставляло Пятого чувствовать себя стесненным. К счастью, соседние племена, несмотря на свой устрашающий вид, были вполне дружелюбны.

Деревня Дикого Быка вскоре приняла своих гостей, и были разведены костры, чтобы поджарить недавно убитых зверей. Женщины начали разносить гостям бутылки с алкоголем и закуски. Очень быстро начала нарастать оживленная атмосфера, поскольку варвары ожидали, что пир будет готовиться у них на глазах.

«Хлоп-хлоп-хлоп!»

Посреди варваров мускулистый варвар громко аплодировал, привлекая всеобщее внимание. «Здравствуйте и добро пожаловать в Деревню Дикого Быка. Меня зовут Сорен, я вождь этой скромной деревни. Прежде всего я хотел бы поблагодарить всех вас за то, что вы откликнулись на собрание племен, как оказалось, все приглашенные племена сегодня вечером с нами, я знаю, что вы все устали от путешествия, поэтому мы организовали для вас этот скромный праздник».

«Пожалуйста, наслаждайтесь этой ночью и не стесняйтесь спрашивать любого члена моего племени, если у вас есть какие-либо вопросы! После хорошего ночного отдыха мы, естественно, перейдем к серьезному делу, но сейчас, пожалуйста, наслаждайтесь нашим гостеприимством!»

Закончив говорить, высокий варвар Сорен поднял правой рукой тыкву и быстро отпил содержавшееся в ней крепкое красное вино. Окружающие варвары тут же приветствовали его и подражали ему.

«Еда скоро будет подана!» — объявила одна из женщин, как только Сорен отошел в сторону. Услышав ее, Пятый переключил свое внимание на жареного зверя перед женщинами. Пока Пятый сравнивал разные куски мяса, чтобы найти самый большой, он заметил странное движение краем глаза.

Сорен переходил от племени к племени, подружился с варварами, выпивая вместе с ними, когда внезапно варвар из Племени Дикого Быка оттащил его в сторону и начал шептать ему на ухо.

В следующую секунду выражение лица Сорена изменилось с непринужденного и беззаботного на серьёзное. Он быстро покинул центральное место в сторону въезда в село.

«Что-то случилось?» — спросил Пятый про себя. Он повернулся к Ариэль, желая спросить ее о ситуации, но быстро обнаружил, что гарпия занята разговором с женщинами племени.

Большую часть времени Ариэль держалась особняком, ей не очень хотелось общаться с людьми, но, благодаря настойчивости женщин-варваров, она вскоре сдалась и начала болтать, ведь она не могла быть невежливой и доставлять неприятности. Женщины-варвары были особенно добры к ней, жалея ее за то, что ей пришлось ехать целый день, прежде чем добраться до их деревни.

«В любом случае, здесь так много варваров, проблем быть не должно!» — подумал Пятый, снова обратив внимание на куски мяса, раздаваемые варварами.

Вскоре настала его очередь обслуживаться. Пятеро быстро схватили тарелку, в которой, по его мнению, был самый большой кусок мяса. Он был в восторге; он чувствовал слабый аромат различных специй. Помимо мяса, на тарелке Пятого было густое рагу, немного вареных овощей и кусок хлеба. В этом не было ничего необычного, но эту еду можно было легко считать выше среднего даже в Племени Черного Железа.

Пятый осматривал свою еду, задаваясь вопросом, как он должен был есть мясо, поскольку столовых приборов не было, когда он услышал громкий шум, исходящий от других варваров. Он поднял голову и обнаружил, что многие варвары встали, чтобы дать людям возможность пройти в центральное место.

Между высокими варварами Пятый быстро заметил Сорена, вождя племени Дикого Быка, которого сопровождала небольшая группа варваров. «Разве он не сказал, что все приглашенные племена уже были там?» подумал Пятый.

Однако вскоре он получил объяснение, которое искал. «Смотрите, это племя странствующих баранов!» — воскликнул Карв, и его глаза загорелись от волнения.

«Племя странствующих баранов? Есть ли в них что-то особенное?» с любопытством спросил Пятый. По реакции варваров он легко мог сказать, что это племя особенное.

«Конечно, как можно быть таким невежественным. Племя Странствующих Баранов происходит с Центральных Равнин! Это единственное кочевое племя, у которого нет фиксированного местоположения для своей деревни! Это всего лишь небольшое племя, но каждое из них Говорят, что племя странствующих баранов всегда воздерживается от вмешательства в конфликты между племенами, но всякий раз, когда в дело вмешиваются горожане, они немедленно приходят на защиту достоинства варваров! племени, что мы смогли удержать нашу территорию во время последней войны с горожанами! По слухам, когда бы ни появлялось Племя Странствующего Барана, мы, варвары, гарантированно побеждали!» взволнованно объяснил Карв.

«Так вот почему все так отреагировали… По сути, они эквивалентны героям войны…» — пробормотал Пятый.

Он наблюдал за варваром из племени странствующего барана. Они не сильно отличались внешне, но у них действительно было больше харизмы, чем у других варваров. Что еще более важно, по сравнению с тем, что он наблюдал раньше, на этот раз варвары разных племен быстро попытались приблизиться к ним и попытаться подружиться с ними.

Главный герой слегка кашлянул, когда его одолели окружающие варвары: «Кхе-кхе. Извините, что мешаю вам поесть. Я просто хотел сказать, что мое племя уже обосновалось в нескольких сотнях метров от Деревни Дикого Быка. Мы понимаем, что нас не пригласили на эту встречу, но мы очень серьезно относимся к вопросам, касающимся жителей города. Поскольку до нас дошли слухи о возможных нападениях, мы решили побродить по этой местности и по совпадению решили разбить там лагерь на ночь. приглашен вождем Сореном присоединиться к вам, но, к сожалению, мне придется отказаться, поскольку мое племя уже провело приготовления. Было бы жаль тратить наши ограниченные ресурсы, но я все же пришел сюда, чтобы поприветствовать всех вас и поблагодарить за ваше обращение. до встречи».

Многие варвары быстро подошли к этому человеку и настояли на том, чтобы он остался на пир. Поняв ситуацию, Пятый быстро потерял интерес и сосредоточился на еде. Даже если ему уже не нужно было есть, ему все равно было трудно устоять перед искушением аппетитной еды. Он быстро начал копаться, полностью игнорируя свое окружение.

Лидер племени странствующих баранов вежливо отклонил приглашения варваров и быстро направился к выходу. Но прежде чем уйти, он спокойно посмотрел на каждое присутствующее племя, отмечая в уме, с кем ему придется взаимодействовать завтра. Когда он наблюдал за варварами, его взгляд быстро привлекли Пятого и Ариэль, которые легко выделялись. Его взгляд задержался на них на мгновение, прежде чем вождь племени наконец развернулся и покинул центральное место.