Глава 76: Встреча гарпий

Посреди ночи лес был странно спокоен и умиротворен; вокруг не было видно ни одного зверя. Деревья нежно танцевали под луной, как вдруг:

«Наконец-то! Мы свободны! Ааа, это было так долго!! Хммм, Мастер такой несправедливый, он звучит как старший! Как он мог посадить нас под домашний арест!»

«Хватит жаловаться, Алиса, он просто хотел защитить нас, и это было всего три ночи. Нельзя сказать, что тебе не нравилось лежать в постели всю ночь».

«Я знаю… Но это было так скучно… Он сказал, что мы можем быть в опасности, но ничего не произошло, в итоге мы провели три ночи, ничего не делая. Не слишком ли он осторожен? А теперь мама, наверное, волнуется. ведь мы так долго с ней не встречались».

«Я уверен, что мама уже знает ситуацию. Давайте быстро встретим ее на обычном месте».

«…»

Три изящные фигурки стремительно выпрыгнули из водопада, нарушив ночную тишину. Не долго думая, они расправили свои черные крылья и быстро полетели на восток.

Через несколько минут три гарпии наконец заметили одинокого человека, сидящего на краю скалы. Выразив радость, три гарпии радостно бросились к фигуре в плаще, обнимая ее с трех разных сторон.

Хотя гарпии не собирались причинять вред фигуре в плаще, они летели так быстро, что послышался едва уловимый «бац». К счастью, этот человек, похоже, не возражал и даже не пытался избегать гарпий. Вместо этого она тепло раскрыла руки и осторожно поймала трех маленьких девочек, в то время как ее плащ случайно упал от порыва ветра, вызванного атакой гарпий.

Гарпия с фиолетовыми волосами, Ариэль, ярко улыбнулась, глядя на лицо человека перед ней. В лунном свете было трудно увидеть разницу между двумя лицами, так что можно было сразу подумать, что эти две женщины были сестрами-близнецами.

Одиноким человеком, ожидавшим на утесе, естественно, была Гарриет. Ее глаза сияли материнской любовью, когда она увидела, как три гарпии скучали по ней всего через три дня. По сравнению с другими ее «дочерями», ей не удавалось проводить много времени с тремя гарпиями, но это не создавало между ними большой дистанции. Она с облегчением увидела, что из-за этого три гарпии не стали относиться к ней по-другому.

Сцена была прекрасна; это было похоже на то, как будто три дочери впервые встретились со своей матерью. Лес молчал, никто не хотел прерывать это воссоединение. Никто, кроме мятежной Алисы.

Она первая вырвалась из объятий Гарриет. С, казалось бы, сердитым лицом она надула губы: «Я так скучала по тебе, мама. Учитель был таким злым, что заставил нас остаться в темнице. Если бы мы не умоляли его выпустить нас сегодня вечером, кто знает, когда мы сможем». встретиться. Меня так давно не было, давай быстренько полетим через лес».

С оттенком нежелания Гарриет медленно отпустила двух других гарпий и посмотрела на Алису: «Я знаю, я тоже скучала по вам всем. Но посмотрите на себя, вы все так выросли за эти последние три дня. не ожидаю, что ты так сильно изменишься».

Гарриет сразу заметила изменение в теле гарпий. Изначально они выглядели как шестнадцатилетние девушки, но после последней битвы все они получили колоссальный опыт, который позволил им повысить свой уровень. В результате их тела также выросли, придав им более зрелый вид. Теперь они больше походили на цветущих молодых особей. Особенно это касалось Ариэль, которую теперь можно было считать почти точной копией Гарриет как с точки зрения внешности, так и с точки зрения темперамента.

Если вы встретите эту историю на Amazon, обратите внимание, что она взята без разрешения автора. Доложите об этом.

«Я знаю все, что произошло. Не вини Пятого слишком сильно, он просто осторожен. Это первый раз, когда он проходит испытание, и я сомневаюсь, что он знает, что после каждого испытания есть короткий льготный период». Затем она повернулась к тихой Анджеле: «Мне жаль, что я не смогла быть рядом, когда ты нуждалась во мне. Ты чувствуешь себя лучше?»

Среброволосая гарпия слегка вздрогнула, вспомнив о прошлом событии. Последние три дня она провела со своими двумя сестрами и успешно преодолела этот ментальный барьер. «Теперь со мной все в порядке», — заявила Анжела настойчивым голосом, но, хотя она говорила уверенно, ее глаза выдавали, что это событие ее напугало.

Будучи опытной, Гарриет, естественно, уловила эту маленькую деталь. «Это хорошо, но не переусердствуйте. Знаете, монстрам не обязательно стоять на передовой и сражаться с авантюристами, чтобы быть полезными мастеру подземелий. Вы должны помнить, что каждый уникален. со своими личностями и талантами! В трех подземельях, в которых я был раньше, было несколько монстров, которые никогда не сражались, но были необходимы для развития подземелья! Я говорю о мастерах!

«Насколько мне известно, никогда не было гарпии, которая проявляла бы склонность к ремеслу, но мы также никогда не беспокоились об этом. Если ты не хочешь сражаться каждый день, тебе следует рассмотреть этот путь, Анджела. Не надо» Я не думаю, что быть ремесленником унизительно, если вы сможете создавать полезные предметы или артефакты, вы внесете больший вклад в подземелье, чем я когда-либо смогу сделать. Подумайте об этом, и если вам понравится эта идея, просто упомяните. это Пятому, я уверен, он будет знать, что делать».

Глаза трех юных гарпий сверкнули, когда они услышали идею своей матери. Все они знали, что Анжеле не очень комфортно сражаться против других, она вообще была очень нежной и не любила участвовать в кровавых боях, но она все равно делала это, так как не хотела просто высасывать кровь из других. Теперь, когда перед ней открылся другой путь, она, естественно, соблазнилась им.

«Ммм, я сделаю все возможное!»

Ариэль кивнула и поддержала сестру: «Я уверена, что мастер согласится, и с твоим талантом скоро ты сделаешь что-то экстраординарное!»

Алиса нежно похлопала сестру, чтобы подбодрить ее. Поскольку все на мгновение замолчали, она быстро воспользовалась случаем и взволнованно воскликнула: «Раз уж мы все здесь, пойдем и полетим! Прошло так много времени, что я уже чувствую себя ржавым. Пойдем, та техника, которой ты нас научил раньше, была действительно эффективно, как насчет того, чтобы научить нас еще одному?»

«Я бы хотела научить тебя большему количеству навыков, но с этим придется немного подождать. Я ждала, когда ты придешь и скажешь, что мне придется уехать на несколько дней», — сказала Гарриет.

Выражение лица трех гарпий тут же изменилось: «Что? Что-то случилось? Может быть, вы получили травму, имея дело с этими зверями?» воскликнула Ариэль.

Анжела моргнула своими прекрасными глазами и быстро осмотрела Гарриет на предмет каких-либо признаков дискомфорта.

Видя их преувеличенную реакцию, Гарриет не смогла удержаться от смеха, почувствовав внутри теплое чувство. «Не волнуйся, эти звери для меня ничего не значили, я мог бы мгновенно расправиться с большинством из них, если бы не позаботился о привлечении внимания Пятого. Кроме того, прежде чем ты придумаешь еще какие-нибудь абсурдные идеи, я не оставлю тебя». !»

«Просто мне нужно отдать свой долг громовым орлам. Ведь именно благодаря им я смог отправиться в клан Чёрных Крыльев и так быстро вернуться сюда. Без их помощи путешествие, обратное и вперед, заняло бы минимум 2 недели, но они сократили время вдвое. Теперь мне нужно сдержать свое слово и помочь их шефу, это не должно занять много времени, максимум одну неделю, обещаю, что однажды. конец, я немедленно вернусь…» — сказала Гарриет, с беспокойством глядя на гарпий.

«…В таком случае тебе следует быстро помочь громовым орлам и вернуться обратно. Мы будем ждать тебя здесь каждую ночь!» заявила Ариэль. Ей, естественно, не хотелось, чтобы Гарриет уходила, но она не могла просить ее нарушить свое обещание без причины.

«Хорошо, что ты понимаешь. Ты всегда должен сдерживать свои слова. Так что не давай обещаний, которые ты не можешь выполнить. Без твоей честности и достоинства мы не лучше обычных зверей».

Пока Ариэль и Анжела тихо кивали, Алиса надулась: «Хммм, и все из-за этого придурка. Что в нем такого хорошего, что заставило тебя с нетерпением хотеть вернуться…»

«Алиса, тебе не следует так говорить об Иване. Если бы не он, мы могли бы никогда не встретиться. И… Однажды он может даже стать твоим…»

«Нет! Никогда! Я никогда не приму его как своего отца! Разве он не говорил, что будет присматривать за тобой? Почему он ни разу не связался с тобой за 3 года? И не говори мне, что он не мог найти тебя за все эти годы». подземелья, я уверен, что с его способностями он наверняка уже знал, где ты находишься!» — заявила рыжеволосая гарпия.

Услышав ее обвинения, Гарриет не рассердилась, а вместо этого мягко улыбнулась: «Я знаю, о чем ты думаешь, но я уверена, что у Ивана были свои причины. И хотя мы не виделись 3 года, раньше он все еще был моим женихом. Меня вызвали в темницу. Мы провели вместе всего один год, но этот год все равно был самым прекрасным в моей жизни. Прежде чем судить его, мне следует хотя бы встретиться с ним, ты так не думаешь? И теперь, когда он сам это сделал? был вызван в темницу…»

«Хммм, не говори о нем. По крайней мере, ты не должна покидать хозяина сразу после того, как найдешь его! Ты наша мать, и мы поддерживаем тебя, но мы все равно должны быть верны хозяину!» — сказала Алиса, скрестив руки на груди. На какой-то момент показалось, что их роли поменялись местами, поскольку Алиса читала лекции Харриет.

«Я знаю. Возможно, с моей стороны было бы эгоистично возвращаться только потому, что это мой единственный шанс снова найти Ивана. Но я никак не причиню вреда Пятому. Может быть, именно поэтому он попросил меня уйти в тот раз… Может быть, он увидел мое желание вернуться домой, чтобы снова увидеть его…»

Среди гарпий воцарилось неловкое молчание, поскольку три юные гарпии не знали, что сказать, а Гарриет погрузилась в свои мысли.