Глава 147. Обновление исследовательского отдела (1).

Найдите новые 𝒔тории на nov/e(l)bin(.)com

Разговор с Мередит и Шарлоттой задержался в памяти Илая на несколько дней. Тот факт, что она произнесла это вслух, просто так, также подтвердил ее чувства к Леону.

Если бы это было до того, как Леон отправился на свою миссию, Илай всегда мог бы утверждать, что ее интерес к Леону был обусловлен только ее зависимостью от него как от родителя.

Однако теперь у нее не было никакого алиби.

С разницей более шести месяцев, но Илай чувствовал, как ее сердце тоскует по его присутствию день за днем.

Эли все еще помнила, что раньше она предпочитала избегать присутствия Леона любой ценой.

Но какая ирония! Леон был тем, кого она отчаянно хотела увидеть сейчас!

В глубине души Эли знала, что она желала большего, чем просто его присутствие, но преданных отношений с ним и только с ним.

Однако… будет ли Леон чувствовать то же самое? Что, если то время, когда они были в разлуке, заставило его понять, что на самом деле он вообще в нее не влюблен?

Что теперь?

«Гуууууу!» Эли почувствовала, как Маленький Хан прижался к ее плечам, пока она укачивала его, и это вывело ее из оцепенения.

«Что бы это ни было, мне просто нужно быть готовым. Я просто оставлю Великому Отцу решать, действительно ли нам суждено быть такими. Кроме того, он по-прежнему будет отцом Маленького Хана, а я все равно буду мамой Маленького Хана».

После столь долгих раздумий Илай доверил свои отношения с Леоном рукам Великого.

Прежде чем решить сердечные дела, ей нужно было сначала уладить текущие дела.

Уложив Маленького Хана вздремнуть после обеда, она продолжила работу над файлами за своим учебным столом.

Это были файлы, которые она запросила у Зика: учебная программа института, документы исследовательской группы и резюме академических достижений членов отделения.

Эли потребовалось бы несколько недель, чтобы прочитать эти файлы, если бы она не знала, как быстро читать.

К счастью, это был тот навык, который у нее был лучше всего, поскольку он всегда был нужен ей, чтобы просматривать отчеты своих младших сотрудников в прошлой жизни.

Просматривая файлы, Илай почувствовал себя совершенно беспомощным.

Были лишь незначительные проблемы с учебной программой, и их можно было решить путем добавления дополнительных предметов, которые могли бы заполнить пробел.

Однако главная проблема заключалась в их документах. Он нуждается в серьезном обновлении!

Эли обнаружил, что темы их исследований не совпадают с областью знаний исследователей. Их статьи были основаны только на той области, которая их в данный момент интересовала.

Таким образом, их таланты и способности не были оптимизированы, даже если они посвятили всю свою жизнь исследованиям.

Более того, если они увидят, что исследование не принесло результатов, они просто бросят его и перейдут к другому.

Следующая проблема, с которой она столкнулась, заключалась в том, что преподаватели фактически не указали на проблему в своих темах.

В современном мире, прежде чем группа студентов начнет работать над своими исследовательскими работами, они должны будут пройти процесс, называемый защитой титула.

В этом процессе преподаватель и студенты будут тратить время на тщательное изучение предложения исследования, оценивая, действительно ли тема актуальна в настоящем и будущем. Им предстоит определить, стоило ли исследование тратить свое драгоценное время.

Однако в Отделении магических исследований этот процесс не был строгим.

Если исследователи объяснят цели своего предложения, оно будет одобрено для дальнейшего изучения. Таким образом, случаев отказа от исследований было на удивление много.

Эли пришел к выводу, что это была основная причина, почему исследовательской отрасли было так трудно создавать новые изобретения после стольких лет усилий.

Глубоко задумавшись, она продолжила писать в своем основном файле и записала свое предложение и анализ для команды.

Всего за несколько мгновений она полностью погрузилась в писательство. Она серьезно отнеслась к своей роли не только для Маленького Хана, но и для исследовательской отрасли.

Хотя может показаться, что они были непостоянны из-за большого количества пропущенных тем исследований, которые были в их записях, Эли знал, насколько разбито будет сердце этих людей, когда они решат отказаться от своих исследований.

На начальном этапе они возлагают большие надежды на то, что их исследование однажды увенчается успехом.

Они провели так много бессонных ночей, выпили галлоны чая и кофе, чтобы проснуться, забыли свои семьи и практически пренебрегли своим здоровьем только для того, чтобы увидеть успех своих исследований, только чтобы обнаружить, что все это были бесплодные усилия.

Все было напрасно, потому что все было не так.

Насколько они могли быть убиты горем?

Эли помнила своих одноклассников раньше: они плакали от отчаяния, когда провалили последнюю защиту, и отмечали свои работы как отклоненные.

Что еще из этих истинных исследователей?

Эли решила реализовать политику, с которой она столкнулась в академии, чтобы организовать то, как исследовательские группы выбирают и приступают к своим темам.

После двух недель работы до ночи Эли полностью завершила свое предложение по улучшению учебной программы и исследовательской отрасли.

Отправляясь в Институт магии Фаро, оставив Маленького Хана и остальных на попечение Аквилы, Илай с нетерпением ждала возможности объяснить свои предложения деканам, дедушке Бену и дяде Брэмвеллу.

Встречаясь с высшим руководством института, она направилась прямо в главный зал института, а не в уединенное отделение магических исследований.

Выйдя из кареты, она была встречена бесчисленными необычными взглядами и ропотом притаившихся поблизости студентов.

«Тиран-изобретатель вернулся.»

«Шшш… ты не боишься, что она тебя услышит!»

«Да! Держи рот на замке, если не хочешь, чтобы тебя отправили в храм для наказания!»

Студенты приглушенно переговаривались, наблюдая, как Эли входит в главный зал.

Хотя Эли была заинтригована разницей в то время, когда она впервые вошла в главный зал, и сейчас, она решила держать голову высоко поднятой, сохраняя свою внушительную ауру деловой женщины, и направилась в назначенный зал для собраний.

Не обращая внимания на дискуссии вокруг, она достала свои бумаги, прежде чем войти в конференц-зал.

Внутри их ждали трое деканов, все с обеспокоенными лицами, и дядя Брэмвелл с мрачным выражением лица. Остальные преподаватели тоже находились в комнате с испуганными и удрученными лицами.

Эли была ошеломлена: сегодня она должна была встретиться только с тремя деканами, дядей Брэмвеллом и дедушкой Беном, но почему учителя тоже здесь?

«Приветствую заместителя председателя, приветствую уважаемых деканов и коллег-преподавателей!» Илай, хотя и был озадачен, все же сердечно поприветствовал людей внутри, на что все ответили вежливым кивком.

«В институте случилась большая беда? Почему у всех плохое настроение?» Чтобы растопить лед, Илай решил снять напряжение.

«Вздох…» Все трое деканов одновременно беспомощно вздохнули, услышав вопрос Илая.

«Ну, это действительно была проблема. По кампусу распространился слух о том, что вы тиран, и из-за этого исследовательскую группу сослали в храм на месяц». Видя, что трое деканов не знают, как объяснить суть дела, Бремвелл прямо объяснил.

«Это слухи обо мне?» Эли был слегка озадачен.

Она ожидала, что внезапный отъезд исследовательской группы в храм вызовет огромный переполох в кампусе. Но она была застигнута врасплох, узнав, что, по слухам, она была виновницей происшествия.

«Леди Эли, мы приносим свои извинения. На прошлой неделе мы изо всех сил старались развеять эти слухи, однако нам не удалось узнать, что произошло на самом деле». Зик также пояснил.

«Мы также пытались отследить, кто был источником слухов, но это было немного сложно, потому что слух распространялся в столовой от студентов.

Таким образом, студенты больше не могут определить, от кого они впервые услышали эти предположения».

«Приносим искренние извинения!» Деканы в отчаянии склонили головы. Преподаватели тоже последовали примеру.

Деканы, как часть начальства, все знали, что на самом деле произошло, что привело к наказанию.

Хотя Эли сыграла большую роль, не она предложила изгнание в храм. Это было единогласное решение деканов и одобрено заместителем председателя и директором школы.

Пока деканы были заняты объяснением Илаю происходящего, Алисия со стороны учителя не смогла сдержать насмешливую улыбку в сторону сцены, свидетелем которой она стала.

Ей было любопытно, какой будет реакция Илая, поэтому она вытерла улыбку с лица, прежде чем поднять голову с выражением беспокойства по отношению к Илаю.

Но лицо Эли осталось неизменным, в ее лице доминировала манера деловой женщины.

Оценив ситуацию, Илай ответил: «Не утруждайте себя поиском источника слухов, студенты института уже были блестящими с самого начала. Имея всего лишь несколько намеков или подсказок, им было нетрудно придумать что-то вроде такой вывод».

«Кроме того, слухи автоматически утихнут, если это не было сделано намеренно». — холодно добавил Эли, окинув взглядом всех присутствующих в комнате.

Если это был всего лишь слух из-за невинной спекуляции, то он скоро утихнет, особенно когда исследователи вернутся со своей службы.

Но если даже после возвращения исследователей слухи не пошли на убыль, а усилились, то можно было с уверенностью сказать, что кто-то намеревался доставить ей неприятности.

Сердце Алисии екнуло, когда она услышала слова Илая. Хотя она была уверена, что у студентов не хватит смелости продать ее, она все равно не могла не испугаться того, насколько остра интуиция Илая.

«Но… твоя репутация…» — неохотно возразил Брэмвелл.

Он знал, что Эли поступила в институт, чтобы сделать себе имя. Если бы ее репутация была разрушена этими слухами, это полностью разрушило бы ее цель!

«Вице-председатель, не волнуйтесь…» мягко ответила Илай, с уверенностью глядя на своего дядюшку Брэмвелла.

«Я изобретатель, верно? Я получил свою известность благодаря своему характеру? НЕТ!» На этот раз ее нежное поведение сменилось на дерзкое.

«Как изобретатель, мое великодушие никогда не могло проявиться ни в моей приятной личности, ни в чопорном поведении!»

Она сидела прямо и уверенно, с большой убежденностью произнося следующее заявление толпе преподавателей.

«Моя доброжелательность могла быть проявлена ​​только через воздействие, созданное моими изобретениями!»

«Так почему же я, Илай, изобретатель, должен бояться, что люди испортят мою репутацию, запятнав мой характер?» Она прищурилась и сказала опасным и провоцирующим тоном.

«Если у них есть способности и мозги, пусть они вместо этого попытаются разрушить мою репутацию, оскорбляя мои изобретения!»