Глава 17. Божье обещание

**Внимание! Описания кровавых сцен**

«Более того, эта молодая девушка такая смелая! По словам Рэндела, ей удалось заразиться проклятым зверем!» — добавил Андвари.

До сих пор он не мог понять, почему маленькая девочка выбрала проклятое животное в качестве заразного зверя. Не причиняет ли это ей еще большего вреда? Тем не менее, Рэндел высоко оценил заразившегося зверя Илая. По его словам, он силен, но также очень надежен, когда дело касается защиты Эли.

«Старичок, что ты сказал?! Проклятый зверь как подрядчик?!» Мужчина на другом конце разговора ответил в шоке.

Андрави только что серьезно кивнул. Диис Кувер 𝒖обновил романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

«Старый Анди, я понимаю твое намерение. Однако я должен сам убедиться, достойна ли она защиты Магического института Фаро». Пожилой мужчина спокойно. Однако его глаза светились волнением.

«Как хочешь, Старый Бен, однако ты должен действовать быстро. Я предвижу, что силы скоро появятся здесь, в городе». Андвари пожал плечами и ответил, что знает позицию своего друга.

Его дорогой друг Рубен использует этот шанс, чтобы снова отправиться в путешествие. Несмотря на свой преклонный возраст, этот его друг на самом деле был человеком, который не был честен с самим собой, даже если бы он хотел сказать «да», он бы сказал это очень окольным путем.

Он был доволен реакцией своего друга, бросившего идеальную наживку. Заразившийся зверь Илая. Будучи директором Института Фаро, этот его друг — любитель знаний и новых вещей. Никто не может помешать ему отправиться на край света только ради шанса разгадать его тайну.

«Ааа!! Наконец-то всё закончено!!» — воскликнул Эли, осторожно растягиваясь после нескольких часов, проведенных взаперти в кабинете.

Снова взглянув на несколько листов бумаги, Илай с надеждой произнес: «Это подойдет… Надеюсь, я найду кого-нибудь, кто сможет изготовить эти вещи!»

Прошла неделя с тех пор, как Азайн был у нее дома. Однажды Азайн спросил ее, подготовилась ли она к тому, что понадобится, когда родился Маленький Хан. Она предложила Эли подготовиться раньше обычного, потому что она жила одна.

Хотя она и заразилась зверями, все же бывали ситуации, когда ей был удобен спутник-человек. Например, бег по делам. Теперь Эли пришлось делать все это самому. Однако ей больше не будет целесообразно продолжать делать эти вещи по мере приближения срока родов.

— Эх, Азайн прав, но что я могу сделать? У меня нет мужа. И даже если бы этот человек знал о существовании Маленького Хана, это не обязательно было бы хорошо для нас…» — смиренно подумала она.

Одна действительно важная вещь, которую она решила пока отложить, заключалась в том, что у Элизы был убийца. До сих пор она понятия не имела, кто это был. Единственное, что она знает, это то, что вдохновителем является женщина. И что обычно означает, если женщина хотела, чтобы убили другую женщину?

Зависть, Ревность.. У нее много названий, но все они объединены одним – Ненавистью.

Главный вывод Илая заключался в том, что кто-то хотел убить ее из-за этого, и это, вероятно, тесно связано с этим человеком. Весьма вероятно, что Элиза и этот мужчина были замечены вдохновителем в ту ночь фестиваля и предположили что-то — точно, как и любая другая подозрительная женщина.

Почему так? Потому что, во-первых, это происходит не только в романах, но и в реальной жизни на протяжении всей истории человечества. Во-вторых, из-за замечания Элизы о том, что Маленький Хан может родиться внебрачным ребенком. При этом Эли на девяносто процентов убежден, что это связано с этим человеком.

Наконец, она знала жизнь Элизы с точки зрения третьего лица. Она никогда не была связана с другим мужчиной, который мог бы вызвать ревность у других женщин.

Когда Элиза родилась, она никогда не знала никого, кроме своих родителей. С самого рождения ее заперли в подвале их дома. Единственный свет, который она видела, был свет лампы. Когда ей было пять лет, она наконец увидела солнечный свет.

Однако в тот день ее с радостью продали мужчине с нежной улыбкой. Это был первый раз, когда она увидела, как кто-то улыбается ей. Она думала, что у нее наконец-то появилась надежда навсегда освободиться из этого темного подвала.

Однако, как только они добрались до особняка мужчины, ее снова заперли в подвале. Элиза почувствовала разочарование, потому что думала, что наконец-то сможет жить новой жизнью. Она спокойно продолжила свою жизнь, живя в темноте в другом подвале. Вскоре это разочарование переросло в отчаяние.

Когда начался ад, ей исполнился седьмой день рождения.

Мужчина с нежной улыбкой открыл подвал и вывел ее в более укромное подземелье. Он уложил ее на каменную кровать, сковал ей руки и ноги. Извлекаемые кусочки ее плоти и крови каждый день для изучения. Иногда мужчина приходил в темницу расстроенным и пытал Элизу, нанося раны ее телу, затем кормил ее целебным зельем, а затем снова пытал ее.

Она всегда слышала, как мужчина разговаривал сам с собой, думая, стоит ли ему разрезать тело Элизы и посмотреть, как оно выглядит внутри.

Затем, когда ей исполнилось восемнадцать, он наконец решил это сделать. Однако по частям он делал это медленно. Однажды он начнет раздвигать сначала одну ее ногу, затем руку другой. Он сказал, что если он этого не сделает, то настало время, когда он хотел, чтобы она умерла.

Элиза, уставшая от отчаяния, бесконечных пыток и боли, умоляла мужчину убить ее. Она начала умолять его каждый раз, когда мужчина спускается в темницу.

Однако казалось, что мужчина никогда ничего не слышал.

Он просто продолжал кормить ее лекарством, которое не дает ей умереть от потери крови, разрезал ее плоть, долго смотрел на нее, осматривая некоторые части, делал записи, а затем снова исцелял ее.

Это был ее двадцатый день рождения, когда мужчина наконец решил открыть ее грудь — там, где находится ее сердце. В тот день она смеялась как маньяк, а слезы бесконечно текли из ее глаз.

Для некоторых это чудо, что до сих пор не пострадала только та часть ее тела, где расположены сердце и мозг.

Но только она знает, насколько сильно повреждены ее сердце и разум.

Она уже давно решила, что ее сердце мертво, а разум испорчен.

Мужчине не понравилась дрожь Элизы из-за ее безумных действий. Он будет оперировать ее в самой жизненно важной области тела, и для этой операции не потребуется дрожь. Поэтому мужчина от злости закатил истерику.

Чем выше интенсивность его гнева, тем громче безумный смех и крики Элизы. Это продолжалось до тех пор, пока у входа в темницу не раздался взрыв, и мужчина с волосами, красными, как кровь, не пришел и не схватил ее похитителя.

Разум Элизы опустел, когда она увидела в темнице другого человека.

Вскоре она увидела мужчин в доблестной форме и нежной улыбкой удержала мужчину. Она услышала шорох и грохот по подземелью, а также громкий лязг возле своего тела. Один из отважных на вид мужчин подошел к ее каменному ложу и начал освобождать ее от цепей.

Туп! Туп! Туп!

Каждый удар его оружия, освобождающего ее, звучит так, будто ее мертвое сердце пытается биться снова.

Каждая освободившаяся конечность ощущается так, словно Создатель даровал ей крылья для полета.

Когда все ее цепи были сняты, она издала громкий крик. Она плакала изо всех сил, она плакала так, словно хотела, чтобы все эти слезы очистили ее от всей тьмы, свидетелем которой она стала с тех пор, как у нее появился собственный разум.

«Бедная леди, теперь вы в безопасности, и с этого дня вы свободны».

Когда она услышала эти слова, ее тело уже осознало усталость и боль, которые она терпела все это время. Она сразу потеряла сознание.

Когда Элиза проснулась, она оказалась в ярко освещенной комнате. Это была больничная палата, куда ее отправили. О ней заботились медсестры и врачи с величайшим усердием.

Сначала она испугалась, потому что однажды такая мягкость привела ее в ад. Она отказалась от еды и помощи от них. Она также неоднократно пыталась сбежать, но ее истощенное тело не способно на это.

Беспомощные, врачи обратились за помощью. Мужчина с кроваво-рыжими волосами немедленно навестил ее и рассказал вещи, которые помогли ей начать процесс исцеления.

«Вы боитесь, что люди здесь сделают то же самое?» — спросил мужчина с кроваво-рыжими волосами своим довольно молодым голосом.

Элиза, боящаяся людей, не подняла головы. Вместо этого она свернулась калачиком и спрятала голову на истощенных, покрытых шрамами руках. Она всхлипнула.

«Не волнуйтесь, этот человек уже наказан». Мужчина сказал прямо.

Элиза замерла.

Мужчина с кроваво-рыжими волосами продолжил объяснять, увидев ее реакцию: «Он больше не причинит тебе вреда. Его убили».

«Он не может причинить мне вреда? Уже?» Элиза медленно опустила руки, однако все еще боялась поднять голову.

«Да, он ушел. Ты теперь свободна, никто тебя не запирает», — продолжал он ее уговаривать.

Элиза начала тихо всхлипывать.

Продолжая, мужчина сказал: «Не все причинят тебе боль только из-за того, кто ты есть. В одном я тебя уверяю: люди здесь — мои люди. Пока они верны мне, они никогда не причинят тебе вреда. Нет. один причинит тебе боль».

«Это… спасибо…» Элиза заплакала.

— У тебя есть имя?

Элиза осторожно покачала головой. Родители называли ее проклятым ребенком. Ее похититель просто посмотрел на нее, как на кусок мяса.

«Тогда могу я дать тебе одно? С этого момента ты будешь носить это имя всю свою жизнь».

Элиза наконец подняла глаза. Он встретился с мужчиной глазами, они были голубыми. Оно было таким же голубым, как небо, которое она впервые увидела, когда ей было пять лет.

Имя.

У нее никогда его не было. Будет ли приятно иметь имя? В ее глазах светился свет надежды, такой сияющий, что даже ее жалкое, тощее лицо не могло его отрицать.

Видя, как жизнь медленно входит в существо молодой леди, он улыбнулся и сказал. «Давай дадим тебе имя. Знаешь ли ты, что люди с такими волосами и глазами, как ты, любимы Богом?»

«Может быть, именно поэтому небеса позволили мне спасти тебя вовремя. Потому что Бог никогда не забывал Свою любовь к тебе. Его Любовь — это Его Обещание», — сказал он.

«Элиза, это будет твое имя».

«Имя Элиза напомнит вам о Божьей любви, Божьем обещании».