Глава 27. Лицом к ним 1.

Он стоял зачарованный. — С каких пор она научилась играть на музыкальном инструменте?

Женщина перед ним была как загадка, она постоянно оставляла его в недоумении. Однако он не мог удержаться от разгадки тайн, окружающих ее.

Как она жила и выживала все это время..

Как она наткнулась на Сильвертаун..

Как она научилась делать то и это…

Как она общалась с людьми..

И больше всего —

Как она столкнулась с тем фактом, что беременна.

Как она решила придерживаться этого.

На все эти и многие другие вопросы он хотел знать ответы. Но прежде чем он успел попросить ответа хотя бы на один из них, вот она, добавляя еще одну загадку в его и без того длинный список.

Стоя там в растерянности, он внезапно оказался в трансе, наблюдая и слыша, как она играет на скрипке. В то время как каждый видел изображение своих любимых с яркими лепестками, падающими на них, когда они кружились под музыку, он видел видение матери и ребенка, весело танцующих и наслаждающихся музыкой.

Такая любовная сцена..

Только вот его там не было.

Он мог только представить, как многого ему будет не хватать, если он не сможет присоединиться к этой любящей семье из двух человек. Глубокое чувство тоски проросло из глубины его холодного сердца, настолько глубокое, что ему пришлось использовать все свои умственные способности, чтобы удержать рот от произнесения вслух -Th.ê самые современные𝓮 n𝒐vels опубликованы на n(0)velbj) n(.)co/m

«Я тоже хочу быть там…»

Это было его решение, как только музыка прекратилась, как только он услышал аплодисменты толпы, как только он поймал себя на том, что аплодирует и кивает с гордостью…

«Это мать моего ребенка..»

В тот момент он точно знал, чего хочет. Он хотел быть частью этой семьи. Он хотел быть там. Он тоже хотел принадлежать. Он решил, что останется рядом с ней и пройдет путь построения семьи с ней и своим ребенком.

До этого он был только из обязанности заботиться о потомке своей семьи. Его мотивация исходила из того, что он должен был нести ответственность за свое будущее потомство. Для таких людей, как он, слово «семья» имело искаженное значение. Но сейчас…

Он стоял в ожидании, ожидая момента, чтобы наконец поговорить с ней серьезно. Оставаясь рядом с ней, он почувствовал желание решить этот вопрос как можно скорее. Он почувствовал нетерпение и даже помог ей решить такую ​​тривиальную задачу по открытию банковского счета для случайного дилера, чтобы наконец поговорить с ней. Он не мог больше ждать.

Уладив этот вопрос, он обнаружил, что она не заботится о нем. Она даже просто напевала мелодию от волнения по поводу приобретения нового инструмента. Скорее всего, ей не пришло в голову, что он уже знал ее личность.

Несмотря на волнение, он нашел это забавным. Однако он не позволил бы этой возможности упустить.

Наконец решив напомнить ей о своем присутствии, он подразнил своим магнетическим баритоном:

«Итак, моя любимая дорогая жена, давайте уладим НАШИ семейные дела?»

«О, мой Глиссандо! Он знал!!!!»

Мурашки побежали по телу Эли, как только она услышала его слова. Она была застигнута врасплох. Она проклинала себя за то, как наивно думала, будто мужчина ее не узнал.

В этот момент она замерла, ее разум опустел. Ей казалось, что вокруг нет людей, даже Баобао и Уизи. Только она и этот мужчина, один из тех, с кем ей хотелось встретиться меньше всего.

Эли начала чувствовать тревогу, ее плечи сомкнулись вперед, а руки сложились на груди — язык тела, показывающий тревогу и неполноценность. Серебристый мужчина почувствовал ее испуг, боясь, что это слишком сильно ее возбудит, и сказал гораздо более мягким тоном:

«Свободная леди, я знаю, что ты беспокоишься… Но нам нужно по-настоящему поговорить», — умоляли его кристально-голубые глаза, когда он пытался показать свои чистые намерения.

«Если вам от этого станет легче, давайте переедем туда, где вы будете чувствовать себя наиболее безопасно, будь то ресторан или площадь». Серебристый мужчина продолжал уговаривать Илая.

Все еще опасаясь намерений седовласого мужчины, она заставила себя спокойно подумать. Глубоко вздохнув, она не торопилась ответить на просьбу мужчины. Почувствовав, как ее тело расслабилось от беспокойства, она начала мысленно обсуждать ситуацию с Уайзи.

Уайзи, заверив ее, что они будут с ней, какое бы решение она ни приняла, посоветовал ей не волноваться. Будучи духом знания, Уайзи изложил возможные варианты выбора, о которых может подумать Эли.

Она может решить противостоять мужчине сейчас или отказаться уделять время себе, а затем противостоять ему позже. Но одно было ясно наверняка: когда-нибудь ей обязательно придется встретиться с ним лицом к лицу.

Поразмыслив, Эли глубоко вздохнул и беспомощно ответил:

«Место, где я буду чувствовать себя в безопасности… Тогда мы отправимся в Аргентум»,

Если бы кто-то спросил ее, кому в Прасиносе она доверяет больше всего, это был бы дедушка Энди. Она хотела сделать ставку на то, что дедушка Энди и дедушка Бен были легендарными людьми. Эли была уверена, что в Аргентуме она будет защищена несмотря ни на что.

Без каких-либо эмоций, но с полным спокойствием на лице, седовласый мужчина кивнул. Он вместе с Элаем и пушистыми приятелями молча направился к Аргентуму. Атмосфера вокруг них была очень напряженной, особенно для двух фурри, которые были в состоянии повышенной готовности ради безопасности Илая.

Эли не знала, как ей вообще удается идти по длинной оживленной дороге в Аргентум. Полная неуверенности в том, чем закончится это противостояние, она шла, опустив голову. Она так боялась поднять голову и увидеть выражение лица седовласого мужчины, что во время прогулки ее глаза были сосредоточены только на мощеной дороге.

По оживленной мощеной улице, где огненно-оранжевые сумерки начали темнеть, группа маленьких детей игриво бежала домой. Они побежали к Илаю и группе, причем один из детей собирался столкнуться с Илаем. Прежде чем Баобао смог защитить ее от удара, пара холодных рук осторожно потянула в сторону безопасности.

«Осторожно…» тихо сказал седовласый мужчина, обхватив руками тело Илая, защищая ее от столкновения с ребенком.

«Таа-спасибо…» сознательно ответил Эли. Она была слишком физически близка к этому человеку с тех пор, как встретила его. Ей было не слишком комфортно при таком общении.

Она была служащей. Она умела только работать. Она никогда не давала себе возможности общаться и общаться с мужчинами. Все, что она знала о мужчинах, она получила от своей коллеги-женщины, которая приходила и разглагольствовала на нее во время перерывов в работе и спрашивала совета по поводу проблем в отношениях.

По иронии судьбы, она была одинокой женщиной, но все ее коллеги-женщины спрашивали у нее совета о вещах, которые она даже не могла испытать. Может быть, потому, что глаза независимого человека были самыми надежными и непредвзятыми?

«Эм, не отвлекайся… Сосредоточьтесь на том, чтобы безопасно дойти до Аргентума». — суровым тоном ответил седовласый мужчина.

«В одном уверяю тебя, я пришел с чистыми намерениями. Просто дай мне возможность поговорить с тобой, Так что не волнуйся слишком сильно, чтобы не споткнуться на дороге». Он продолжил, его тон все еще оставался стоическим, но его кристально-голубые глаза были полны беспокойства.

«Да… Извиняюсь». Все еще настороженная и смущенная, послушно ответила Илай, но на этот раз она подняла голову и осторожно посмотрела на него.

«Он прав, мое тревожное отношение может причинить вред Маленькому Хану»,

— Илай, будь мужественным!

Найдя немного смелости, они продолжили идти по дороге, снова наполненной неловкой тишиной. Уайзи, который смог выдержать уровень неловкости между этими двумя тупыми людьми, мысленно спросил Эли:

— Раз уж вы будете с ним разговаривать, то не могли бы вы представиться?

«Эээ, почему я? Что, если он не ответит мне? Ни за что!! Я не буду проявлять инициативу!

«Хех… ты был достаточно бесстрашен, чтобы пережить адскую беременность, но отказался просто назвать свое имя? Такой испуганный кот~~»

— Это другое дело! Эли ответил.

‘О~~~ Ты даже был достаточно храбр, чтобы принять перевоплощение в странный мир, но ты был слишком труслив, чтобы завести знакомство с таким человеком??’

Уизи продолжал так сильно дразнить ее, что она от разочарования сморщила лицо. Насмешка Уайзи настолько разозлила ее, что она осмелилась сделать именно то, чего хотел другой.

С решительным выражением лица, сосредоточенно нахмуренными бровями и таким напряженным взглядом, она посмотрела на седовласого мужчину и сказала тоном, изображающим смелость:

«Раз уж мы заговорили, то давайте знакомиться. Меня зовут Эль-»

— Элиза, я знаю… — прервал ее седовласый мужчина.

— Ты уже знал меня? Эли был удивлен. Насколько она знала, Элиза и этот мужчина провели друг с другом всего лишь пьяную ночь. Она никогда не предполагала, что этот человек знал Элизу по имени.

— Э-э, я раньше… — загадочно ответил мужчина.

«Ты тоже использовал???» Эли настолько же потеряла дар речи, насколько и была сбита с толку. Этот человек действительно был настолько отчужден, что не хотел говорить. Тишина снова наполнила воздух.

Мудрое лицо сжалось, она подняла свои попугайские крылья и в отчаянии спрятала в них голову.

«Эти двое, насколько неприятным стал этот разговор? Айш!’

Она собиралась уговорить Эли продолжить разговор, однако в конце концов потеряла надежду, когда посмотрела на них двоих. Вскоре они прибыли в Аргентум, где увидели маленького старшего гнома, дедушку Анди.

«Боже мой, вы все еще здесь? Ночь уже близко!» Дедушка Анди поспешно встретил группу с расстроенным выражением лица. Говоря это, он задыхался, вытирая капельки пота со лба.

«Дедушка! Почему ты выглядишь утомленным?» Удивленный, Илай приветствовал встревоженного дедушку Энди.

«Ах, не беспокойся, не беспокойся, я просто пришел проверить кое-какие дела…» Видя, что Эли обеспокоена, он заверил ее, что все в порядке. Он также был тронут тем, что молодая девушка беспокоилась о нем, и сразу же подбодрил его.

«Что привело вас сюда… О, кто может быть этот джентльмен?» Весело сменив тему, он спросил Эли и заметил рядом с ней отстраненного седовласого мужчину.

«Ах, это… Человек был…» Илай был слишком смущен, чтобы сказать им, кто этот человек.

«Приветствую, старейшина, я отец ребенка, которого она зачинает». Среброволосый мужчина почтительно поклонился дедушке Анди и представился простым тоном.

Слишком потрясенный происходящим, дедушка Анди посмотрел на Эли широко раскрытыми глазами и разинутым ртом, затем снова на мужчину, затем снова на Эли.

Он был ошеломлен как камень, как отец, услышавший, как ее драгоценная дочь впервые представила своего парня.

«Фа… отец?!»