Глава 438: Конкурс дирижеров (4)

Толпа была в восторге, поскольку не могла смириться с резкой разницей между двумя интерпретациями.

Даже дирижер Haven Light Symphony был озадачен результатом аранжировки Лейни.

Дело не в том, что он не смог должным образом проанализировать произведение.

Фактически, поскольку партия Лэйни объявила, что «Прокофьев» — потерянное произведение, он потребовал, чтобы Эли и Лэйни предоставили ему достаточно информации о писателе и эпохе, когда исполнялась эта музыка.

Хотя обе интерпретации затрагивали одну и ту же тему, сам он согласился, что аранжировка Лэйни имела большую глубину и смысл.

Она хорошо понимала произведение и отличалась от него.

Конечно, он не знал, что Эли скрыл некоторую информацию об этой пьесе, которая никогда не будет иметь отношения к нынешнему миру, потому что события, связанные с «Прокофьевым», не происходили в этом мире.

С другой стороны за кулисами на лицо Фредиуса пристально посмотрели. Он внимательно посмотрел на застенчивый и облегченный взгляд Лейни, когда она поклонилась толпе перед тем, как покинуть сцену.

Никто не знал, что у него на уме, и поэтому его члены подумали, что ему не нравится результат действий другой стороны.

Теперь обе стороны нервничали, потому что на этот раз бой был очень близким.

И пьеса Фредиуса, и пьеса Лэйни были исполнены хорошо.

Даже зрители смотрели на жюри с сочувствием, поскольку думали, что им будет сложно выбрать, кто останется победителем.

Действительно, жюри было сложно выбрать, кто займет первое место. В дискуссионной комнате шли ожесточенные дебаты между теми, кто поддерживал Фредиуса, и теми, кто поддерживал Лейни.

«Я думаю, что студентка Лэйни — лучший дирижер, потому что она смогла создать такой сплоченный оркестр всего за несколько недель, когда большинство ее участников были не из ее родного города».

«Действительно! Кроме того, она смогла трансформировать эту часть на другой уровень!»

«Нет, я не согласен! Даже если вы думаете, что Студент Лэйни выступил лучше во время интерпретации, не забывайте, что произведение Студента Фредиуса было написано им самим!»

«Правильно! Он тоже хорошо выступил! Не забывайте, что ему тоже пришлось в последнюю минуту подстраиваться со своим ансамблем, так как большинство участников его оркестра тоже были из других распущенных!»

— Но это другое дело, вообще-то!

«Очевидно, что студентка Лейни смогла руководить своим оркестром с лучшей музыкой!»

«Нет, мы должны принять во внимание творческий подход Студента Фредиуса, который создал фигуру, которая могла бы удержаться на месте потерянной фигуры!»

«Но этот конкурс — конкурс дирижеров, мы должны судить о них по их выступлениям, а не по другим вещам!»

«Да, действительно, и мы оба контролируем это благодаря выступлению Хейвен Лайт. Так что вы все знаете, кто справился с работой лучше!»

«Я все еще не согласен. В конце концов, мы должны принять во внимание музыкальность этих двоих! И очевидно, что Студент Фредиус был лучше!»

Когда они проголосовали, дело тоже зашло в тупик. Из-за некоторых воздержавшихся голоса за обе партии были равными.

«Эх…» Председатель жюри был в отчаянии.

Он не ожидал, что этот, казалось бы, простой конкурс вызовет бурную дискуссию среди коллег.

«Что вы думаете, маэстро Густав?» Председателю ничего не оставалось, как обратить свой взор на дирижера, руководившего оркестром Haven Light, маэстро Густава.

«Хм, если ты действительно не можешь решить, мы объявим их обоих победителями. На мой взгляд, они имеют одинаковый уровень способностей и оба заслуживают быть на первом месте».

«Или вы можете придумать для них тай-брейк… если и только если вы хотите пережить все эти неудобства». Маэстро Густав глубоко махнул рукой.

В его глазах его не волновало, кто победит. Все, что было у него на уме, это то, что за этими двумя стоит наблюдать, и он был воодушевлен их ростом.

«Музыка Празинона будет в надежных руках, и они возглавят следующее поколение музыкантов!» Он думал.

Что касается того, кто победил, то он знал, что каким бы ни был результат, это никогда не помешает росту двух молодых дирижеров. В конце концов, эти люди вокруг него были педагогами. Они знают музыку, но не так искренне заботятся о ней, как он.

Впечатление о Фредиусе у него уже с самого начала было хорошее, поскольку он происходил из известной музыкальной семьи в Вандерфорде.

Но он не ожидал найти такого дирижера, как Лэйни, чье чувство музыки было достаточно сильным, чтобы легко отдать должное таким легендарным аранжировкам, как его. Она стала сюрпризом вместе со своим скандальным наставником, который, по его мнению, тоже был непростым.

«Лэйни и леди Эли… хм», — неизменно строгое выражение лица маэстро Густава смягчилось, когда он понял, что его поездка в Империю Сейренде того стоила.

«Это… ах…» Услышав странное мнение Маэстро, неловко ответил Председатель.

Он сделал паузу и глубоко учил. После слов мастера Густава он повел судей на новый раунд обсуждения.

Учитывая, что оба молодых дирижера заслуживают победы, ход дискуссии повернулся в другом направлении. Теперь их стали оценивать более объективно.

— Хорошо, тогда решено. По сравнению с их высказываниями ранее, жюри выглядело удовлетворенным результатом.

Снаружи два молодых дирижера нервно ждали результатов.

За ними стояли их члены, которые также молились за их успех.

Откройте для себя 𝒏новые главы на сайтеnovelbi𝒏(.)co𝒎

В ходе обсуждения они услышали дискуссию народа. Они поняли, что этот бой будет непростым.

Для партии Лэйни нельзя было сбрасывать со счетов тот факт, что Фредиус представил написанную им статью, что сделало это самым большим препятствием на пути к их победе.

Со стороны Фредиуса они могли ясно видеть резкую разницу между аранжировкой Лэйни и исполнением Haven Light.

Для них она была музыкальным гением, и хотя они с маэстро использовали одну и ту же партитуру и ноты, она больше нравилась слушателям.

И поэтому у них возникло чувство страха из-за того, что им пришлось сравниться с таким музыкантом, как она.

Мысль о том, что в любой момент один из них будет объявлен победителем, а другой останется проигравшим, оставляла горечь в их сердцах.

«Не волнуйся слишком сильно. Каким бы ни был результат, ты зарекомендовал себя во всем мире». Эли нежно похлопал Лейни по спине и улыбнулся.

По правде говоря, даже она не смогла предсказать исход. Оба выступления были по-своему очень сильны. Ей оставалось только надеяться, что все закончится по лучшему для их партии сценарию.

Спустя некоторое время судьи наконец вышли на сцену.

«Наконец-то! Мы можем узнать, кто победил!»

«Похоже, им было нелегко определить победителя. Я им сочувствую!»

Люди не могли не вздохнуть, ожидая, пока судьи объявят победителя.

«Дамы и господа! Пришло время момента истины!» Ведущий тут же встал перед жюри и успокоил толпу.

Затем со своей очередью Фредиус, Лэйни и их темы и наставники вышли на сцену ради результата.

Толпа громко аплодировала, называя своих любимых дирижеров, заставляя молодых музыкантов чувствовать себя так, будто они утонули в людском море.

«Давайте послушаем результаты наших собственных судей!» Ведущий почтительно протянул руки к трибуне, чтобы председатель объявил результаты».

Председатель жюри мягко улыбнулся и оглядел толпу. Тонко откашлявшись, он объявил:

«Прежде всего, мы приносим свои извинения за длительную задержку с объявлением результатов. Это произошло потому, что наши два молодежных оркестра действительно превзошли наши ожидания, и нам было трудно решить, кто станет окончательным победителем».

«В конце концов, нам пришлось обратиться к главному эксперту, маэстро Густаву, чтобы тот помог нам разобраться в этом решении».

«После глубокого и тщательного обсуждения… Мы объявляем, что…».

Толпа затаила дыхание.

У Фредиуса, Лейни и их спутников остановилось сердце.

«Два оркестра будут объявлены победителями при равенстве голосов!»

«Вау!!»

«Это неожиданно! Но они оба этого заслуживают!»

«Да! Теперь, когда я думаю об этом, это был лучший результат для этих двух групп!»

На сцене два молодежных оркестра переглянулись. На их лицах было написано: «Мы оба выиграли?»

Только когда они увидели, как жюри одну за другой выносят золотые медали и вешают их себе на шеи, они, наконец, признали, что их убедили.

«Вы, два молодых оркестра, оба этого заслуживаете!» Жюри улыбнулось и радостно поздравило их, награждая потрясенных студентов.

Постепенно даже вечно гордые студенты Вандерфорда заплакали. Они думали, они действительно думали, что проиграют.

Фактически, они начали готовиться к тому, чтобы услышать свою утрату. Потому что победы, одержанные Раей, Десмондом, Мари и Хейли, заставили их признать, что кандидаты Института Фаро, естественно, победят.

Но теперь… держа золотую медаль на груди, их глаза становятся расплывчатыми и горячими.

Приятно наконец победить… и быть признанным.

Это действительно так!