Книга 19: Глава 2 (6)

Книга 19: Глава 2 (6)

Шин проследил за взглядом Тиеры, чтобы увидеть, что случилось, и увидел что-то зарытое в снегу.

Он был примерно 1 мел в высоту и немного шире. Сквозь скопившийся снег он мог видеть что-то похожее на острые ветки деревьев.

Никакой реакции на карте не было. Вибрация, исходящая от него, тоже не была вибрацией живого существа.

«Это… эй, правда».

Наполовину засыпанный снегом был олень.

Не монстр. Но дикий олень. Шесть из них.

Маленькие были примерно 1 мел, а большие, вероятно, 2 мела. Они лежали на земле, прижавшись друг к другу. Оказалось, что рога оленей — это то, что торчало из снега.

«Внешних повреждений нет. Наверное, замерз насмерть».

«Есть и другие подобные».

Осмотрев тела оленей, Шибаид объявил причину смерти, Фильма, осмотревшись вокруг, обнаружила такую ​​же небольшую кучку снега.

Глядя сквозь снег с помощью [Сквозного зрения], она увидела, помимо оленя, и других животных, прижавшихся друг к другу и мертвых.

«Разве животные, живущие в таких местах, не знают, как избежать холода?»

— Да, но, наверное, это было бесполезно. Посмотри туда, посмотри, как все эти зверушки собрались вокруг медведя».

Хищники и добыча сбились в кучу, пытаясь согреться. Должно быть, они находились в таком тяжелом положении, чтобы такое произошло.

«Похоже, совсем недавно погода ухудшилась, поэтому они не смогли с этим справиться».

«Если мы не поторопимся, эта горная экосистема будет разрушена, как и город».

На карте все еще фиксировались какие-то реакции, скорее всего, у животных.

По словам Тиеры, они, вероятно, укрывались в пещерах или других местах, где они могли избежать холода.

Шин и его группа ускорили темп и без остановки побежали на гору.

Они преодолели высоту 2000-мель от подножия горы. А потом пошел дальше и глубже в горы.

Шин думал, что подъем слишком высоко за один отрезок может вызвать высотную болезнь, независимо от того, Избранные это или нет, но Шни сказал, что Избранные могут гибко справляться с такими климатическими изменениями.

На самом деле, они не чувствовали удушья даже после 3000-мела.

После того, как он пересек высоту облаков, беспрестанно сбрасывающих снег, сильный ветер ударил ему в щеки. Причудливых куч снега больше не было видно, и с этого момента земля вместо снега покрылась льдом.

Затем на высоте более 4000 мел Шин остановился.

«Хорошо, поэтому мы не можем просто продолжать прорваться отсюда».

До сих пор большинство животных и монстров бежали, когда почувствовали присутствие Шина и остальных.

Однако область за пределами взгляда Шина, область, которую можно было бы назвать другим миром, где земля и деревья были заморожены, не вызывала чувства трепета.

Как бы говоря, это знаменует собой конец области, где остались только монстры низкого уровня, которые убегали при одном лишь их признаке, а покрытая льдом земля раскинулась перед Шином и его группой, как будто приглашая свою добычу. Покрытая льдом земля также превратилась во что-то более загадочное, излучающее голубовато-белое свечение.

«Означает ли это, что мы теперь внутри поля доминиона?»

«Вы же не думаете, что оно знает о нашем приближении и подстерегает нас… не так ли?»

Вопросы Фильмы и Сети были вызваны присутствием существа, стоящего на покрытой льдом земле.

«Это монстр, который иногда выступает в роли привратника. В этом нет ничего странного».

Монстр с человеческим лицом, скрытым за шлемом, молча смотрел на Шина и его группу. И топчет по земле лапами тигра.

Имя чудовища, которого иногда назначали привратником или хранителем сундуков с сокровищами, как говорил Шибайд, было Чжэнь Го.

Следует отметить, что этот монстр имел полупрозрачный кристаллоподобный вид.

И, таким образом, менял бы свой внешний вид в зависимости от окружающей среды: там, где атрибут склонен к огню, все его тело превратилось бы в лаву; а если наклониться к воде, то она превратится в текущую воду и так далее.

Верхняя часть тела воина в доспехах вырастала из туловища тигра, которое всегда оставалось неизменным независимо от атрибута, а стиль боя для каждого атрибута был уникальным, с разным оружием для каждого атрибута.

Для огня — большой меч; земля, молоток; ветер, лук; молния, меч и щит; свет, кнут; и тьма, кинжал. Вода и лед были копьями, но водный вариант был длинным копьем, а лед — коротким.

Они попадают между уровнями 600 и 700. Чжэнь Го перед ними находится на уровне ур. 648.

«Мы здесь не для того, чтобы связываться с божественным зверем, так что не могли бы вы пропустить нас?»

Чжэнь Го уже был готов к бою с коротким копьем в обеих руках. Причина, по которой он не напал на Шина и остальных, вероятно, заключалась в том, что они еще не пересекли линию, которая ясно указывала на границу.

— Ты уверен, что Миральтрея прямо впереди?

«Маршрут к этой точке точно такой, как показан на карте, так что я почти уверен».

Беретт проверил карту и кивнул.

Шин кивнул в ответ и положил руку на лезвие, висевшее у него на поясе.

Рукоять была вся черная с малиновой цубой*, напоминающей пламя. И черные ножны с нарисованным на них горящим пламенем. Черное лезвие, которое было вытащено, также имело красную рябь, плавающую вокруг него, словно пламя. (TLN: защита меча или фланец)

Превосходная катана древнего уровня. Клинок назывался «Палящий клинок». Он стоял среди лучших клинков с атрибутом огня и носил имя ада.

— Предоставь это мне.

Сказав это, Шин вышел вперед один с «Палящим клинком» в руке.

Хотя этот жест был нацелен на Чжэнь Го, который не атаковал, пока он не шагнул вперед, даже после того, как вытащил свое оружие.

Однако более важной причиной было показать противникам, наблюдавшим из тени, насколько силен тот, кто вышел вперед.

Чтобы показать, что он может одолеть Чжэнь Го один на один. Это было бы лучше, чем если бы они победили его с помощью цифр. Теперь, если бы они почувствовали угрозу и решили бежать, это значительно облегчило бы жизнь Шину и его группе.

«Шин, участник «Рокутен».

Войдя в голубовато-белый ледяной мир, Шин поднял «Палящий клинок» и назвал свое имя. То, как Чжэнь Го сохранял молчание даже после того, как занял свою позицию, побудило Шина сделать это.

Чжэнь Го не атаковал, пока Шин не закончил произносить свое имя и не взял наготове «Палящий клинок».

Когда Шин закончил называть свое имя, Чжэнь Го соединил свои короткие копья, словно в ответ на этот жест, и занял стойку.

Возможно, потому, что верхние части тел этих двоих имели форму воинов, казалось, что они участвовали в единоборстве.

Шин держал «Палящий клинок», нацеленный на Чжэнь Го, и наблюдал, как он движется.

За покрытой шлемом головой молча мерцали два огонька.

Хоть он и казался закованным в броню, внутри него не было ничего, кроме льда, и даже если бы шлем сняли, он не раскрыл бы свое лицо.

Сам шлем был головой. Не имея органов зрения, два фонаря действовали как один, вероятно, потому, что он знал, что щель в шлеме находится в том же положении, что и человеческие глаза, и что он действительно воспринимал противника своим зрением.

Свет, который раньше колебался с постоянной яркостью, стал немного ярче.

В следующий момент Чжэнь Го сократил расстояние со звуком царапания земли льдом.

Он начал атаку как раз в тот момент, когда медленно двигал обеими руками, чтобы изменить свою позицию. Поскольку нижняя часть его тела была не человеческой, а звериной, его предварительные движения отличались от человеческих.

Он вонзил правое короткое копье, при этом левое короткое копье все еще было поднято на высоту плеча, возможно, чтобы соответствовать движению Шина.

В мгновение ока расстояние между ними сократилось, и их расстояние перекрылось.

Шин ответил на внезапную атаку, взмахнув своим «Палящим клинком».

Кончик клинка изогнул дугу и сильно отскочил от короткого копья. Снизу вверх. Пламя пробежало по воздуху, прослеживая путь клинка.

Пламя, подогреваемое магической силой, исчезло примерно через секунду, вызывая статусный эффект [Тепло] при простом контакте с ним.

При прямом ударе лезвием пламя пробегало через рану, что приводило к двойной атаке: рубящей и жаровой.

Чжэнь Го, однако, не напугал неясный удар.

Как только короткое копье в его правой руке было отброшено, он, ни секунды не колеблясь, вонзил короткое копье в левой руке, которая держалась у его плеча.

Пламя, прослеживающее траекторию «Палящего Клинка», еще не исчезло. Чжэнь Го использовал пламя, все еще висевшее в воздухе, как прикрытие, чтобы нанести удар.

(Да, хорошая попытка.)

Несмотря на то, что его рука была обожжена, его импульс ничуть не уменьшился.

Однако магическое пламя не влияет на человека, владеющего «Палящим клинком». Было неясно, пытался ли Чжэнь Го использовать его в качестве повязки на глаза, но даже если бы это было так, против Шина это было бы бесполезно.

Шин опустил тело на землю, почти пригнувшись.

Сосредоточив силу на ногах, он топнул и расколол землю, бросившись вперед.

Он метнулся к левому боку Чжэ Го и взмахнул своим «Палящим клинком», проходя мимо него. Рябь на краю клинка ярко засияла, и красный след пронзил тело Чжэнь Го.

Шин остановился, топнув вытянутой ногой по мерзлой земле.

Чжэнь Го рухнул, расколовшись на верхнюю и нижнюю половины, прежде чем пламя, пробегающее по воздуху, успело догнать «Палящий клинок», которым он взмахнул.

«Нижняя половина не будет двигаться сама по себе… верно?»

У монстров, основанных на насекомых, которые являются наполовину людьми-полунасекомыми, часть насекомых может атаковать даже после того, как была отделена от человеческой части, как и сейчас, поэтому Шин сосредоточил свое внимание на нижней половине тигра, не ослабляя бдительности.

Казалось, он не умер мгновенно, но Шин видел, как его здоровье упало до нуля за один раз.

Затем и верхняя, и нижняя половинки рассыпались на мелкие кусочки, словно крупные песчинки.

Оставив только выпавший предмет, ядро, в небольшой кучке ледяных зерен.

«Те, кто прятался вокруг, похоже, поспешили прочь».

«Они, вероятно, планировали наброситься на нас, если бы мы боролись с Чжэнь Го, но вместо этого они все заволновались, увидев, что его разрубили надвое одним ударом. Некоторые из них были сильно потрясены».

Шин огляделся, а затем взял ядро, и Шибайд ответил, тоже оглядываясь.

«Они говорят о монстрах, верно?»

«Эм, да. Почему?»

Тиера, слушая разговор Шина и Шибаида, попросила у Шни подтверждения, выглядя скептически.

«Я подумал, что, может быть, я почувствовал странное присутствие, но это могло быть просто мое воображение».

«Странное присутствие. Можете ли вы быть немного более конкретным?»

Шин также слушал разговор между Тиерой и Шни, заинтересовавшись странным присутствием.

По словам Тиеры, это было слабое и, казалось бы, двусмысленное присутствие.

Она также рассказала, что почувствовала покалывание на коже.

— Ты помнишь, где?

Благодаря карте и навыкам обнаружения он смог получить приблизительное представление о том, где и сколько их там было.

Шин и остальные не почувствовали присутствия, о котором упомянула Тиера, поэтому они проверили места и обнаружили, что эти присутствия находились гораздо дальше, чем они предполагали.

Шин предположил, что они прячутся в пределах видимости, точно так же, как и другие реакции, которые они почувствовали, глядя на них, на ожидаемом расстоянии.

Он списал это на один из тех типов, которые хорошо умеют скрывать свое присутствие, и что Тиера, более чувствительная к присутствию, заметила их.

Однако показания Тиеры показали, что странное существо наблюдало за ними из глубины гор.

Хотя она не могла быть уверена в точном расстоянии, учитывая местоположение и ситуацию, это не могли быть какие-то случайные монстры высокого уровня.

«Однако это должно быть возможно для монстра с навыком сквозного зрения».

«Тот факт, что это глубоко в горах, имеет большой смысл».

Шин кивнул, соглашаясь с точкой зрения Фильмы. Направление было ясно, и две высочайшие вершины Величайших гор находились прямо перед нами.

«А может, это божественный зверь, и он уже появился…»

«Это маловероятно. Потому что даже присутствие бога в пассивном состоянии ошеломляет. И кто-то кроме Тиеры обязательно это заметил бы.

Даже в эпоху игр каждое из них было существом, способным зашкаливать навыки обнаружения при малейшем запахе своего присутствия.

Включая Ииру Сууру и Венну Ваал.

«Он еще не появился. Но оно здесь».

Пока Шин и остальные в сомнении крутили головами, Юзуха посмотрела прямо на гору и сказала это. Судя по всему, не было никаких сомнений в присутствии бога.

«Давайте продолжим движение. Монстры, наблюдающие за нами, разошлись, так что нам не придется тратить драгоценное время на борьбу с ними».

Монстры, которые прятались и наблюдали за Шином и остальными, коллективно исчезли, упустив возможность атаковать, воспользовавшись последствиями битвы.

Однако вместо того, чтобы сразу бежать, их движения, казалось, указывали на то, что они на данный момент отступили.

Поэтому он хотел двигаться, пока они могли, поскольку существовала вероятность того, что эти монстры будут действовать как разведчики монстров, которые нападают стаями.