Глава 106: Кража твоих ходов

Со звоном гонга оба мужчины бросились друг на друга. Астарот почти мгновенно слился, а разбойник начал бросать в него кунаи.

Атака отбросила Астарота на полсекунды, но не настолько, чтобы он мог ее поймать. В других боях Стингер не использовал атаки дальнего боя, что удивило Астарота.

Именно здесь можно было увидеть, что у этого человека был некоторый предыдущий опыт. Когда Астарот наклонился, ножи пронеслись мимо уха Астарота, зацепив прядь его седых волос.

Астарот и Стингер скрестили оружие в столкновении кинжалов, и быстро было нанесено множество ударов и ударов. Астарот не был столь искусным в обращении с оружием, как Стингер, поэтому в этом деле он занимал оборонительную позицию.

Хотя Астарот был менее искусным, он был намного быстрее в объединении, поэтому он отражал атаки и ускользал от некоторых своих собственных. Однако ни один из них так и не нашел опоры, поскольку мошенник ускользал от каждого удара.

Астароту на секунду показалось, что он сражается со змеей, поскольку он не мог точно определить, куда нанести удар. Стингер продолжал уклоняться и уклоняться от его ударов и ударов, словно скользящая змея.

Поскольку он не смог нанести удар, Астарот выбрал более образовательный подход. Он полностью прекратил атаковать и перешел в оборону, наблюдая за каждым движением Стингера.

Клауд однажды сказал ему, что против более искусного противника, если он сможет защитить себя, он сможет учиться у своего врага. И это было то, что он пытался сделать здесь.

Поскольку Стингер был настолько искусен в бою на ножах, Астарот только блокировал и уклонялся, наблюдая за всеми движениями его тела. Поскольку его скорость была намного выше, чем у Стингера, Астарот мог видеть большую часть этого.

Астарот также использовал свое умение; Тысяча мыслей, чтобы замедлить восприятие времени. Это позволило ему уловить все подергивания мышц и тонкие движения тела, которые он раньше не мог видеть.

«Жаль, что этот навык длится всего десять секунд». Подумал Астарот, следя глазами за кинжалами в руках Стингера.

В течение следующих десяти секунд Астарот усвоил столько информации, сколько позволяли ему его чувства, и начал корректировать свою позу. Постепенно его уклонения и парирование стали более плавными.

Это не ускользнуло от опытного глаза Стингера, поскольку его удары стали чаще наноситься в ширину, а сила парирования стала меньше, так как углы ударов стали более оптимальными.

Стингер подумал, что Астарот, возможно, скрывал свой уровень навыков, поскольку такое внезапное улучшение было крайне маловероятным. Но по мере продолжения боя он понял, что это не то.

После первых десяти секунд корректировок Астарот внимательно следил за движениями Стингера и приспосабливался все больше и больше, пока не стал почти повторять движения последнего.

Стингер мог видеть и чувствовать медленный прогресс и понимать, что происходит.

«Он копирует мои движения!» Подумал он, и его разум почти впал в шок.

«Он не мог выучить мой стиль до этого. Это сделано мной на заказ. Как он это делает?’ — задавался вопросом он, неустанно нападая.

Но его атаки становились все менее и менее эффективными. Время играло против него.

Стингер наконец сменил тактику. Вместо просто боя на ножах он начал включать в свои удары игровые навыки.

Он все еще не привык к этому, так как у него не было практики слияния их вместе, но это все равно делало его более смертоносным. Его атаки снова стали свирепыми.

Изменение схемы атаки удивило Астарота, но он быстро приспособился. Прошло две минуты после начала боя, когда Астарот почувствовал себя достаточно комфортно в этом стиле боя, чтобы интегрировать свои собственные атаки.

Настала очередь Стингера растеряться. Парень перед ним только что выучил свой стиль за две минуты во время боя и теперь использовал его против него.

Стингер удвоил свои усилия, чтобы победить Астарота, добавляя в свои атаки все больше и больше навыков. Он знал, что у усиления Астарота есть ограничение по времени, и думал, что если он сможет его сжечь, то в конце концов победит.

Драка продолжалась, поскольку оба мужчины нанесли ножевые ранения; порезанный; увернулся; парировал; помолвлен; отключен. Это было похоже на балет, только более смертоносно.

Толпа на трибунах сходила с ума, как и люди, наблюдавшие за происходящим со своих телефонов и телевизоров. Но двое бойцов их не услышали.

В настоящее время их внимание было настолько сильным, что они могли видеть только человека перед собой. Они не могли слышать, а тем более видеть, что происходило вокруг арены.

В толпе профессиональные игроки разговаривали. Большинство из них знали о Стингере и его предыдущей работе.

Синий Павлин был одним из них. Она знала Стингера лично, так как до игр они занимались одним и тем же бизнесом.

Она уже сражалась с ним раньше в «ToB». слишком. Так что она довольно хорошо знала его стиль владения ножом.

Когда Астарот начал имитировать его до такой степени, что оно стало неотличимо от оригинала, она нахмурилась.

«Тот, кто сразится с ним следующим, должен сделать бой быстрым». Она сказала остальным.

«Думаешь, Стингер проиграет?» — сказал Килли, сидя рядом с ней.

«Разве это не очевидно?» В конце концов, он победил меня, даже если это была всего лишь случайность. — вмешался Азамус, как всегда дерзкий.

«Я говорю это не поэтому». — сказала Блю, с презрением глядя на Азамуса.

«Хмф!» Азамус фыркнул, отводя от нее взгляд.

д|

«Вы видели, как быстро он адаптировался к Стингеру?» – спросил Килли, пытаясь их обезвредить. – Он не адаптировался. — сказал Синий.

– Хотите объяснить? — спросил Килли, нахмурившись.

«Он не адаптировался к Стингеру. Он скопировал его стиль ножа. Разве ты не видишь? — сказал Блю, указывая на обоих бойцов.

Килли повернул голову, оглядываясь на бой. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы сосредоточиться, но он, наконец, понял, что имел в виду Синий Павлин.

Движения и удары обоих мужчин были практически идентичны. Это было похоже на спарринг двух учеников одного и того же мастера.

«Как?! Не прошло и пяти минут!» Сказал Килли, когда его осенило.

«Вот почему я сказал, чтобы бой с ним был быстрым. Я думаю, что у него есть способность следить за своим противником. Может быть, даже поучиться у них». — сказала Блу, сузив глаза.

«Если это так, то чем больше он будет сражаться, тем сильнее он станет». Килли вздохнул.

«Я думаю, формируется новый номер один». — сказала Блю, пристально глядя на Астарота.

«И мне нужно пресечь это в зародыше». Она подумала про себя.

Ее глаза превратились в глаза хищника, когда она наблюдала за Астаротом, который не имел ни малейшего представления о том, что сейчас происходит.