Глава 107 Обмани обманщика

Вернувшись на арену, Астарот наблюдал, как медленно истекает таймер его слияния, и разочарованно щелкнул языком.

Несмотря на то, что он имитировал боевую технику своего противника, мужчина начал дико использовать навыки, и из-за этого он не мог нанести ему удар.

Когда слияние уже подходило к концу, он оттолкнул левую ногу, рванул назад, вытащил лук и выпустил две стрелы.

Пока Стингер уклонялся от одного и парировал другого, Астарот благополучно вызвал Уайта. А без него столкновение стало гораздо более односторонним.

Стингер был хорош в бою один на один, и он мог найти выход из драки против большинства группировок, но координация, продемонстрированная Уайтом и Астаротом, была не шуткой.

Они много раз ловили его в клещи, и хотя он всегда уклонялся от одной из двух атак, из этих размен он ни разу не выходил невредимым.

Постепенно его здоровье начало ухудшаться, и он стиснул зубы, злясь на ситуацию. Он проигрывал парню вдвое моложе себя.

Хотя Стингер знал, что лучше не судить человека по возрасту, он мог видеть недостаток опыта в действиях своего противника. Его это разозлило: он все еще проигрывает.

«Я проигрываю щенку, который едва знает, каким концом ножа нанести удар!» Он думал.

Сильнее сжимая рукоятки своих кинжалов, он применил навык, который пока не хотел использовать. Тот, который он считал своим козырем.

Когда Астарот и Уайт снова щипали его, в пятый раз, Стингер ударил ногой по собственной тени. Когда он это сделал, его тело растворилось в нем, исчезнув между Астаротом и Уайтом.

Он снова появился позади Астарота, оба кинжала вонзились ему в спину, когда Уайт врезался в своего хозяина, не сумев остановить его импульс на таком коротком расстоянии.

Астарот получил огромный урон от двусторонней атаки, а Стингер отпрыгнул назад. Он ухмыльнулся, наблюдая, как эти двое столкнулись, и здоровье его жертвы резко упало.

Его удивило, что он не убил его сразу, как он это делал раньше с другими игроками. Но учитывая то, сколько здоровья он у него отнял, теперь это было лишь вопросом времени.

Астарот, со своей стороны, посмотрел на свою шкалу здоровья и поморщился. Больше половины пропало.

Единственная причина, по которой он не умер мгновенно, заключалась в том, что он мгновенно использовал шкуру маны, когда увидел, что Стингер исчез. И он был счастлив, что сделал это.

Около двух третей его здоровья было потеряно в результате одной атаки. Он мог предположить, что Стингер применил как минимум два навыка в одно мгновение, видя, что обычный удар и наполовину не нанесет такого урона.

Он надеялся, что его маленький навык телепортации имеет длительное время восстановления, потому что в противном случае он, скорее всего, облажался.

dα- |m

Астарот повернулся и посмотрел на Стингера, который все еще находился в атакующей стойке и ухмылялся ему с небольшого расстояния. — Хороший навык. — сказал Астарот, снова опуская стойку.

«Тебе того же, малыш. Это было очень впечатляющее время реакции». Стингер ответил получестно.

Мысленно он ругался. Когда он посмотрел на сталкивающихся мальчика и волка, он увидел мерцание, исходящее от его тела.

Он догадался, что именно по этой причине Астарот не умер мгновенно. «Защитный навык», — предположил он.

В своем списке навыков Стингер увидел, что таймер его навыка «Шаг тени» составлял чуть меньше минуты. Это означало, что если он сможет продержаться еще минуту, он сможет завершить этот бой победой.

Стингер посмотрел на свою шкалу здоровья: она была ниже половины. Поначалу у него было не так уж много здоровья, поскольку он был игроком, основанным на ловкости.

У него осталось чуть меньше двух тысяч очков здоровья, но он все равно думал, что у него больше, чем у Астарота, у которого осталось две трети.

Астарот посмотрел на свою шкалу здоровья. У него все еще оставалось полторы тысячи очков здоровья.

Это было нехорошо, но этого было достаточно. Он только что составил план, как положить конец этой битве.

Он быстро объяснил это своему духовному спутнику, начав расхаживать вокруг Стингера. Стингер сделал то же самое, когда они устроили неловкую прогулку втроем в стиле мексиканского противостояния.

Это продолжалось недолго, поскольку Астарот рванулся вперед и бросился на Стингера. Стингер тоже бежал, но концентрическими движениями, стараясь держаться подальше от Уайта. Он старался быть уверенным, что всегда может видеть их обоих.

Они втроем несколько раз сталкивались, Уайт не совсем отстал от Стингера, так как продолжал располагаться близко к стенам. Чтобы снова схватить его, потребовалось еще почти пять минут маневрирования.

Стингер удержал свой Теневой Шаг в поисках прекрасной возможности, но, поскольку он не позволял им схватить себя, потребовалось время, чтобы сделать этот выстрел.

Но вскоре это произошло, когда Астарот и Уайт наконец поставили его между собой. Они оба бросились на него с разных сторон, и он поднял ногу, полуухмыляясь.

Но что-то сбило его с толку, когда он посмотрел на лицо Астарота. Малыш широко улыбался.

Кроме того, его ударная стойка была отключена. Он держал свои кинжалы спиной к спине, как будто они были одним длинным шестом.

Затем, когда еда коснулась его тени, он кое-что вспомнил. Но было слишком поздно.

Он помнил, что ребенок мог использовать множество видов оружия, но, поскольку Астарот все это время держал против него только кинжалы, это вылетело у него из головы. И та позиция, в которой он сейчас находился, не была позицией кинжала.

Когда он начал исчезать между ними, краем глаза он увидел, как Уайт отходит в сторону. Следующее, что он увидел, была безумная ухмылка Астарота, когда тот снова появился позади него.

В его руках были уже не два кинжала, а один большой топор. И топор уже делал раскачивающиеся движения.

Стингер понял, что его разыграли. Астарот ждал именно этого момента.

Топор вошел сбоку, направленный ему в туловище, и он не смог от него защититься. Оно прошло чисто через его живот.

На арене воцарилась тишина, поскольку половина тела Стингера падала с другой половины, его глаза были широко открыты.

Когда он упал на землю, толпа взорвалась аплодисментами.