Глава 356 За пределами Нового Эдема жизнь отстой

В офисе на верхнем этаже больницы Королевы Елизаветы в Бирмингеме врач просматривал результаты анализов для полного обследования. На тестах вверху писалось имя.

*Имя пациента: Уинстон Оуэн-младший*

Кровавые работы: Нормальные

КТ: Нормальный

Генетические маркеры: стандартные

Костный мозг: Нормальный

«Это не имеет смысла».

На лице доктора появилось недоверчивое выражение. В общем, он был бы рад, если бы все эти результаты оказались нормальными. Но пациент, о котором идет речь, страдал неизлечимым генетическим заболеванием. Но теперь даже генетические маркеры этого исчезли.

Как будто его тело вернулось в нормальное состояние после того, как всю жизнь его мучила болезнь. Он должен быть рад этому, за своего пациента.

Но вместо этого он был в тупике. Доктор никогда не лечил Уинстона, намереваясь избавить его от болезни.

В разработке было экспериментальное лекарство, но оно все еще находилось на стадии лабораторных испытаний. Все, что он когда-либо делал для ребенка, — это следил за тем, чтобы он оставался здоровым и живым, по крайней мере, до тех пор, пока не будут изобретены методы лечения.

«Должна быть причина. Генетическое заболевание не исчезает просто так!»

Он ломал себе этим мозг. Если бы он смог найти, что изменилось и что заставило Уинстона внезапно исцелиться от этого, он смог бы повторить это и, возможно, стать всемирно известным.

Он быстро схватил телефон и нажал кнопку прямой линии связи со своим секретарем.

— Да, доктор Джонс?

– Позвони Оуэнам и назначь им встречу как можно скорее. Мне нужно провести новый набор тестов на их сыне».

«Хорошо, док. На этой неделе у вас будет напряженная неделя. Стоит ли мне назначить их на следующую неделю?»

«Отмените любую встречу в удобное для них время как можно скорее». Меня сейчас не волнуют другие пациенты. Ребенок Оуэна — мой новый непосредственный приоритет».

— Об этом, сэр.

Звонок был сделан через несколько секунд после ее разговора с врачом, и через несколько минут она отменила еще один прием, чтобы назначить их. Если ее начальник сказал ей плюнуть в лицо ребенку премьер-министра, она бы.

Найти такую ​​легкую работу, как у нее, с такой же зарплатой и льготами, как у нее, было все равно, что найти жемчужину в океане.

«Интересно, что заставило его так нервничать. Совершил ли он прорыв в своих исследованиях?

***

В Корее молодая женщина по имени Джин-Силь в настоящее время находилась на заднем дворе с луком в руке. Она была в состоянии гиперфокусировки, ее глаза были закрыты, тетива натянута, как будто мир вокруг нее остановился.

Она слушала шум ветра, дующего в траве, и пение птиц на деревьях. Каждый малейший звук был как эхо в ее сознании.

Эта девушка на данный момент была одной из сильнейших лучников в Новом Эдеме, игроком под тегом Афина Вудленд.

Летние каникулы были для нее не за горами, а сливовое дерево в ее дворе было наполнено спелыми плодами, готовыми упасть в любой момент.

Джин-Силь сосредоточила свое внимание только на звуке, игнорируя любые другие сенсорные сигналы. Из-за этого она не видела, как отец вошел во двор, хотя и слышала его шаги.

Но когда мужчина собирался заговорить с ней, Джин Сил внезапно направила лук в противоположную сторону от него, в сторону сливового дерева. Выпустив тетиву, стрела с огромной скоростью покинула ее.

Отец был слегка ошеломлен ее быстрыми движениями. Он так давно не видел свою дочь с луком в руке; он почти забыл, что она ими владела.

Услышав стук в сливовом дереве, ее отец повернул голову, чтобы посмотреть. Стрела, которую она выпустила, застряла в стволе, с плодом сливы на древке, в мертвой точке.

Оглянувшись на свою дочь, он заметил, что ее глаза закрыты. Он не мог поверить, что она выстрелила с закрытыми глазами, поскольку это было невозможно.

Поэтому он стоял там, ожидая, пока она выпустит еще одну стрелу. Джин Сил вытащила еще одну стрелу из колчана на спине, что ее отцу показалось странным.

Он видел ее на соревнованиях, и ее колчан всегда был рядом, а не на спине. Но он ничего не сказал и наблюдал.

Направив стрелу и натянув тетиву, она услышала легкий щелчок снова в сторону сливового дерева, и ее лук двинулся быстро, как молния. Выпустив стрелу, она полетела верно, и другая стрела с плодом сливы на древке, на этот раз вонзилась в деревянный забор их двора.

Улыбка появилась на ее губах, а также, без ее ведома, на губах ее отца. Но мужчина хотел увидеть больше.

Он схватил камешек на земле и швырнул его в дочь, целясь ей в живот. Он ожидал, что удар попадет и нарушит ее концентрацию.

Но произошло не это. Джин-сил услышала свист приближающегося к ней камня и узнала, откуда он взялся, и не колебалась. Она откатилась назад и вытащила из колчана еще одну стрелу.

Приземлившись, она выпустила стрелу с наконечником, и она полетела прямо в гальку. Полутупой наконечник стрелы разбил маленький камень, прежде чем подумать о деревянной колонне, находящейся всего в нескольких дюймах от ее отца.

Лицо мужчины побледнело.

«Как ты смеешь стрелять в меня!» Ты могла ранить меня, моя непослушная дочь!

Лицо мужчины исказилось от ярости и страха. Но как только он вышел вперед, чтобы преподать дочери урок, она направила еще одну стрелу.

«Не надо, отец. Ты напал на меня, а я защищался. Давай закончим это вот так».

Стрела, направленная на пожилого человека, мгновенно убила его ярость, заменив ее страхом и уязвленной гордостью.

«Ты смеешь мне отвечать?! Иди в свою комнату и не выходи из нее несколько дней!»

Джин Сил не заставил его спрашивать дважды. Она взяла свои вещи и направилась в свою комнату.

Она скорее предпочла бы остаться там запертой, чем слушать лекцию матери о том, как перечить отцу. Или, что еще хуже, ее отец «Дисциплина» ее.

Она думала, что ее отец будет гордиться тем, что она снова взяла в руки лук, но, похоже, его гордость, как всегда, была важнее ее счастья.

«Мне не терпится вернуться в Новый Эдем».