Глава 37: Обновление реализма, Часть 1

Вход в систему на этот раз был немного другим. Когда Астарот проснулся на кровати, он почувствовал себя тяжелее обычного.

До сих пор его тело казалось ему невесомым, как и его собственное. Но теперь все было по-другому. Как будто он не был в своем теле.

Он казался тяжелее, но и крепче. Он чувствовал, как мышцы работают при каждом его движении. Поначалу это было странно, но он быстро к этому привык, просто делая несколько упражнений на растяжку.

dα- |m

Через несколько минут он снова почувствовал себя нормально, как будто его мозг заново адаптировался. «Хм. Это было странно. Он пробормотал про себя.

«Наверное, капсула меняет мой аватар, чтобы он лучше подходил мне». — добавил он, пожав плечами.

Он подошел к тому месту, где отдыхал Джин. Он нежно похлопал ее, разбудив.

«Просыпайся, девочка, пора снова идти на охоту». Сказал он, с любовью глядя на волка.

Ему всегда нравились собаки, но он никогда не мог их завести, поскольку его положение не было идеальным для домашнего животного.

«Ты голоден?» — спросил он Джини, вытаскивая из инвентаря кусок мяса, чтобы накормить ее.

Джинн быстро поднялась, виляя хвостом и пуская слюни на кусок мяса. Как только Астарот уронил его на землю, она прыгнула на него и буквально проглотила.

Астарот еще немного погладил ее по шерсти, пока она жадно ела, наслаждаясь мягким ощущением в его руке. Как только она закончила, она подняла к нему голову и облизнула губы.

Ее глубокие голубые глаза выглядели довольными, когда она сидела перед ним. Их связь началась только благодаря Уайту, но Астарот чувствовал, что она углублялась по мере того, как они сражались вместе, и он заботился о ней.

Возможно, прошел всего лишь день, но ей казалось, что она поняла, что он ее спас.

Астарот улыбнулся ей и встал.

«Пора идти. Нам нужно поохотиться!» Он рассказал Джини, выходя из своей ниши.

Он направился прямо к входу в деревню, не желая пока останавливаться в казармах и противостоять Клауду. Но беда пришла к нему быстрее, чем он ожидал.

Выйдя из деревни, он нанес быстрый удар ногой в грудь, отбросив его обратно через барьер. Он приземлился на спину и пролетел несколько футов, прежде чем остановиться, повернувшись на живот и схватившись за землю.

Он посмотрел на свою шкалу здоровья, и оказалось, что за эту единственную атаку она упала вдвое. Он выглянул за барьер и увидел кого-то, кого не ожидал увидеть.

Это был Коннор. Клауд изгнал его за несколько дней до этого, но это, очевидно, не помешало ему вернуться.

«Почему он все еще здесь?» — подумал Астарот, нахмурившись.

– Для чего это было, ты псих? Он зарычал на Коннора.

«Заткнись, мальчик! Я пришел не за тобой. Этот удар был расплатой. А теперь будь хорошим ребенком и приведи капитана, ладно? — сказал Коннор с явной ненавистью в глазах и тоне.

Астарот нахмурился, услышав приказ.

«Чего вы хотите от капитана?» — спросил он Коннора.

«Это должно быть очевидно! Я здесь, чтобы вернуть свою честь!» — сказал Коннор, злясь еще больше.

«Меня не должны были изгонять за то, что я избил такую ​​креветку, как ты!» Сильный всегда должен диктовать жизнь слабому. Если бы ты умер, ты бы сам виноват, что спровоцировал меня!» — добавил Коннор, почти с пеной у рта.

«Ты идиот, если думаешь, что я избил тебя несправедливо». — ответил Астарот, его лицо потемнело.

Он уже знал это по их первой ссоре, но ненавидел этого парня до глубины души. Он был типичным зверем, который умел только бить кулаками и называть людей слабыми.

Астарот хотел тут же вдавить лицо, но чья-то рука легла ему на плечо.

Он повернул голову и встретил взгляд Клауда. Мужчина смотрел на Астарота отеческим взглядом.

Затем он твердой походкой вышел за барьер, остановившись всего в паре метров перед Коннором.

Его спина была прямой, взгляд был обращен на Коннора, а аура его власти чувствовалась на расстоянии.

«Чего ты хочешь от меня? Я думал, что ясно выразился, когда сказал, что никогда больше не хочу видеть твое лицо. — гневно сказал Клауд Коннору.

«Это тоже МОЙ дом! Ты не можешь просто изгнать меня ради какого-то слабака!» Коннор ответил, кипя.

«Я изгнал тебя, потому что тебе не хватает чести!» Тебе следовало просто с честью принять потерю. Клауд рявкнул в ответ.

«Я НЕ ПРОИГРАЮ СЛАБЫМ!» — закричал Коннор, его дыхание стало прерывистым.

«Теперь уже слишком поздно. Решение принято, и я не отступлю от своих решений. Уходите сейчас, пока я еще это позволяю. — сказал Клауд, разворачиваясь, чтобы вернуться в деревню.

«НЕТ! Я призываю вас к военным правилам и бросаю вам вызов на место капитана!» Коннор закричал.

— Не делай этого, Коннор. Ты знаешь, что я убью тебя, если мы будем сражаться серьезно. — сказал Клауд, не оборачиваясь.

Его глаза теперь были мрачными. Он знал, что Коннор не передумает в состоянии ярости, в котором находился, но сохранял надежду.

Он надеялся, что угроза смерти заставит его прийти в себя.

Клауд не хотел убивать Коннора по такой мелочной причине. Он верил, что со временем этот человек увидит ошибку в своих действиях и исправит свое мышление.

Конечно, он не мог позволить ему вернуться и сюда. Этот человек поступил бесчестно, и это была черта, которую он отказался переступить со своими людьми.

К несчастью для него, это имело противоположный эффект. Коннор, казалось, ухмыльнулся угрозе, как будто это было то, на что он надеялся.

«Хорошо! Потому что я намерен сражаться насмерть!» Коннор ответил холодным тоном, вооружившись.

Еще больше людей выстроилось в очередь у въезда в деревню. Напряжение между Клаудом и Коннором также быстро нарастало.

Люди вокруг чувствовали нарастающее давление, как будто кто-то наступил им на грудь.

И Клауд, и Коннор смотрели друг на друга, готовые наброситься. Но их прервали прежде, чем это произошло.