Глава 378 Прячущийся человек

Вокруг них быстро разгорелась битва, когда Алекс метался влево и вправо, рубя мечами все, что на него нападало, кроме людей. Кэри была осторожна со своими выстрелами, делая огненные болты, которые она запускала, меньше и быстрее, чтобы она не промахивалась по целям.

Но это также замедлило ее атаки, поскольку ей нужно было тщательно целиться и гораздо больше манипулировать своей маной. Она еще не была такой искусной, как в Новом Эдеме.

Дэвид контролировал свою нежить с большей точностью, чем в игре. Он быстро понял, что у нежити на этой стороне есть особенность, которой не было в Новом Эдеме.

Души, которые он вытащил и привязал к себе, были намного слабее и поэтому не были такими сознательными, как в Новом Эдеме. Это означало, что он должен был сознательно контролировать свои действия.

Это не позволяло ему сражаться так же свободно, как в Новом Эдеме, но это была хорошая практика. После некоторой практики здесь он уже заметил, что его контроль в Новом Эдеме тоже стал лучше.

Но необходимость контролировать шесть нежити оказалась более сложной задачей, чем он ожидал, и немного разочаровал себя.

«Мне еще нужно стать сильнее. Шести нежити никогда не будет достаточно, чтобы защитить кого-либо в будущем».

Го держался рядом с Джеком, следя за тем, чтобы его босс не получил удар сзади, и в то же время расстреливал любого врага, идущего на них с его стороны. Джек был отличным стрелком, уничтожая гоблинов направо и налево, не тратя ни одной пули.

Хотя численность их врагов в четыре раза превышала их группу, битва закончилась менее чем за минуту. Зрелище было довольно кровавым, и, в отличие от Нового Эдема, тела не исчезали.

д|

Потратив немного времени на то, чтобы успокоиться после этой напряженной минуты битвы, вонь наконец-то догнала их. Желудок Кэри перевернулся, из-за чего она чуть не упала и ее не вырвало.

Алексу стало немного лучше, он лишь немного прищурился, но запах все равно отталкивал его.

«Почему, черт возьми, так плохо пахнет?» — спросил он, прикрывая рот и нос рукой.

Го и Джека, казалось, не смутил запах, а Дэвид уже даже не обратил на него внимания. Его глаза были устремлены на запад, и он уже думал о том, почему так много гоблинов в течение дня покидают свою колонию.

«Для них ненормально находиться здесь с такими цифрами в течение дня. Что-то не так. Нам следует поспешить в их колонию.

Кэри, казалось, был более чем рад уехать, игнорируя тот факт, что им придется сделать то же самое дальше на Запад. Все, что отвлекало их от этого запаха.

Александр был раздосадован тем, что на его вопрос не ответили, но прежде чем они ушли, что-то привлекло его внимание. В траве у ног Джека что-то блестело в солнечном свете.

Увидев, как его глаза прищурились возле ног, Джек перевел взгляд вслед за Алексом. Увидев блестящий объект, он присел, чтобы смахнуть покрывающие его листья и ветки.

«Хм? Это охотничье ружье. Что оно здесь делает? Его здесь тоже не так давно бросили.

Дэвид услышал разговор позади себя и обернулся, чтобы сказать, что они теряют время. Но когда он достиг уступа рядом с собой, повернувшись всем телом, что-то схватило его за ногу и дернуло за нее.

Быстрым движением он упал на землю, под небольшой выступ, его легкие покинули воздух, когда он ударился о землю, и кто-то склонился над ним с обнаженным ножом, в их глазах читалась паника.

Дэвид рефлекторно поднял двузубец, зубцы уперлись мужчине в грудь ровно настолько, чтобы остановить его движения.

«Кто ты, черт возьми, такой и почему ты на меня нападаешь?!» — крикнул Дэвид, его глаза наполнились настороженностью.

Он был готов пронзить грудь этого парня двузубцем, если тот хотя бы приблизит к нему нож.

«Я могу спросить тебя о том же! Я никогда тебя здесь не видел!»

За считанные секунды молодого человека окружили скелеты, двое человеческих и четыре животных, на которых он охотился в прошлом, и все они смотрели на него пустыми глазницами.

Его разум впал в шок. На мгновение он был уверен, что у него галлюцинации, что заставило его потереть глаза.

Как только он поднес руку к лицу, Дэвид перевернул ситуацию. Быстрым поворотом он ударил древком своего оружия по руке мужчины, заставив его выронить нож, и оттолкнул его от себя.

Перевернувшись через него, Дэвид нанес свой двузубец на горло человека, его глаза были безжалостными.

Глаза молодого человека расширились.

«Назови мне хотя бы одну вескую причину не убивать тебя прямо сейчас за то, что ты напал на меня».

В тоне Дэвида не было и следа колебания, и было легко догадаться, что он готов выполнить свою угрозу.

«Слушай, чувак, я думал, что ты один из зеленых монстров, когда напал на тебя. Мне очень жаль! Пожалуйста, отпусти меня!»

В тот момент, когда это произошло, Алекс, Кэри, Го и Джек теперь стояли вокруг них, между скелетами, контролируемыми Дэвидом. Увидев, что он окружен, молодой человек понял, что находится не в лучшей позиции.

Но кто-то говорил за него.

«Давай, Дэвид. Отпусти его. Он человек, а не гоблин. И дело не в том, что он причинил тебе боль или что-то в этом роде. Должно быть, он прятался от гоблинов и был напуган до безумия».

Глядя на говорившего человека, молодой человек увидел, что он держит в руках два меча, с которых все еще капает зеленая кровь. Хотя этот человек выглядел как какой-то древний воин с клинками, мокрыми от врагов’ кровь, он все еще был привлекательным.

«Меня зовут Годрик. Слушай, я просто пришел сюда, чтобы найти свою пропавшую сестру. Я и мои друзья нашли их лагерь почти в миле к западу, но мы не ожидали такого.

Дэвид посмотрел мужчине в глаза.

«Этот пистолет, который мы нашли, твой?» Вы собирались выстрелить во что-нибудь, когда нашли сестру? Ваша история не имеет особого смысла».

«Клянусь, я говорю правду!» В этих краях полно медведей и пум, чувак. Пистолет был для моей защиты. Пожалуйста, позволь мне уйти. Я просто хочу найти свою сестру».

Дэвиду все еще было трудно поверить в свою историю.

«Вы сказали, что пришли с друзьями. Где они? Потому что я вижу здесь только тебя».

Годрик с трудом сглотнул, его глаза метнулись к трем его друзьям, захлебывающимся собственной кровью, их горло было перерезано рядом с ним.

«Они… они мертвы. Маленькие зеленые монстры убили их. Я убегал от них после того, как убил более крупного, и поэтому спрятался».

Лицо Дэвида побледнело.

«ЧТО ты сделал?!»