Глава 432 Старый, но все еще могучий

Снова открыв глаза, Хронос теперь мог видеть себя идущим навстречу искателям приключений’ гильдия в несколько ветхом городе. Подойдя к стойке, он сосредоточился на видении времени.

Джек подошел к стойке искателей приключений’ гильдии, холодок пробежал по его спине, как будто за ним наблюдали. Осторожно повернув голову, он обнаружил, что никто не смотрит в его сторону, и проигнорировал это чувство.

«Возможно, я теряю хватку».

Молодая женщина за стойкой улыбнулась ему типичной улыбкой обслуживания клиентов.

«Здравствуйте, сэр. Чем я могу вам помочь сегодня?»

Джек сосредоточился на молодой женщине. Он спешил, и ему некогда было тратить время на возможные слежки за ним.

«Здравствуйте. Мне сказали, что это место, где можно зарегистрироваться как искатель приключений. Я хотел бы зарегистрироваться. Некоторые люди вокруг него поглядывали на него, находя странным, что старик регистрироваться как искатель приключений, но это было не их дело.

«Вы пришли в нужное место, сэр. Но прежде чем вы сможете зарегистрироваться, вам предстоит пройти несколько тестов. Вы уверены в своей способности их пройти? Не хочу звучать обидно, но у нас редко появляются новые искатели приключений с вашим… жизненным опытом.

Джек усмехнулся в ответ.

— Не надо приукрашивать, молодая женщина. Я знаю, что я стар. Но я, вероятно, смогу побороться за свои деньги с любым в этой комнате.

Некоторые из более молодых и горячих авантюристов в гильдии испытывали искушение испытать старика, поставить его на место. Но некоторые более опытные люди удержали их на месте.

Даже если его уровень и сила выглядели выше среднего, одна лишь внешность не могла обмануть старших искателей приключений.

Они чувствовали ауру смерти вокруг старика. Аура, которую невозможно получить фармом на протяжении всей жизни.

Этот человек за свою жизнь пожинал достаточно жизней, чтобы создать вокруг себя естественное давление.

Джек улыбнулся, заметив старших искателей приключений. действия краем глаза.

«Жалко. Это было бы отличное упражнение».

Женщина за стойкой почувствовала нарастание давления вокруг старика и больше не сомневалась в его утверждениях.

«Вот сюда, сэр. Мы проверим тебя на территории позади.

Джек кивнул головой, следуя за ней вокруг стойки и через дверь в задней части комнаты. Дверь вела в закрытый двор со стенами высотой около восьми футов.

Двор казался неестественно большим по сравнению с тем, как он выглядел снаружи здания, но он не хотел спрашивать, почему.

«Из чего состоят тесты?»

Но прежде чем женщина успела повернуться и ответить, к Джеку со стороны двора подошел суровый мужчина. Его коричневая кожаная куртка в сочетании с короткой стрижкой, а также повязка на правом глазу делали его похожим на тренированного бойца.

Джек уже чувствовал такое же давление, исходящее от этого человека, как и то, которое он сам источал.

– Я возьму это отсюда, Жаклин. Следуйте за мной, сэр.

Подойдя к задней части двора, мужчина продолжал поглядывать на Джека. Оказавшись в конце двора, он указал на небольшой постамент.

«Положи сюда свою руку. Он оценит вашу силу по вашей статистике, а затем назначит вам сложность тестового курса».

Джек кивнул головой, подходя к пьедесталу. Он коснулся его верхней части, и он внезапно показал его статистику.

Конечно, он все еще был на первом уровне, поэтому все его характеристики тоже были на первом уровне. Тренер посмотрел на Джека подозрительным взглядом.

Как только пьедестал снова скрыл его статистику, Джек услышал в голове звонок уведомления.

*Искатели приключений’ Тест гильдии начался. Набор сложности. 1-й уровень; Высокая сложность.*

Джек нахмурился, но ожидал именно этого. Пьедестал видел его статистику, но, скорее всего, проверял и многое другое.

Повернувшись, чтобы посмотреть на тренера, он заметил, что мужчина отступил к стене. Их разделяла небольшая голубая завеса.

Громкий звук гонга привлек его внимание к середине двора. Когда он обернулся, чтобы посмотреть, он увидел, что чучела появились из ниоткуда.

Перед его глазами появилось сообщение.

* Победите трех чучел, чтобы пройти первую фазу испытания. Ограничение по времени: 1 минута.*

Когда он закончил читать, три пугала, о которых идет речь, начали передвигаться вокруг примерно с той же скоростью, с которой бегал бы нормальный человек.

«И это все?» Я надеюсь, что этот тест действительно бросит мне вызов, если это сложный режим.

Просматривая их, Джек почти вздохнул от раздражения.

*Тренировочное Пугало*

1-й уровень

Оценка: Общий

HP: 25

Он понимал, что при нормальных обстоятельствах игрок первого уровня может нанести только около десяти единиц урона стандартным стартовым оружием. Но оружие, которое он купил, было немного более мощным.

В частности, его винтовка могла нанести тридцать единиц урона, не считая его собственного урона. Так что теоретически он мог их убить с одного выстрела.

Заметив, что таймер уже запущен, Джек перестал терять время.

Вытащив винтовку, он прицелился и выстрелил три раза подряд, попав каждому манекену прямо в лицо, нанеся каждому по семьдесят единиц критического урона.

Таймер остановился, сменившись большим сообщением «Поздравляем». сообщение. Когда Страшилы исчезли, появилась еще одна их группа, на этот раз пятеро, в рваных доспехах.

Джек также заметил, что у них более высокий уровень, поэтому их труднее убить. Но, по его мнению, это все еще были тренировочные стрельбы. Он перезарядил три использованные пули и приготовился.

Не прошло и секунды, как запустился таймер, показав всего сорок пять секунд, и он быстро выстрелил шесть раз. Все его выстрелы попали в четыре чучела сзади, одетых в тканевую и кожаную броню.

Он уничтожил всех четверых, его критический урон быстро их сожрал. Но вместо того, чтобы перезарядить, он сменил винтовку на пистолет и кинжал, которые у него были, и бросился вперед.

Ударив кинжалом по металлическому бронированному чучелу, он удивился, когда оно подняло руку со щитом.

«Так что это не просто для галочки. Хорошо.

Он скомбинировал быструю последовательность ударов кинжалом и выстрелов, нанеся несколько хороших попаданий, но нанеся гораздо меньший урон, чем из винтовки. Но он все равно быстро преодолел пугало.

Когда они снова исчезли, Джек обернулся.

«Послушайте, сэр. Я чувствую, как ты смотришь мне в спину. Если ты так сильно хочешь драться со мной, вступай сюда и давай пропустим этот фарс-испытание».

Тренер ухмыльнулся из-за вуали, подходя к пьедесталу. Постукнув по нему несколько раз, он прервал тест.

Он прошел через завесу и вытащил такое же оружие, как и Джек.

«Я надеялся, что ты это скажешь. Вы подозрительно сильнее, чем показывает ваш уровень. Ты шпион?

Джек усмехнулся. Он ожидал подозрений, но не ожидал, что мужчина будет так откровенен.

«Думаю, тебе придется выбивать из меня ответы».

На лицах обоих мужчин была улыбка предвкушения, когда они бросились друг на друга. Но прежде чем произошло столкновение, Хронос снова был изгнан из временного видения.

«Откуда берутся все эти монстры и как их судьбы связаны с моей?»

Он больше не мог сдерживать себя, чувствуя волнение впервые за столь долгое время, и сунул руку в другую нить.