Глава 470 Прощания и обещания

Завершив разговор с обоими мужчинами, Астарот вышел из палатки вдвоём за собой и направился обратно в центр пещеры. Рядом с костром группа, решившая остаться с Клаудом, ждала своего возвращения.

Астароту не нравилось разделять жителей деревни после того, как они столько всего пережили вместе за столько лет. Но вскоре это место должно было стать центром войны, и он не хотел, чтобы все они были охвачены ею.

Здесь останутся только воины и стажеры, желающие остаться и сражаться. Остальные жители деревни, как он узнал, уже попрощались и вышли на поверхность.

Достигнув группы, Астарот начал прощаться со всеми из них, среди которых Корин и Аякс, улыбавшиеся шире всех, обращались с ним как с младшим братом, который так вырос.

«Теперь, когда я могу посмотреть на тебя, я вижу, что ты почти не изменился за десять лет. Что странно, учитывая, что ты, кажется, немного повзрослел, по крайней мере, морально.

Корин улыбнулся ему, счастливый, что спустя столько времени он смог увидеть Астарота.

«Многое произошло с тех пор, как я покинул деревню вместе с Виолеттой, чтобы отправиться в собственные приключения и защитить тебя от возмездия короля Вхолдрокка. Когда-нибудь я вернусь и расскажу тебе все об этом».

«Мне бы это понравилось. Передай привет маленькой мисс и от меня. Мы все скучаем по ее милому маленькому застенчивому личику».

«Хе-хе. Я буду. Я уверен, что она будет рада узнать, что с вами, ребята, все в порядке».

Подойдя к Ажаксу, мужчина весь улыбался.

«Иди сюда!» — крикнул он, сжимая Астарота обеими руками, наконец снова способный обнимать людей.

«Ваше возвращение к нам было недолгим, и я не знаю, когда вы вернетесь, но знайте, что вам всегда рады, и было здорово увидеть вас снова. Что бы вы ни делали по всему миру от нас, вы заставляете нас гордиться!»

Астарот обнял мужчину в ответ, крепко сжимая его.

«Мне жаль, что меня не было рядом, чтобы помочь вам в трудную минуту. Но я позабочусь о том, чтобы это не повторилось».

«Ба! Не волнуйся об этом, Астарот. Мы не можем изменить прошлое, но мы, черт возьми, можем добиться большего в будущем!»

Астароту не хватало его восторженного взгляда больше, чем он думал, и стремился смотреть на жизнь с таким позитивным настроем. Но это будет непростая задача.

Он приветствовал всех молодых людей, поручив им следовать приказам и всегда доверять своим наставникам и тренерам, вызвав несколько косых взглядов своих старых приятелей по охоте. Он проигнорировал иронию своих слов и сохранил невозмутимое выражение лица.

Достигнув Клауда, он схватил его за предплечье рыцарской хваткой и посмотрел ему в глаза.

«Я знаю, что глубоко внутри у тебя все еще есть сомнения. Но знайте, что вы искупаете свои действия каждый раз, когда продолжаете жить и защищать всех, кого можете. Так что постарайся остаться в живых».

Клауд посмотрел на него со слезами на глазах.

«Я никогда не думал, что настанет день, когда ты будешь читать мне лекции о том, как оставаться в живых, ты, маленький безрассудный какашка. Но я сделаю все возможное, чтобы оставаться среди живых как можно дольше».

Как только прощание было закончено, Астарот отступил назад к Аберону. Старик не произнес ни слова, только кивнул воинам, прежде чем повернуться и уйти.

Когда пара собиралась вернуться на поверхность, они услышали крик Клауда.

«И Аберон! Спасибо! Для всего! Береги себя, сварливый старый пердун!

Аберон даже не обернулся, ухмыляясь про себя и подбрасывая им птицу. Громкий смех раздался позади пары, когда они направились в поднимающийся туннель.

Астарот посмотрел на Аберона, который улыбался про себя, и промолчал, улыбка тоже расползлась по его лицу.

«Думаю, его все-таки не ненавидели. Удивительно, учитывая его иногда грубое поведение.

Несколько минут они шли молча, прежде чем Астарот посмотрел на Аберона с озорной улыбкой.

Астарот тихо активировал «Хождение по Ветру», внезапно рванувшись вперед с невероятной скоростью. Он хотел дать Аберону почувствовать свои возросшие магические способности.

н

Но когда он повернул голову, чтобы оглянуться назад, ожидая, что Аберон будет выглядеть удивленным, он обнаружил, что Аберон следует прямо за ним с дьявольской ухмылкой на лице. Его тело было параллельно земле, и он летел с той же скоростью, что и он, без особых усилий. – Вам придется добиться большего, чтобы выиграть соревнование на скорость, молодой человек.

Сказав это, Аберон внезапно ускорился вперед, промчавшись мимо него с потоком ветра, почти настолько сильным, что Астарот отлетел в стены туннеля.

«Как черт, я проигрываю!»

Астароту хотелось использовать навыки с длительным временем восстановления, чтобы наверстать упущенное, но он отказался от этого. Он также мог бы объединиться с любым из своих духовных спутников, но его целью было доказать старику, что его магия стала лучше.

Поэтому он использовал заклинание, которое выучил во время недельного боя.

«Вакуумная тяга!»

Это заклинание он разработал, играя с Пропелем. Ему удалось использовать Пропель таким образом, чтобы он всасывал воздух, а не проталкивал его, и он создал это заклинание.

Но интересный эффект произошел, когда он использовал его перед собой во время бега. Созданная им вакуумная зона, если он сделал ее достаточно большой, уменьшала трение ветра о него самого при движении, делая его почти невесомым и способным ускоряться гораздо больше, чем без него.

Когда это заклинание сработало, воздух перед ним внезапно потянулся вперед, уменьшив трение почти до нуля, и он почувствовал, что сильно ускоряется. За считанные секунды он догнал Аберона, проезжая рядом с ним, как сверхскоростной поезд рядом с автомобилем, и дерзко улыбаясь.

Он знал, что конец туннеля скоро приближается, и больше не мог видеть Аберона позади себя.

«Ха! Я победил его там».

Вырвавшись на поверхность, Астарот прекратил свои заклинания и остановился на ногах. Но когда он снова поднял глаза, его самодовольное выражение исчезло.

«Это заняло у тебя достаточно времени», — сказал он. — сказал Аберон.

Развернувшись, с самодовольным выражением на лице, он подошел к основанию дерева, где находился вход в него.

«Но… но… я был перед ним. Должно быть, он телепортировался. Оу, Манн, это обман, — сказал он. — подумал он с удрученным выражением лица.