Глава 474 Предварительно выбранный наряд

После того, как Челе привела его в свою комнату, Астарот остался один, чтобы позаботиться о себе. Налив себе горячую ванну и засунув свои доспехи в корзину, которую сегодня же отправят на чистку, он погрузился в горячую воду.

С облегчением выдохнув, Астарот позволил напряжению прошлой недели покинуть тело своего аватара. Это мало чем отличалось от того, что он делал сейчас за пределами Нового Эдема, но в любом случае это было приятно.

Он позволил всему напряжению и волнению боя покинуть свое тело, растворившись в горячей воде, пока лежал там, почти засыпая. Чувствуя, что погружаюсь в объятия сна, он поймал себя на том, что слегка хлопнул себя по лицу.

«После этого мне еще есть чем заняться. Пока не могу слишком сильно расслабиться.

Умывшись, Астарот вышел из ванной, примыкающей к его комнате, и вошел в свою комнату, совершенно голый. Он подумывал надеть одежду, купленную во время последнего похода по магазинам с Виолеттой, но на его кровати уже лежал комплект свежей одежды.

Подойдя к кровати, он посмотрел на наряд. В ней не было ничего слишком роскошного, вопреки тому, что, по его мнению, приготовили ему слуги, но все равно это была очень красивая одежда.

Штаны были красивыми шелковыми штанами, окрашенными в дубово-коричневый цвет, с красной и золотой отделкой. С другой стороны, рубашка представляла собой комплект из двух частей, который в его глазах кричал о роскоши.

Нижняя часть рубашки представляла собой белую шелковую рубашку с оборчатым воротником и краями рукавов. Оно напоминало викторианскую рубашку с рюшами, которую можно увидеть в пиратских фильмах и тому подобном.

Жилет поверх него был красного и золотого цвета, и Астарот просто знал, что его ношение вызовет смех со стороны товарищей по гильдии.

Но он не хотел ранить чувства человека, который приготовил для него этот наряд. Итак, он начал одеваться.

Его пепельно-серая кожа так контрастировала с белой рубашкой и красным жилетом, что даже ему это показалось немного бросающимся в глаза. Но когда он подошел к зеркалу сбоку, оглядел себя с ног до головы и был весьма приятно удивлен.

«Я похож на богатого дворянина из манги. Это не так уж и плохо».

Однако он чувствовал, что в этом ансамбле чего-то не хватает. Если бы он выглядел соответствующе, то мог бы сделать все возможное.

Глядя на комод слева от себя, его глаза уловили именно то, что это было.

На подставке для ожерелья висела золотая цепочка с очень узнаваемым деревом, украшенным маленькими блестящими белыми драгоценностями. Тот, кто готовил его снаряжение, все продумал.

Схватив ожерелье, он посмотрел на тщательно изготовленное золотое дерево и множество мелких драгоценностей. Эта проклятая штука занимала почти всю его ладонь, а размеры впечатляли.

Но детали этого были также невероятно красивы. Проведя большим пальцем по дереву, он почувствовал грубую гравировку, напоминающую кору, и слабо улыбнулся.

«Кто бы это ни сделал, он сделал это с любовью. Вы почти можете почувствовать, как оно находится в золоте».

Скинув длинную цепочку через голову, он уронил кулон на свою серую кожу и еще раз посмотрел на себя в зеркало.

Контраст белого, красного, золотого и его серой кожи был очень привлекателен, но он мог догадаться, что это и было целью. Он быстро развернулся, убедившись, что все в порядке, и ухмыльнулся.

Глядя на свои системные часы, Астарот знал, что ему осталось убить еще несколько часов до встречи. Он задавался вопросом, что он мог бы сделать тем временем.

Он подумал о том, чтобы совершить экскурсию по городу, чтобы своими глазами увидеть, как он вырос с тех пор, как он в последний раз был здесь, что теоретически было десять лет назад. Но когда он выходил из комнаты, его перехватила молодая женщина в костюме горничной.

«Добрый день, сир. Тебе нравится этот наряд?

Ее согбенная фигура заставила его почувствовать себя неловко, и он положил руку ей на плечо.

«Пожалуйста, вы можете быть спокойны со мной. Я могу быть королем, но это едва ли можно назвать титулом. Относись ко мне, как к богатому другу».

Горничная отступила от него, разорвав контакт между его рукой и своим плечом, оставаясь наклоненной вперед.

— Я никогда не смогу, ваше величество. Я всего лишь слуга».

*Вздох*

Опустив плечи, Астарот решил ответить на ее вопрос, а не спорить.

– Это ты готовил наряд?

«Действительно, сир. Что-то не так? Тебе это не нравится?

Некоторая нервозность немного дрожала в ее голосе, и Астарот обезумел.

«Каким они меня считают человеком?»

Наклонившись вперед, чтобы положить голову рядом с головой служанки, он увидел, как она трясется.

«Это прекрасно. Мне бы только хотелось, чтобы он не был таким кричащим в богатстве. Я привыкла к более практичной одежде. Но это нормально. Мне нужно произвести хорошее впечатление на совет к нашей первой встрече, не так ли?

Он услышал, как служанка вздохнула с облегчением, только тогда заметил, что лицо короля было так близко к ее лицу. Отступив назад, она выпрямила спину, но держала голову низко опущенной. — Я учту это в следующий раз, ваше высочество. Я могу еще что-нибудь для тебя сделать?

Астарот еще не решил, что делать дальше, но решил, что лучше сначала осмотреть дворец и сначала акклиматизироваться к происходящим здесь изменениям. Поэтому он посмотрел на горничную.

— Может, ты покажешь мне дворец? Прошло довольно много времени с тех пор, как я был здесь, и мне хотелось бы посмотреть, что изменилось».

Горничная, все еще глядя себе под ноги, слегка поклонилась, указывая позади себя.

— Для меня это будет честью, сир. Пожалуйста, прямо сюда. Мы можем начать с верхних этажей, поскольку мы уже находимся на третьем этаже.

Астарот кивнул, подходя к ней. Как только он слегка прошел мимо нее, она последовала за ним в нескольких футах позади, подсказывая ему своим голосом, куда повернуть.

Они посетили третий этаж целиком, за исключением занятых комнат, прежде чем подняться по лестнице на следующий этаж.