Глава 488 Выставление напоказ богатства

Движение в городе в полдень было настолько плохим, что пятнадцатиминутная поездка быстро превратилась в часовую, в течение которой Альфред не произнес ни слова, оставив Александра наедине со своими мыслями.

Это заставило его забеспокоиться, и к тому времени, как они добрались до богатой части города, Алекс уже выдумывал самые худшие сценарии.

Сценарии вроде борьбы с Ричардом и запрета навсегда разговаривать с Виолеттой. Или Виолетте запретили играть в Новом Эдеме.

Когда они подъехали к длинной дороге к небольшому деревенскому особняку, нервозность Александра достигла пика, и Альфред наконец открыл рот, чтобы заговорить.

«Успокойся, мальчик. Господин Бельмар не в плохом настроении и трезв. Хоть он и злится на вас за то, что вы подвергли опасности его драгоценную дочь, мы тоже покопались и выяснили, что произошло. Он также знает, что это ты вытащил ее из воды. Это хоть немного компенсирует его негодование.

Александр вздохнул с облегчением. Но его также раздражало то, что дворецкий до сих пор ничего не сказал.

Он позволил ему томиться в тревоге целый час, только улыбаясь с водительского места.

— Разве ты не мог сказать мне это раньше?

«Я мог бы, да. Но гораздо приятнее было слышать, как твои мозговые шестерни крутятся как в аду, и наблюдать, как ты нервничаешь. Какой смысл просто сказать вам пораньше и спокойно покататься?»

«Черт возьми» садист, » Алекс пробормотал себе под нос.

«Что это было?» — спросил Альфред, приподняв бровь.

«Ничего!» Алекс выпалил.

Альфред усмехнулся, услышав слова очень ясно, но все равно желая помучить ребенка.

Машина припарковалась вскоре после въезда в большие железные ворота, и Альфред подошел, чтобы открыть дверь Алекса.

«Следуй за мной, мальчик».

Алекс кивнул головой, в последний раз сглотнув засохшую слюну, пытаясь справиться со своей нервозностью.

Как только Альфред открыл входную дверь, небольшой снаряд, одетый в белое, пролетел мимо, мелькнул рядом с дворецким и врезался в тело Алекса, почти сбив его с лестницы.

«Алекс! Я скучал по тебе!»

Виолетта крепко обняла Алекса, дворецкий смотрел с улыбкой, а горничная последовала за маленькой мадам, схватив ее за воротник.

«Мисс Виолетта! Такие поступки неприличны юной леди! Имейте хорошие манеры, пожалуйста!

Алекс немного рассмеялся, прежде чем оттолкнуть маленькую леди.

— Я тоже скучал по тебе, Виолетта. Как вы? Ты хорошо оправился после нашей короткой поездки к пруду?

Алекс увидел, как Виолетта слегка вздрогнула при мысли о виде неба сквозь десять футов мутной воды. Но это быстро прошло, поскольку она слегка покачала головой.

«Я в порядке. Но моя мама не хочет, чтобы я приближался к водоему, пока я не научусь плавать. Я едва могу выпить стакан воды, чтобы она не возвышалась надо мной».

Алекс усмехнулся этой мысли. Но он понял мысли женщины, и это успокоило его, что она не слишком зацикливалась на Виолетте.

«Подожди. Ты сказал научиться плавать? Она отвела тебя на уроки плавания?

Виолетта с улыбкой кивнула головкой.

«Она сказала, что не позволит этому случиться снова и что она не желает, чтобы ее единственный оставшийся ребенок умер так же, как и первый. Поэтому она пошла против воли моего отца и записала меня на уроки плавания в ближайший крытый бассейн. Было весело после того, как я поборол страх перед водой».

Алекс тепло улыбнулся.

«Я так горжусь тобой и тоже счастлив. Кажется, твоя жизнь наконец-то снова начнет двигаться вперед. Молодец.

*Кхм*

Услышав, как Альфред напряженно откашлялся, Алекс понял невысказанное послание.

Он погладил Виолетту по голове, наклонившись ближе.

— Мы можем поговорить позже, малыш. Сначала мне нужно встретиться с твоим отцом. Пожелайте мне удачи».

Виолетта склонила голову набок, не понимая, зачем ему для этого нужна удача.

Но она приблизилась к уху Алекса, шепча ему.

«В последнее время он в хорошем настроении. Я не уверен, почему. Он почти вернулся к нормальной жизни».

Затем она отстранилась и озорно улыбнулась.

«В любом случае, удачи!»

dasvel.com

Затем она бросилась прочь, оставив горничную в пыли и разочарованно глядя на ее убегающую спину. — Пожалуйста, юная леди, перестаньте бегать по дому. Ты причинишь себе вред!»

Но все, что она услышала, пока шла за ней, — это дикое хихиканье маленькой девочки и топот ног. Александр чуть не рассмеялся, едва сдержав себя в последнюю секунду.

Когда он посмотрел на Альфреда, давая понять, что готов следовать за ним еще раз, улыбка мужчины была гораздо мягче, чем раньше.

По одной только улыбке Алекс мог догадаться, что дворецкий рад, что дом вернулся в более нормальное состояние.

Но Альфред почти мгновенно снова стал стоиком, когда заметил, что Алекс смотрит на него.

«Давайте продолжим путь. Господин Бельмар ждет нас в своем кабинете. Следуй за мной.

Алекс кивнул, следуя за мужчиной. Кабинет находился в задней части дома, с правой стороны, откуда открывался вид на край сада, который посадила миссис Беллемэр, а его ряды книжных полок почти по всем стенам создавали очень впечатляющее зрелище. .

Исследование выглядело как будто взято из фильма; книжные полки, заставленные книгами в твердом переплете, некоторые в лучшем состоянии, чем другие.

На задней стене из огромных окон открывался прекрасный вид на задний двор и на конец сада. У другой стены тихо горел гигантский каменный камин, время от времени потрескивавшие дрова придавали комнате особую атмосферу.

Ришар Беллем сидел за своим столом с очками для чтения на носу и читал стопку документов, щурясь. Когда он услышал, как закрылась дверь в кабинет, он продолжил читать, только жестом приглашая Алекса сесть, даже не открывая рта.

Алекс сидел в одном кресле перед столом, лишь ненадолго наслаждаясь его мягкой мягкостью, прежде чем снова охватила нервозность. Он позволил мужчине закончить чтение, глядя на окна позади него, пытаясь сосредоточиться на сохранении спокойствия.

Шелест бумаги вернул его внимание к Ричарду, и он понял, что момент настал.

Ричард некоторое время смотрел на него строгим и бесстрастным взглядом, прежде чем открыть рот, чтобы заговорить.

– Давайте перейдем непосредственно к делу, мистер Ледюк. Ты мне не нравишься.