Глава 50: Обеспечение поездки

К поездке ему особо нечего было подготовить, кроме еды в дорогу и одеяла, чтобы выспаться.

Он взял одеяло, которое дал ему Корин, и сунул его в свой инвентарь. Затем он пошел в казарму, чтобы попросить дорожный паек. Мужчина за стойкой согласился и дал ему три дня’ ценность еды.

Астарот поблагодарил его, прежде чем отправиться в обитель старого мага. Аберон выходил из дома, когда Астарот подошел к передней части дома.

Он подождал перед лестницей, позволяя мужчине обернуться. Когда Аберон обернулся, он посмотрел на Астарота усталым взглядом.

– Знаешь ли ты, сколько хлопот ты мне причиняешь, молодой человек? – спросил его Аберон.

«Проблемы? Какие проблемы, сэр? — спросил Астарот, не понимая, что он имеет в виду.

*Вздох*

«Я давно не был в столице. Слишком долго. Сказал Аберон со вздохом.

Астарот увидел в его глазах тоску, смешанную с оттенком меланхолии. Ему действительно хотелось узнать больше, но он знал, что лучше не злить человека своими пытливыми расспросами.

Это не помешало ему смотреть на Аберона с жгучим любопытством. Маг чувствовал этот взгляд, даже стоя спиной к Астароту.

– Не ищи у меня ответов, юный, потому что они не мои, и я не могу их дать. — сказал Аберон окончательным тоном.

Астарот не мог не задаться вопросом, кого ему нужно будет допросить для получения этих ответов, если не Аберона. В конце концов, именно он не был здесь так долго.

Они пошли к въезду в деревню, где их ждала карета. Однако, как ни странно, к карете не было привязано ни лошадей, ни быков.

Астарот мог видеть спереди пристройку, где обычно запрягают лошадей или быков, но никакого животного там не было.

Он видел, как некоторые деревенские воины загружают какой-то багаж в заднюю часть повозки. Он узнал в них первую команду, с которой он патрулировал.

И’дрил руководил погрузкой припасов, Корин и Айакс выполняли всю тяжелую работу, а Крис разговаривал с Клаудом в стороне.

Астарот быстрым шагом подошел к двум мужчинам.

«Клауд, Крис! Вы оба собираетесь в это путешествие? — спросил он почти с энтузиазмом.

«Бахахаха!» Крис взревел.

«Тебе не нужны два сильнейших человека королевства, чтобы добраться до столицы, малыш». Добавил он. Похлопываю Астарота по спине.

«Только Крис пойдет». — сказал Клауд, строго глядя на мужчину.

«Я не могу покинуть деревню без бойца высокого уровня, не так ли?» Добавил он.

— Но почему придет Крис, а не ты? — спросил Астарот.

И снова Астарот увидел в глазах Клауда вспышку меланхолии, но она исчезла так же быстро, как и появилась.

– Это… история для другого раза, мальчик. — сказал Клауд, уходя с прямой спиной.

И снова Астарота охватило любопытство, пока Клауд уходил. Легкий удар по голове вернул его в реальность.

Крис смотрел на него с нежной улыбкой.

«Будьте терпеливы. Когда-нибудь он откроется тебе». Сказал он, похлопывая Астарота по плечу.

Затем Крис развернулся и пошел к карете. Он начал помогать его загружать.

Астарот стоял там несколько мгновений, задаваясь вопросом, знают ли все в этой деревне что-то, о чем ему не говорили. Он покачал головой, отбрасывая эту мысль.

«Наверное, есть веская причина скрывать это от меня». Он думал.

Он подошел, чтобы помочь подготовить карету к поездке, все еще гадая, где находятся существа, которые ее тянут.

На то, чтобы собрать вещи, потребовалось всего несколько минут, а затем Астарот повернулся и посмотрел на Аберона.

«Я думаю, мы готовы. Что теперь? — спросил он старика.

Аберон прошел мимо него, не отвечая. Он посмотрел на Криса и Ажакса.

– Вытащите карету наружу. — приказал он, направляясь к входу в деревню.

Астарот последовал за стариком, гадая, что тот собирается делать. Он надеялся, что им не придется тянуть повозку самим, пока они не доберутся до столицы.

Выйдя за барьер, старик вытащил что-то из рукава. Он выглядел как деревянный свисток с какой-то странной гравировкой.

Он поднес предмет ко рту и слегка дунул в него. Мелодия, доносившаяся из свистка, не была ни агрессивной, ни напряженной.

Скорее, он был довольно тонким, как звук ветра, дующего в верхушках деревьев. Он свистел, как шелест листьев, и отражал звук полых стволов деревьев.

Астарот почувствовал, что это довольно расслабляющий звук, приятный для слуха.

После того, как Аберон дал свисток, ничего не произошло в течение нескольких мгновений. Птицы начали разбегаться по дальним деревьям.

Астарот еще не мог понять, что стало причиной этого, но Джинн, стоявшая рядом с ним, начала рычать. Ее шерсть стояла прямо на спине, как будто она чувствовала приближение хищника.

Астарот наклонился, чтобы погладить ее.

«В чем дело, девочка?» Вас что-то ранит? — спросил он ее, нежно лаская по спине, чтобы успокоить.

«Ее реакция нормальная. Ты скоро поймешь. — сказал Аберон, делая несколько шагов вперед.

Затем он вытащил из своей мантии мешочек и стал ждать.

Ожидание было недолгим, когда перед ними из леса выскочили две тени.

Сердце Астарота почти остановилось при этом виде. Его волосы встали дыбом на руках, страх был настолько первобытным, что он не мог его контролировать.

Перед Абероном стояли два оленя ненормальных размеров. Назвать их гигантами было бы слишком далеко, но и нормальными их размеры назвать нельзя.

Их тела, казалось, были покрыты древесным мхом ярко-зеленого цвета. Их рога, состоящие из переплетающихся ветвей, широко раскинулись над головами.

В них было так много точек, что Астарот перестал их считать. Их глаза были черными как смоль, отражая каждую мелочь вокруг них.

Астарот пытался осмотреть существ, но получил от них только имена.

Хранитель леса, Арборея:

Уровень: ???

Уровень: Мифический

Хранитель леса, Терария:

Уровень: ???

Уровень: Мифический

Челюсть Астарота отвисла. Мифические существа.

Страх, который он и Джинн чувствовали сейчас, был естественной реакцией на встречу с более великим существом. Он даже не мог встать из-за психического давления, которое излучали два оленя.

Он встретился взглядом с одной из них, Арбореей, и в глазах его поплыло. Видения листьев и деревьев на многие мили заполнили его голову.

Это продолжалось лишь мгновение, прежде чем Крис дернул головой вниз, разрывая зрительный контакт.

«Не смотри им в глаза». — прошептал Крис, отпуская голову Астарота.

– Ты мог бы предупредить меня заранее. Астарот проворчал, держа линию обзора низко.

«ТЫ ПРИЗЫВАЛ НАС, МАГ. ГОВОРИТЕ СВОЮ ПРОСЬБУ». Вокруг них раздался голос.

«Мне нужен безопасный проход через ваши леса, чтобы добраться до столицы королевства пепельных эльфов». Аберон ответил, низко поклонившись.

– ВЫ ОБРАЩАЛИСЬ К НАМ, ОПЕКУ, С ТАКОЙ ЧЕРНОЙ ПРОСЬБОЙ? Голос снова прогремел с оттенком гнева.

«У меня есть. Я знаю об опасностях, которые бродят по вашим землям, и о том, как безопасно пройти мимо моих собратьев». Ответил Аберон, держа свое тело под углом девяносто градусов.

«ОТДАТЬ ДАНЬ». Громкий голос сказал.

Аберон поднял мешочек из одной руки и высыпал содержимое в другую.

В его руке теперь лежало шесть желудей. Они блестели первозданно, словно только что упали с дерева.

«Жёлуди от матери леса. По одному на каждого путешественника. — сказал Аберон, протягивая руку вперед.

Олень справа, тот, с которым Астарот смотрел в глаза, Арборея, двинулся вперед. Оно вырвало желуди из руки Аберона.

Несколько мгновений прошло в тишине, прежде чем голос снова прогремел.

«ДАНЬ БЫЛА ВЫПЛАЧЕНА. ПУСТЬ ВАШЕ ПУТЕШЕСТВИЕ БУДЕТ БЕЗОПАСНЫМ И УДАЧНЫМ».

Затем два оленя развернулись, чтобы уйти. Арборея на мгновение перестала поворачиваться, ее глаза уставились на Астарота, прежде чем возобновить свои действия и уйти.

Когда они уходили, из земли выросли четыре деревянных оленя размером с лошадь.

«Запрягите их, мальчики!» Крис взревел.

Последовательность событий захватила дух Астарота.

«Что только что произошло?» Он думал.