Поймав цель, группа охотников вернулась к своему нынешнему жилищу. Они могли бы вернуть метку прямо в замок, но беспокоить короля в такой час, вероятно, было не лучшей идеей.
Поэтому они держали его под наркотиками и запирали до утра. Тем временем им в номера доставляли шлюх и выпивку, чтобы отпраздновать прибытие больших денег.
Охотники произнесли небольшой тост за своего павшего товарища, но долго на нем не задерживались. Таковы были риски охоты за головами.
Они вылили бутылку эля на грудь проститутки, чтобы почтить его память, и забыли о нем на остаток ночи.
На следующее утро под пение петуха проснулся охотник за головами. Он все еще не оправился от разврата и выпил остатки горячего пива со вчерашнего вечера, чтобы смыть похмелье.
От него пахло элем и сексом, поэтому перед поездкой в замок он пошел мыться в общественные бани. Теперь он не мог искать публику, пахнущую дешевым борделем, не так ли?
Быстро приняв ванну, охотник за головами оделся в свою самую чистую одежду, состоящую из пары штанов, не запятнанных кровью, и свежей рубашки, купленной накануне.
В этом не было ничего особенного, но, по крайней мере, он не выглядел бы дикарем. Он пошел за сумкой с деньгами (так он называл свою цель) и убедился, что наркотики все еще действуют, прежде чем швырнуть его через плечо.
Охотник за головами вышел из своего жилища, держа все еще без сознания Астарота на плече, и направился к городским воротам. Он и его банда жили за стеной, в беднейшей части города.
Оказавшись у ворот, он обошёл очередь, бросив охраннику золотую монету, и вошел в город. Охранник кивнул ему, поймал монету и положил ее в карман.
Охрана его, конечно, узнала, но взятки обычно ослабляли их строгий моральный кодекс. И охотники были не выше таких методов.
Он продолжал нести свой пакет к воротам замка, на этот раз оставаясь за линией. Некоторые люди в этой очереди были дворянами или очень богатыми купцами, которых он не хотел злить или вызывать недовольство.
В конце концов, кто может разозлить потенциального будущего клиента? Прошло всего пятнадцать минут, прежде чем подошла его очередь.
Когда стражники спросили его о его делах в замке, он ответил контрактом, подписанным придворным магом. Его быстро пропустили и препроводили во дворец.
Там его сопровождение взяла на себя королевская гвардия. Речь идет о королевской гвардии, которая накануне подозревала Астарота.
На его губах появилась улыбка, когда он увидел, кого несет охотник.
«Я знал, что с тобой что-то странное!» Сказал он, улыбаясь, прежде чем нанести жестокий удар по лицу находящегося без сознания мужчины.
Он ударил Астарота по носу, мгновенно выпустив кровь, на что охотник отреагировал, уронив свой сверток.
«Эй, чувак! Не испачкай кровью мою свежую рубашку!» — сказал охотник за головами, ударив Астарота ногой в живот.
Астарот все еще лежал на земле без сознания, не обращая внимания на то, что происходит. Единственным ключом к разгадке этого позже будет его окровавленный нос и боль в ребрах.
Охранник посмеялся над реакцией охотника, прежде чем пнуть и Астарота. Охотник ухмыльнулся, прежде чем снова схватить Астарота, на этот раз за загривок, и потащить его за собой.
Царская гвардия провела его в приемную, где король с нетерпением ждал их прибытия.
Охранник объявил о своем присутствии, толчком двери, прежде чем войти в комнату с охотником. Король улыбнулся, увидев, в каком состоянии находился Астарот.
«Я вижу, ты возвращаешь мне моего вора». Сказал король Вхолдрокк удовлетворенным голосом.
«Да, Ваше Величество. Этот тоже был злющим. Убил одного из моих людей. — сказал охотник, выжидающе глядя на короля.
— И я возмещу тебе за это справедливо. Придворный маг! Позвонил король.
– Да, мой король. — ответил Гелумвире, склонив голову.
«Компенсируйте этому человеку. Дайте ему тысячу золотых за то, что он привел ко мне вора, и еще пятьсот за то, что он потерял товарища». Царь приказал.
– Да, мой король. — ответил придворный маг, направляясь к боковой двери.
«Что касается тебя, охотник. Как тебя зовут? Затем король повернулся, чтобы спросить охотника.
– Мои родители дали мне имя Добаутин Рагар, Ваше Величество. — ответил охотник, низко поклонившись.
«Хм. Искатель эскапистов. Подходящее имя, если можно так сказать. — сказал король Вхолдрокк, схватившись за подбородок.
«Спасибо, мой король. Своими словами вы почтите меня и моих родителей. И ваша щедрость не знает границ». — сказал Добаутен, метафорически облизывая сапоги короля.
«Теперь скажи мне, охотник. Как этому щенку удалось победить одного из твоих людей? — спросил король.
— Он сопротивлялся использованию усыпляющего газа, который мы используем, охотники за головами. Не знаю как, но он это сделал». — ответил Добаутен, почесывая щеку.
Для него это останется вечной загадкой. Редко были те, кто не попадал под этот инструмент.
Если они не были достаточно сильны, чтобы противостоять эффекту, все люди падали. И этот ребенок был недостаточно силен, в этом он был уверен.
«Хм». Король напевал, погрузившись в глубокие размышления.
Охотник не посмел прервать свои мысли, поэтому оставался неподвижным и молчаливым. Следующим звуком, который послышался, был звук открывающейся двери.
Придворный маг был с сундуком с золотом. Его несли двое охранников и уронили перед Добаутеном.
– Твоя плата, охотник. — сказал Гелумвире, прежде чем вернуться к королю.
«Спасибо, сир». Сказал охотник, прежде чем подойти к сундуку.
Он мог чувствовать себя богатым, просто стоя перед ним. Он не мог выдержать такой вес, поэтому взвалил его на плечо и приготовился уйти.
Но прежде чем он это сделал, он повернулся и сказал еще одну вещь.
— У нас не было наручников, подавляющих магию, поэтому я рекомендую тебе надеть их на него. Он был первым, кто заметил колебания маны нашего инструмента, так что он мог быть магом». — сказал Добаутен, прежде чем повернуться и уйти.
Как только он вышел из комнаты, Гелумвире сделал жест головой охраннику, и тот пошел за наручниками, подавляющими магию. Он прислушается к этому совету просто потому, что никогда не бывает слишком благоразумным.
Охранник вскоре вернулся с наручниками, сменив те, которые уже были на заключенном. Маг мог чувствовать исходящую от Астарота ману, хотя и уменьшенную, даже в наручниках.
Это его немного озадачило, но он списал это на остатки маны. В любом случае это не имело бы значения, поскольку наручники пресекали бы любую попытку произнести заклинание любого рода.
«Gelum’vire». Король позвал его, выведя его из транса.
«Да, мой король!» Придворный маг ответил, вернувшись к реальности.
«Вы выглядите озадаченным. Объясните, почему? — спросил король Вхолдрокк у своего придворного мага.
– Это трудно объяснить, Ваше Величество. Маг начал объяснять.
«Как будто от него все еще исходит мана, даже несмотря на наручники, подавляющие магию». Но это должно быть невозможно». Добавил он.
д|
«И что, по вашему мнению, является причиной такого явления?» — спросил король. — Я не знаю, ваше величество. Но это может быть просто остаточная мана от его боя. У меня нет возможности сказать. — сказал Гелумвире, немного неловко из-за отсутствия лучшего ответа.
— Тогда это не имеет значения. Пусть его отведут в камеру. Я хочу допросить его, когда он проснется». — сказал король, пренебрежительно махнув рукой.
— Да, Ваше Величество. Придворный маг ответил.
Затем Гелумвире помахал двум охранникам и приказал им отвести заключенного в камеры предварительного заключения. Король не отпустил его, пока не получил ответы, которые хотел, так что ребенок мог побыть там какое-то время.
Его единственным выходом было дать удовлетворительные ответы или умереть. Он надеялся, что ребенок не будет упрямым, потому что его убийство, скорее всего, разозлит дух королевства.
И этого нужно было избежать любой ценой. Тогда на карту будет поставлено право короля на правление.
Двое королевских стражников доставили Астарота в камеры содержания и бесцеремонно бросили его в одну из них. Затем они поклонились придворному магу и ушли.
Гелумвире некоторое время стоял перед тюремной камерой, гадая, чего дух королевства хочет от этого мальчика. Редко когда он реагировал так, защищая одного гражданина, кроме короля.
Поскольку ответы они получат только тогда, когда действие наркотиков охотника пройдет, маг не стал терять времени зря и ушел. Вскоре единственным шумом вокруг стал визг и беготня крыс.
Прошло много часов, прежде чем Астарот наконец пришел в себя. Его разум был затуманен, воспоминания о том, что произошло последним, были туманными.
Он попробовал осмотреться вокруг, но все было просто ярким и туманным. Ему потребовалось некоторое время, прежде чем его зрение постепенно начало проясняться. Затем он услышал рядом с собой молодой голос.
– Вы наконец проснулись, сэр? Сказал голос.
Астароту пришлось сосредоточиться, чтобы услышать, откуда раздался этот голос. Увидев это, он повернул голову.
Из-за решетки на него смотрел маленький мальчик. Судя по виду окружающей комнаты, правильнее было бы сказать, что это он был за решеткой.
Астарот сосредоточился на мальчике.
«Кто ты? И где я? — спросил Астарот.