Глава 690 Ночное переполох

После этого оскорбления встречи Астарот быстро направился к тронному залу, предварительно проинструктировав стражников и слуг, что делать с Джеральдом Стинсоном.

По дороге он поспешно остановился, войдя в кабинет главного слуги, где можно было увидеть Челе, просматривающую какие-то документы.

Когда он услышал, что его дверь открылась, Ящер поднял голову, его глаза остановились на короле, и он медленно поднялся на ноги, отвесив длинный поклон.

«Чему я обязан этой честью, мой государь», — спросил он, высовывая раздвоенный язык изо рта при каждом произнесении «С».

«Челе. У меня есть для тебя особые инструкции. Сегодня вечером в наших гостевых комнатах будет дипломат из Фемиска».

Ящер посмотрел на него с широкой улыбкой.

«Я позабочусь о том, чтобы о нем позаботились, мой сссуверен».

«Да, да. Это нормально и все такое. Но не то, о чем я хочу спросить».

Челе в замешательстве слегка склонил голову набок.

«Я хочу, чтобы ты следил за тем, чтобы к его комнате подходили только слуги-мужчины. Мне не нравится, как он смотрит на наших служанок, и я не хочу, чтобы произошло что-то неприличное. Понятно?»

Глаза Ящера сузились.

«Нужен ли нам кто-нибудь присматривать?»

Астарот поднял руки.

«Нет. Ничего такого агрессивного. Просто проследи, чтобы ни одна женщина не приближалась к его комнате, пока он не уйдет. Я не доверяю ему держаться особняком».

Челе снова поклонилась, сказав: «Асс-с-с-с-ш, мой ссс-повелитель».

Астарот поблагодарил его перед тем, как снова уйти. Он хотел пойти за Фениксом и предупредить ее об этом человеке, прежде чем ей придется пересечься с ним в коридоре.

Хотя она вряд ли могла бы сойти за служанку, кто знал, насколько извращен ум этого дипломата? Он мог сказать, что этот человек ожидал королевского обращения.

Он нашел ее в тронном зале, неподвижную, склонив голову набок и бормоча что-то про себя.

«Ааа! Вот ты где!» воскликнула она, когда увидела, как он вошел в комнату.

«Думаю, я нашел способ порадовать всех будущим городским стражником».

Астарот улыбнулся ей, не ожидая меньшего от ее прекрасного ума.

«Я не сомневался в тебе ни на мгновение. Но мне нужно тебе кое-что сказать».

Ход мыслей Феникса резко оборвался.

— Хм? Да, что это?

«Дипломат, которого мы сегодня принимали. Держитесь от него подальше. Мне не нравится, как он глазеет на слуг, и я не думаю, что у него есть хоть капля здравого смысла держать руки при себе».

Феникс нахмурился.

«Если он настолько глуп, что поднял на меня руку, то, думаю, это его потеря. Ты позаботился о том, чтобы он не стал причиной инцидента?»

«Да. Я говорил с Челе. Ему следует посылать к этой комнате для гостей только слуг-мужчин. Я просто надеюсь, что этого достаточно».

Феникс не осознавал, что у них под крышей может быть хищник. Но они должны были обращаться с ним правильно, по крайней мере, пока он уважал их законы и придерживался надлежащего этикета.

День подходил к концу, и наступило время ужина. Во время ужина Феникс понял, что имел в виду Астарот, поскольку им нужно было пригласить дипломата пообедать с ними и стать подходящим хозяином.

Когда она увидела, как он смотрит на нее или на любую другую женщину вокруг него, у нее чуть не стало плохо в животе. Ей пришлось контролировать каждое побуждение в своем теле ударить его по лицу, когда она увидела, как Джеральд облизнул губы, глядя на зад одной из горничных.

«Должны ли мы послать охрану перед его дверью и сказать это для его защиты?» — спросила она Астарота в личном сообщении.

«Я чувствую, что это только поднимет шум. Будем надеяться, что моих мер предосторожности будет достаточно, чтобы ничего не произошло», — ответил он.

Когда наступила ночь, и все легли спать, Астарот не мог избавиться от мучительного чувства в голове, что отключение — плохая идея.

Феникс сказала ему, что согласна, но им нужно сейчас выйти из системы.

«Я выйду из системы через час. Если ничего не произойдет, мы будем работать до утра». Феникс кивнула головой, согласившись, что это отличный компромисс. Но она вышла первой, заявив, что ей нужно немного поспать.

Астарот лежал на спине, сохраняя свои чувства, как физические, так и магические, открытыми, надеясь, что этот час пройдёт без событий.

**

Корал, которая уже привыкла к своему распорядку дня и собиралась пойти в комнату монархов, как только убедится, что они исчезли, и прибраться, в настоящее время шла по коридору. Она услышала шум впереди, в повороте зала, и ускорила шаг.

«Что не так с этим дворцом?! Со мной так обращаются! Где все женщины?! Почему они продолжают присылать слуг-мужчин в мою комнату?!»

Корал услышала, как разбился предмет, и услышала слабый всхлип. Она побежала, гадая, кто устроил сцену.

Корал была занята весь день, и ее не проинформировали, что женщинам не следует приближаться к определенной камере. Поскольку это был выходной у нее, как и у Кастиена, ее жениха, они провели день вместе на пятом этаже.

Когда она завернула за угол, то увидела лежащего на земле одного из своих коллег, его тело было покрыто синяками, а на лице было несколько порезов. Позади него разбитая ваза.

«Люк!» — крикнула она, узнав мальчика.

Она подбежала к нему, вытащив носовой платок, чтобы вытереть кровь с его лица.

«С тобой все в порядке?» — спросила она его, игнорируя мужчину и его истерику позади нее. Но стало странно тихо.

Когда она обернулась, то увидела мужчину в ночном халате, смотрящего на нее самыми ужасными глазами, которые она когда-либо видела.

«Наконец-то! Что-то стоящее моего времени! У тебя все получится, девочка!»

Корал замерла, когда слова проникли в ее мозг. Она быстро поняла их значение.

Но было слишком поздно.

Мужчина уже схватил ее за запястье и потащил в свою комнату.

«Стой! Отпусти меня!» — крикнула она, надеясь, что кто-нибудь услышит шум.

— Заткнись, маленькая шлюха! — закричал на нее мужчина, прежде чем с такой силой ударить ее по щеке, что она упала на пол.

«Не сопротивляйся. Ты сделаешь себе только хуже».