Часы пролетели незаметно, все пятеро были поглощены обсуждением; Маленький документ становился толще с каждой минутой, пока каждый не сказал свою часть.
Г-н Гу завершил работу над документом и отправил его на принтер в офисе, чтобы сделать копии для всех.
Никакой подписи ни от кого не требовалось, но наличие копий гарантировало, что все будут отслеживать цели и ожидания друг друга.
Когда все было в порядке и Джек собирался проводить их, Дэвид прервал его.
«У меня есть еще кое-что, что я хотел бы обсудить со всеми вами. И я думаю, что это прекрасная возможность привести в действие ваш план», — заявил Дэвид, вытаскивая флешку с данными.
Передав его Джеку, Дэвид откинулся на диване и стал ждать, пока флешка подключится и загрузится. Все, что ему нужно, уже было на нем.
Джек не стал терять времени, передав флешку господину Гу, который подошел к столу и для этой цели воткнул ее в разъем.
За считанные секунды голограмма переключилась из зацикленного монтажа на статический экран с открытой картой.
На карте была изображена территория немного к северо-западу от Монреаля, примерно в пятидесяти милях отсюда, где находился небольшой муниципалитет под названием Лак-де-Сейз-Иль. Это была отдаленная местность, окруженная лесами и озерами, и вокруг не было никаких признаков какой-либо другой цивилизации.
«Я представляю вам нашу следующую занозу в заднице. Лак-де-Сейз-Иль», — сказал Дэвид, указывая на дисплей.
Джек не был уверен, к чему он клонит, поэтому пристально смотрел на него, пока тот не продолжил говорить.
«В этом отдаленном месте, расположенном посреди пустыни, твой план сработает идеально, Джек».
Веко Джека дернулось.
— Хватит говорить загадками, сынок. Выкладывай.
Дэвид слегка рассмеялся.
«Так нетерпелив. Хотя, думаю, лучше показывать, чем рассказывать. Вот, дай мне этот пульт», — сказал Дэвид, хватая пульт со стола.
Он нажал кнопку в центре, переключив изображение на новостную статью. Это было похоже на местную газету, вышедшую несколько дней назад.
— Хантера нашли изуродованным и наполовину съеденным. Медведи вернулись в этот регион?
Название было по большей части безобидным, поскольку медведи не были редкостью в лесах Квебека. Но Дэвид не мог поднять эту тему, если бы это не был особый случай.
«Этого охотника убивал не медведь. Хотя размер того, что на него напало, соответствует черному медведю, виноват не он. Виновником является животное, которое Алекс очень ценит, — волк.
«Но не просто волк. А мутировавший маной».
Дэвид снова нажал кнопку, и изображение сменилось эскизом. И рисунок не был чем-то нормальным для человеческого мира.
На изображении были изображены два волка, один из которых достигал размеров большого черного медведя. Но другой волк…
Это было огромно. Размером с десятиколесный самосвал.
«Первый волк, меньший по размеру, напал на этого охотника. Вероятно, это был бездомный из местной стаи, который ушел на охоту, потому что их обычный источник пищи резко сократился.
«Увеличенные размеры волков заставили их есть больше. Поэтому их источники пищи либо все погибли, либо покинули территорию. Это означает, что они начнут голодать и станут смелее относиться к населенным пунктам. Мне не нужно вам рассказывать, что это такое. означает.»
Лицо Джека побледнело.
«Вы хотите сказать, что мы собираемся устроить братскую могилу так близко к дому?» он спросил.
«Ну, это зависит от ситуации», — ответил Дэвид.
«На что?» — спросил Алекс.
«От того, как быстро мы подготовимся и доберемся туда. По моим оценкам, волки начнут ходить в город завтра до наступления темноты».
«Почему ты так долго ждал, чтобы сказать нам?» — спросил Кэри, нахмурившись.
«Да. Похоже, ты тянешь время. Есть причина?» Алекс прозвенел.
Дэвид ухмыльнулся.
«Я тяну. Потому что, если мы все пойдем прямо сейчас, мы умрем», — заявил он.
Лицо Джека стало суровым. «Так плохо? Что нам нужно, чтобы победить без потерь?» он спросил.
Дэвид снова нажал кнопку, и изображение сменилось диаграммой.
«По моим оценкам, волчья стая насчитывает около тридцати особей. Волки являются охраняемым видом в этой области, поэтому они оставили их процветать. Обратной стороной является то, что теперь, когда они мутировали, их численность будет играть против нас.
«Это уже не обычные волки. По иронии судьбы, они сделают крыс в служебных туннелях похожими на паразитов».
Алекс посмотрел на диаграмму и не смог понять, что означают цифры.
«Что там с графиком и процентами?» — спросил он в замешательстве.
Дэвид улыбнулся ему.
«Хороший вопрос. У каждой отдельной линии есть номер. Это количество людей, обладающих силой, которых мы приводим. Процентные цифры — это шансы на успех без потерь».
Глядя на диаграмму, Джек не заметил ни одной 100-процентной категории.
«Сколько нам нужно для гарантированной победы без потерь в людях?» — спросил он, глядя в глаза Дэвиду.
«Нас может быть сотня. Это не будет иметь значения. Видишь ли, второй волк, которого я показывал раньше, я почти уверен, что будет хотя бы один. Это существо уровня босса, такое же, как крысиная королева. И не дай бог их двое; с одним уже будет трудный бой, так как он поведет в бой остальных».
Хорошо известно, что волки были отличными охотниками. Если умный поведет их в бой, это может обернуться катастрофой для их добычи.
«Если их двое, я рекомендую немедленно бежать. Но если только один, то наши шансы гораздо выше. Но гарантии нет. Смерть — это то, что приходит без стука. Ни одной секунды невнимания ни от кого». может означать их конец».
Джек слишком хорошо это понимал. Он пережил войну.
«В таком случае нам лучше хорошо выбирать бойцов. Любой, кто не на высоте, будет обузой», — сказал Джек, скрестив руки.
Он уже пытался думать, кого взять с собой. Проблема заключалась в том, что это был не Новый Эдем.
Их выбор был гораздо более ограниченным, и среди тех немногих людей, обладающих способностями, которых он знал, некоторых из них он пока не хотел подвергать опасности. Как и его внук и Виолетта Бельмар.
«Это будет трудный вызов…»