Глава 743: Еще один участник в безопасности

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Алексу и Кэри потребовалось гораздо больше времени, чем им хотелось бы, чтобы объяснить все Кларку. Но они не могли его винить.

Еще несколько месяцев назад любого, кто сказал бы им то же самое, сочли бы сумасшедшим. Для него, скорее всего, именно так они и звучали: сумасшедшие.

— Итак. Ты хорошо со всем этим справляешься? — спросил Алекс в конце объяснения.

«…»

Кларку потребовалось некоторое время, чтобы открыть рот, чтобы заговорить. Он просто посмотрел на изображения, диаграммы и всю информацию по телевизору перед собой, и его разум опустел.

«Я… ты… у меня так много вопросов…»

Алекс усмехнулся его реакции.

«Я понимаю. Но после рейда им придется подождать. А сейчас я хочу знать, хорошо ли ты себя чувствуешь, находясь там?»

Кларк рассеянно кивнул головой.

«Сколько людей пострадает, если мы не пойдем?» — спросил он, желая понять серьезность ситуации.

«Я посмотрел информацию о городе. Там не так много людей. Может быть, двести? Но сейчас сезон рыбалки. И я могу только предполагать, что там будут толпы рыбаков для туризма. сто жертв в первый день».

Триста, возможно, не такая уж большая сумма в более широком плане. Но это будет только в первый день.

Как далеко могла бы стая волков такого размера пройти за один день, чтобы добраться до следующего охотничьего угодья? Сколько времени пройдет, прежде чем они пойдут дальше на юг и начнут атаковать более крупные города?

Это было не то, что они могли бы замалчивать и позволить полиции разобраться. Особенно, если то, что Дэвид сказал им ранее в тот день, было правдой.

Если оружие их едва ли щекочет, что их остановит?

Но Кларк не мог ничего уяснить.

«Подожди. Если оружие не может причинить им вреда, то как мы можем их уничтожить? Сомневаюсь, что смогу нанести удар сильнее, чем пуля из дробовика…»

Алекс почесал затылок.

«Я сам не уверен. Вероятно, это что-то вызвано маной. Когда на нас напали в служебных туннелях, полицейские много раз стреляли в крысиную королеву и ничего ей не сделали. Однако мы уже несколько раз ранили ее».

Для Кларка это не имело особого смысла, поскольку его разум все еще функционировал в соответствии с социальными стандартами. Человечество перешло на огнестрельное оружие, потому что оно было более смертоносным, чем клинки, луки и стрелы.

Он еще не видел, каково это — сражаться с монстрами в этом мире.

«Ну, в таком случае, возможно, я смогу помочь. Я не уверен, насколько сильно я смогу помочь, но я буду там. Просто скажи мне, когда мы уйдем и откуда. Я буду там».

Алекс улыбнулся и кивнул.

Это сделало еще одного человека для их миссии.

Теперь, если бы ему удалось нанять наемника, которого он видел несколько дней назад, они достигли бы своей цели — десяти человек. Это было бы настолько безопасно, насколько миссия могла бы их обеспечить.

«Я позабочусь о том, чтобы все было готово. Завтра утром, около семи, кто-нибудь отвезет вас в вашу квартиру. Вас это устраивает?» – спросил Кэри.

Она уже писала сообщение г-ну Гу, который отвечал за эти детали, и он так же быстро подтвердил ее запрос.

— Тогда решено, — воскликнул Алекс, поднимаясь с дивана.

Кларк последовал его примеру, готовый уйти во второй раз за сегодня.

«Хочешь подвезти вниз?» — пошутил Алекс, делая шаг к нему.

«Не надо! Клянусь, я нокаутирую тебя! Я поеду на лифте, спасибо», — нахмурился Кларк, подняв кулаки.

Алекс поднял руки в мирном жесте и отсмеялся до упаду. Он нашел свою шутку забавной.

Чего нельзя было сказать о Кларке и Кэри, поскольку они смотрели на него убийственными взглядами.

«Блин! Крутая толпа. Ладно, иди вниз по длинному пути. Скучный путь», — издевалась Алекс, фальшиво зевая.

Кларк подошел к лифту, следя за Алексом на случай, если он попытается сделать какую-нибудь глупость. Он оставался настороже, пока двери не закрылись за ним, и он остался один в металлическом ящике.

Но его разум уже был где-то в другом месте. Мысли о том, что придется сражаться, рискуя своей жизнью, беспокоили его, угроза внезапно стала настолько реальной. «Будем надеяться, что опасность, о которой он заявил, была преувеличена…» — подумал он, достигнув первого этажа.

Тем временем Алекс уже звонил кому-то еще из своего пентхауса — человеку, с которым ему меньше всего хотелось иметь дело: Ричарду Беллемару.

Почему-то ему казалось, что Ричард попытается выманить у него деньги. По его мнению, это был его образ действий.

Его раскладной телефон зазвонил несколько раз, прежде чем соединился с Альфредом.

— Да, мистер Ледюк? Спокойный голос Альфреда эхом разнесся с другой стороны разговора.

Его голос звучал запыхавшимся, как будто он бегал или делал какие-то другие упражнения.

«Привет, Альфред. Я надеялся поговорить с Ричардом. Ты можешь его включить?»

«К сожалению, г-на Бельмара нет в городе на несколько дней, поэтому я ответил на звонок. Чем «Бельмар и Дельфис» могут вам помочь, г-н Ледюк?» – спросил Альфред суперпрофессиональным голосом.

Александр вздохнул.

«Почему мне кажется, что Альфред попросит даже больше, чем Ричард? Он лучше знает своих людей. Что-то мне подсказывает, что он заметил, что один из его людей проснулся…

«Мне нужен комплект оружия для миссии. И у меня есть особые требования. Вы понимаете, к чему я клоню?» — спросил Алекс.

Со своего конца Алекс почти мог слышать ухмылку, растянувшуюся на кожистом лице Альфреда.

«Конечно, знаю, молодой человек. Но ты должен был знать, что это будет стоить тебе дорого. Ты готов раскошелиться?»

Снова громко вздохнув, Алекс ответил: «Конечно. Если бы не это, я бы не позвонил».

Он уже мало что мог сделать. Что касается Ричарда, он надеялся оказать ему услугу.

А с Альфредом? Этот шанс улетучился в тот момент, когда он ответил на звонок.

Теперь это будут переговоры. И бог знает, насколько плохо Александр вел переговоры.