Дэвид наклонился вперед, становясь серьезным.
«Я уверен, что ваша организация заметила увеличение количества странных явлений: мутировавших животных, странных существ и тому подобного. Я считаю, что такая организация, как ваша, достаточно умна, чтобы понять, что это не совпадение. Но позвольте мне рассказать вам больше, если просто как демонстрация доброй воли».
Старейшина Бай снова покосился на него.
«Для молодого человека он, конечно, много знает…»
«Мы заметили, да. Но связано ли это с вашей агрессивной позицией?» он спросил.
«Это все связано с этим», — заявил Дэвид.
Старейшина Бай был сбит с толку своим ответом.
Дэвид увидел смятение в его глазах и продолжил говорить.
«Скажи мне, старик. Сколько Чжун Куй сделал, чтобы отсеять эти угрозы? Ты действовал открыто или только из тени?»
Старейшине Бай потребовалось время, чтобы подумать. Он не был частью круга основателя, поэтому не был в курсе всего.
Но он знал, что было очень мало попыток помочь подавить появление странных существ в материковом Китае. Были кое-какие рывки и захваты тут и там, но серьезных попыток не было.
Но опять же, он задавался вопросом, откуда молодой человек узнал об этом.
«Какое это имеет отношение к тому, насколько вы ненавидите нас? Должна ли наша организация объявить миру, что она существует? Что мы охотимся на демонов? Что сверхъестественное реально?»
Дэвид фыркнул.
«Вы до сих пор этого не понимаете. То, за чем Чжун Куй охотился на протяжении последних тысячелетий, — это не демоны. В лучшем случае это остатки. Как только вы столкнетесь с настоящим демоном, ваша организация рухнет, как хрупкий карточный домик. Это моя проблема».
И снова старший выглядел растерянным.
«Что за настоящий демон? О чем ты говоришь, мальчик? Будь откровенен».
Дэвид ухмыльнулся ему.
«Я говорю, что конец приближается, и вся ваша организация не готова. Вы все умрете и оставите остальной Китай, нет, весь мир, на заднице. Вот почему я ненавижу вас. Вы не сможете поддержать твоя главная цель, единственная причина твоего существования».
Глаза старейшины Бая немного расширились.
«И тут я вступаю в игру», — добавил Дэвид.
Он использовал палку. Теперь пришло время предложить морковь.
«Если ваша организация готова принять некоторые изменения в своем режиме обучения, я могу убедиться, что некоторые из вас, по крайней мере, готовы к тому, что должно произойти. В противном случае вы будете только мешать мне. Как насчет этого?» – спросил Дэвид, улыбаясь.
Глаза Старейшины сузились.
«Я не могу позвонить, молодой человек. Это далеко за пределами моего положения».
«Я так и предполагал. Но мне нужно, чтобы вы пообещали, что будете настаивать на этом, когда я предложу это вашим лидерам, что я и сделаю очень скоро. Если вы не можете этого пообещать, то вы не уйдете отсюда. по крайней мере, не целиком».
Старец застрял между молотом и наковальней. Это решение он не мог принять.
А обещание столь спорной вещи начальству могло навлечь на него массу неприятностей.
Основатели были людьми крайне традиционалистскими, и просьба к ним пересмотреть режим обучения новобранцев вызвала бы много шума.
Ему повезет, если его понизят в должности. Другими его вариантами были изгнание в лучшем случае и казнь во втором случае.
Он не хотел думать о последнем варианте.
— Я не могу про… — он открыл рот, чтобы сказать.
Но Дэвид поднял руку, прервав его.
«Я не спрашиваю, старик. Ты должен кое-что понять обо мне. Я убью тебя и всех, кто встанет у меня на пути. И буду спать по ночам, как младенец, представляя, насколько без тебя моя задача стала проще». на моем пути.»
Алекс взглянул на него краем глаза.
«И тогда люди думают, что я жестокий. Хех. Но он не мог с ним полностью согласиться. Избавиться от будущих препятствий всегда было лучше.
И Дэвид знал, кем будут почти все его будущие препятствия. «Преимущества быть из будущего», — предположил Алекс.
Старик скрипел зубами, чувствуя себя беспомощным. Он отослал половину своей команды и уже имел проблемы четверо против одного.
В данный момент шансы были на стороне врага.
«Я всегда могу пообещать это сейчас и не сдержать это обещание позже», — подумал Бай Фенд.
«Даже не думай об этом. Обещание, которое ты дашь мне, привяжет тебя к этому. Обойти это невозможно. Если только ты не хочешь покалечить себя. Я знаю твои пути, старик».
Чего Дэвид никому не говорил, так это того, что он изучил пути Чжун Куя в своей прошлой жизни. По крайней мере часть из них.
Один из их людей застрял в Северной Америке, когда произошла конвергенция, и его кодекс поведения заставил его попытаться учить людей вокруг себя, так что у них был шанс противостоять демонам.
Итак, Дэвид знал кое-что.
Речь идет о том, как принести клятву, связывающую душу. Клятва небесам, как назвал это мужчина.
И он видел, что случилось с теми, кто пошел против этого. Людей, которые все еще думали, что боги нереальны, ждало что-то еще.
Дать клятву небесам означало сделать клятву нерушимой, если только вы не хотите умереть. Сами боги поддержали эти клятвы.
И результат поломки был не очень приятным.
Старейшина Бай почти посмеялся над ним, сомневаясь в его словах. В конце концов, откуда посторонний мог знать о Клятве небесам?
Никакое исследование их образа жизни не скажет им этого.
Дэвид ухмыльнулся ему.
— Если ты мне не веришь, то как насчет того, чтобы повторять за мной, старик? — насмешливо сказал Дэвид.
Затем он начал произносить обещание, его слова были направлены от старика к самому себе, следя за тем, чтобы старейшина повторял за ним.
После третьей фразы старейшина Бай уже сильно вспотел. Это были точные слова клятвы небесам!
И он уже был слишком далеко, чтобы отступить.
«Откуда он узнал?! Среди нас есть предатель! Должно быть, это Гу Фан! Этот мусор!