Глава 823: Привлечение внимания

Люди в вестибюле смотрели, как они втроем выходят из двери, переплетя руки, и раздавался шепот.

«Эй, это не тот молодой человек из новостей?»

«Да. Разве он не был в больнице в критическом состоянии?»

«Что? Я слышал, что он умер от моего друга, который работает в ЧУМЕ».

«Какую чушь сказал тебе твой друг? Я слышал, что он был в коме от медсестры в больнице Будро на северном берегу».

«Откуда она это знает? Только супер-VIP-персоны могут получить там комнату».

«Просыпайся, тупица. Разве ты не видишь его одежду? Его поведение? Женщина в его руках? Как ты можешь думать, что он не супер-VIP?»

«Шшш! Он проходит мимо!»

Алекс мог слышать их всех в тот момент, когда они начали болтать, его слух теперь был гораздо более острым, чем у большинства людей, но он молчал.

«Они могут представить, чего хотят. В любом случае они все неправы.

«Вот ты где», — услышал он шепот. Но звук был гораздо слабее, и от него по спине пробежала дрожь.

Его голова слегка повернулась в ту сторону, откуда он пришел, но он никого там не увидел.

Но он никак не мог себе этого представить. В этом голосе было слишком много жажды крови, чтобы он мог думать об этом.

Расширив свое сознание, он попытался определить, откуда оно взялось, но не смог прочитать никого, кто был ненормальным.

Кэри почувствовал, как его мана пульсирует наружу, и взглянул на него.

Даже Гайлен почувствовала, как ее захлестнула волна, хотя для нее это было похоже на холод и не более того.

«Что-то случилось?» Кэри прошептал ему справа.

Алекс не мог понять, кто бы это ни сказал, и его лицо стало серьезным. Но он не хотел ее беспокоить, поэтому снова начал улыбаться.

«Хм? О, ничего. Я думал, что что-то почувствовал. Но это была ложная тревога», — прошептал он в ответ.

— О чем вы там шепчетесь? — спросила Гайлен, фальшиво надув губы.

«Ничего, мам», — ответил Кэри, отмахиваясь от этого вопроса.

Она обеспокоенно посмотрела на Алекса, зная, что он никогда не делал ничего без причины, но хранил молчание. Если бы он сказал, что это пустяки, она бы не стала спрашивать.

Он скажет, если ситуация изменится, в этом она была уверена.

Они продолжили идти, выйдя из здания, и Алекс быстро нашел лимузин глазами.

Гилберт припарковался немного по диагонали от входа в здание и ждал возле машины, широко улыбаясь.

Увидев Александра, он помахал ему рукой, убедившись, что они встретились взглядами, и подошел к нему.

«Мистер Ледюк, какая честь для вас снова воспользоваться моими услугами. Вам нужно, чтобы я что-нибудь взял? Сумку, чемодан? Или, может быть, одну из великолепных женщин в ваших руках?» — сказал он, глядя на Гайлейн с соблазнительной улыбкой.

«Нет, спасибо, я думаю, двери будет достаточно», — ответил Алекс, взглянув на него: «Ты слишком много делаешь».

Водитель понял невысказанные слова и смягчил свою тираду.

«Конечно, сэр. Прямо сейчас, сэр», — сказал Гилберт, приобретя более серьезное выражение лица.

Алекс слегка кивнул, радуясь, что понял, и ждал, пока откроется дверь.

Как только дверь открылась, он позволил обеим женщинам сесть перед собой и улыбнулся Гилберту.

«Мы собираемся в бистро Роланда на Кларк-стрит. Ты знаешь такое?»

Гилберт ухмыльнулся ему.

«Конечно, сэр! Я знаю этот город лучше, чем мои дети. Отличный выбор для легкого обеда!» — сказал Гилберт, и его улыбка стала только шире.

«Не уверен, что тебе стоит этим хвастаться…» — подумал Алекс, слегка посмеиваясь. Как только он сел в лимузин, Гилберт закрыл дверь и быстрым шагом подошел к водительской стороне.

Он сел на свое место и закрыл окно между собой и пассажирами, давая им уединение.

Трио почувствовало, как лимузин тронулся, и Гайлен наконец открыла рот.

«Разве это не слишком, чтобы произвести на меня впечатление?» — сказала она, изображая обвинительный тон.

Алекс обиженно посмотрел.

«Боже, Гайлен. Я бы никогда не стал. У меня нет машины, так как по городу сложно ездить, и я бы заставил тебя делить такси с нами тремя. Это был единственный приемлемый вариант».

Гайлен фыркнула, глядя на его фасад.

«Ладно, можешь прекратить притворяться. Я просто прикалывался над тобой. Хотя должен сказать, это действительно экстравагантно. Возможно, тебе следует быть осторожнее со своими деньгами. Эта штука не растет на деревьях».

Алекс улыбнулся ей.

‘Если бы вы только знали.’

На данный момент он давно не просматривал свое торговое портфолио, но, по предыдущим оценкам Дэвида, даже с учетом суммы, которую он взял за пентхаус, у него в запасе должно было быть гораздо больше ста миллионов.

И это не считая его золота в Новом Эдеме, которое он мог продать в любое время.

Он практически купался в золоте.

И он уже месяц не заглядывал в казну гильдии. Неизвестно, сколько средств было в его распоряжении.

«Уверяю тебя, Гайлен, это наименьшее из моих беспокойств. Жизнь сложилась очень удачно за последний год, и у меня нет недостатка в средствах. », — сказал Алекс.

Женщина одарила его оценивающим взглядом, прежде чем ее глаза стали грустными.

«Да, я слышал об этом подробно. Чего я не слышал, так это того, как это произошло. Не могли бы вы мне рассказать? Конечно, вам не обязательно, если это травмирующее событие».

Алекс взглянул на Кэри, который отвернулся.

Ей было стыдно, что она ничего не подумала по этому поводу, но ее разум был в темном месте, и поиск оправданий был ее последней мыслью.

«Я не против. Но это довольно скучная история. Ты уверен, что хочешь, чтобы я тебя утомил?» — спросил Алекс.

«О, пожалуйста, мне почти пятьдесят лет. Сомневаюсь, что я слышала более скучные истории в своей жизни. Фабричная работа далеко не увлекательна. Ударь меня ею», — сказала Гайлейн, пренебрежительно махнув рукой.

Алекс кивнул со смешком.

«Ладно.»