Глава 829: Возвращение домой

После этого трапеза прошла нормально: Габриэль обслуживал их, а разговоры касались разных тем. Габриэль продолжал читать комнату каждые несколько минут, в разное время сосредотачиваясь на тех или иных областях, продолжая открыто читать трех человек за своим столом.

Алекс держал свои более глубокие мысли под замком, пропуская только поверхностные мысли о еде и обстановке. Он знал, что Габриэль понял, когда попытался спросить о чем-то другом, кроме еды, и Алекс ответил небрежно.

Его лицо изменилось, когда он услышал те же мысли, что и раньше, разум Алекса даже не дрогнул от странного вопроса, который он задал.

Габриэль спросил его о том, что привело нувориша в его ресторан после инцидента со вторжением в его дом. Он обыграл это, сказав, что это было во всех новостях, но Алекс знал, что это ложь.

Конечно, он не мог изображать растерянность.

«Если я позволю всему, что со мной происходит, изменить мой стиль жизни, я позволю людям, которые напали на меня, победить. Лучше позволить пыли упасть и продолжать жить, ты так не думаешь?»

Алекс держал свои мысли по этому поводу как можно более платоническими, чтобы Габриэль не заметил, что он запирает его. Но изменение лица сказало ему, что он его заметил.

Он попытался продолжить тему, но Алекс прервал его.

«Я рад, что мы сегодня остановились здесь на обед. Это был незабываемый опыт. Еда и обслуживание были великолепны, и я рад, что мы встретились. Было очень приятно, Габриэль. К сожалению, у нас с Кэри есть другие дела. сделайте сегодня, и мы больше не сможем отнимать у вас время».

Еда на их тарелках давно закончилась, и они были готовы оплатить счет и уйти. Конечно, Алекс делал это только для того, чтобы уйти до того, как Габриэль сможет узнать о них более подробную информацию из разоблаченных мыслей Кэри и Гайлейн.

«Ты уверена? Десерта не будет? Мы делаем одно из лучших мороженого в городе», — сказал Габриэль с грустным лицом.

Гайлейн собиралась спросить, можно ли им съесть десерт, но Кэри быстро уловил намерения Алекса и настоял, чтобы у них были дела.

«Тогда очень хорошо. Не беспокойтесь сегодня о счете. Встреча с вами — это все, что мне нужно. Я позабочусь об этом. У вас троих чудесного дня», — сказал Габриэль, улыбаясь им.

— Как великодушно с твоей стороны, — сказала Гайлен, глядя на него звездами в глазах.

«Конечно, мисс Гайлен. Встреча с вами более чем стоила нескольких тарелок с едой», — ответил он, взяв ее руку и поцеловав ее тыльную сторону.

Гайлен покраснела, когда Габриэль ушел, осматривая ресторан, а Алекс, Кэри и Гайлен ушли.

Как только они ушли, он остановился рядом с Эмерестом.

«Я думаю, что один из них преследует нас. Скажите ребятам, чтобы они были осторожны во время сегодняшней операции. Это важная операция, и я не хочу, чтобы что-то пошло не так», — прошептал он своему менеджеру.

— Да, сэр, — ответил Эмерест, его глаза на мгновение похолодели.

Он вошел на кухню, официант временно заменил его у входа, и столкнулся лицом к лицу с поварами.

Кухонный персонал редко заходил в столовую и на то были веские причины.

Большинство из них выглядели как закоренелые преступники: большую часть видимой кожи покрывали татуировки, а на них гордо красовались шрамы. Повара молча посмотрели на Эмереста.

Он приходил на кухню только тогда, когда у начальника были для них приказы, которые он сам не мог им сказать.

«Хорошо, джентльмены. Сегодняшнее бронирование может быть плюс один, и мы слышали, что у этого человека сложные вкусы. Нам нужно готовить еду с особой осторожностью и смягчить вкус до самого тонкого, насколько это возможно. Понятно?»

«Да, менеджер!» — хором сказали кухонные работники.

Медленно кивнув, Эмерест вышел из кухни, чтобы занять свой обычный пост.

Когда он снова прошел вперед, он заметил, как троица зашла в лимузин, и молодой человек повернулся, чтобы посмотреть на него.

Алекс дружелюбно улыбнулся менеджеру, произнеся что-то, чего не мог понять, прежде чем сам сел в машину.

Эмерест посмотрел на него убийственным взглядом, но сдержался, прежде чем распугать других клиентов.

«Добро пожаловать в бистро Роланда. У вас есть бронь?» — спросил он следующего клиента в очереди, возвращаясь к своей основной работе.

Тем временем Алекс почувствовал намерение убить, когда вошел в лимузин и посмеялся про себя.

«Я знал, что он не просто менеджер этажа. Этот парень убивал раньше, и не один раз. Я уверен, что скоро увижу его», — подумал он.

— Куда бы вы хотели пойти, сэр? Гилберт попросил опустить окно между ними.

«Нет, спасибо, Гилберт. Отвези нас домой. Гайлен предстоит долгая поездка домой, и я бы не хотел задерживать ее слишком надолго».

«Да, да, сэр», — ответил Гилберт, снова закрывая окно и предоставляя им возможность уединиться.

Гайлен фыркнула: «Вы так торопитесь отправить меня в путь?» — спросила она, глядя на Алекса злым взглядом.

«Это далеко не мое намерение, Гайлен. Но я устала. Кажется, я была не так готова выйти на улицу, как думала», — солгала Алекс, приняв измученный вид.

Гайлен отвела взгляд, вспомнив о его предыдущем состоянии.

«Мне очень жаль. Я просто предположила, что ты хочешь избавиться от меня. Это было грубо с моей стороны», — извинилась она.

Алекс пренебрежительно махнул рукой.

«Без обид. Я знаю, о чем вы, должно быть, думаете. В ваших глазах, я уверен, для вашей дочери никогда не найдется достаточно хорошего человека. Но я не хочу быть достаточно хорошим в ваших глазах. Так что, даже если я тебе не нравлюсь, я буду любить ее в ответ, пока она любит меня».

Гайлен посмотрела на него строгим взглядом, прежде чем смягчить лицо.

«Это не имеет ничего против вас, молодой человек. Просто прерогатива матери — обеспечить безопасность дочери».

Алекс улыбнулся ей, прежде чем посмотреть в окно и промолчать по дороге домой.

Гайлен слегка улыбнулась, прежде чем повернуться к дочери и обсудить предстоящие каникулы.

Алекс рассеянно слушал, пока его мысли блуждали по тому, что он может найти, когда расследует сегодня вечером.

— Вторую ночь назад, а я уже лезу в чужие дела. Попадать в неприятности так скоро после того, как выбрался из них, я думаю, стало плохой привычкой…»