Глава 921: Змея в курятнике

Когда на восточном побережье Северной Америки наступил вечер, многие игроки Нового Эдема снова не знали, что делать со своим новым свободным временем.

Но ни одного игрока в этой лодке не было. Он потерял все.

Не имея больше ни гильдии, ни спонсора, ни игры, на которой можно было бы излить свой гнев, Дэмиен Гримм не мог придумать ничего лучшего, чем создавать проблемы другим.

Даже несмотря на долги, которые ему пришлось выплатить потерянным спонсорам, Дэмиену было все равно, и он тратил свои деньги так, как будто это был его последний день на земле.

«Учитывая такую ​​дерьмовую жизнь, которую я вел, можно было бы уйти с треском, верно?» он думал.

Итак, выпив печень в канаву, он взял ключи от своего новенького «Порше» и поехал по шоссе, не обращая никакого внимания на ограничения скорости.

Пьяный и едва видящий, Дэмиен просто чудом смог добраться до шоссе, не обернувшись вокруг телефонного столба. Но горящая ярость внутри его разума сохраняла ему достаточно сознания, чтобы пока не покончить с собой.

Как только он перестал думать о красивых женщинах вокруг него и выпивке во рту, воспоминания о том, как отец избил его до смерти, вернулись, преследуя его разум.

Он не мог выбросить из головы образ лица своего отца.

В его глазах не было ярости, когда он его избил, никакой ненависти в его взгляде.

Нет.

Вместо этого мужчина выглядел так, будто ему нравилось его избивать. Как будто ему это нравилось.

То, о чём он мечтал и что наконец смог сделать.

Дэмиен был слишком пьян и зол, чтобы это слышать, но его зубы начали скрежетать друг о друга, когда он все сильнее сжимал руль.

Металлическое кольцо в его руке скулило, металл гнулся в его руках.

Глядя на знаки на обочине дороги, Дэмиен наконец вышел из гнева.

Жуткая улыбка тронула его губы.

«По крайней мере, я смогу достаточно скоро отомстить», — ухмыльнулся он, прочитав дорожный знак.

*Монреаль: 147 км*

***

Вернувшись в Монреаль, в отеле через дорогу от здания Алекса, мужчина пил бокал вина на открытой террасе, лицом к зданию, возвышавшемуся выше, чем отель через дорогу.

В правой руке он вращал бокал с вином, вдыхая легкий аромат красного вина, вращавшегося в его бокале. В левой руке он держал бинокль, лежавший у него на коленях.

«Мне потребовались недели, чтобы выяснить, где ты живешь. Я не могу поверить, что этот избалованный ребенок был готов заплатить столько денег, чтобы найти тебя. Какая пустая трата моего таланта. Я мог бы получить как минимум две оценки за экзамен. в то же время… — пожаловался мужчина учтивым голосом.

Он положил бинокль на стол и посмотрел на потрескивающий камин в своей комнате, который был всего лишь дешевой имитацией настоящего огня.

«Если бы поближе к этому жилому комплексу был отель получше… Возможно, это место и четырехзвездочное, но это ничто по сравнению с моим обычным жильем. Ух, какая пустая трата моего времени…»

Затем мужчина взглянул на свою левую руку, которая теперь была пуста, и улыбнулся, делая руку невидимой, то появляясь, то исчезая, думая обо всех возможностях этого вновь обретенного таланта.

«Кто бы мог подумать, что игра, которую я выбрал в качестве развлечения, принесет такие чудесные дары? Ах, все, что я могу сделать с таким навыком. Проникновение в объекты, слежение за знаками, исчезновение в толпе после легкого попадания.

«Так много вариантов, так мало времени, чтобы изучить их все. И все же, я здесь. Трачу большую часть своего драгоценного свободного времени на простую задачу по поиску и наблюдению среди богатого, помпезного куска человеческого мусора…» — пожаловался он. , его лицо помрачнело.

Поставив бокал вина на столик на террасе, мужчина вошел в гостиную своего гостиничного номера и вытащил длинный чемодан, любовно скользя рукой по крышке.

— Ах, моя милая Марлен… Как мне хочется ощутить легкую ласку твоей отдачи, поражая мишень с расстояния в километр… — пробормотал он, медленно открывая футляр и глядя на позолоченную винтовку.

Он положил руку на винтовку, как будто это была его жена, и вздрогнул от удовольствия.

«Ах, какие видения ты даришь мне через свой прицел… Мозги летают, брызги крови, люди падают в смертельные объятия твоих патронов калибра 338… Мягкая песня твоего катапультного механизма, когда я оттягиваю твой затвор назад, и гильза от пули летит…»

Мужчина начал потирать промежность, с любовью потирая винтовку, занимаясь любовью с объектом взглядом. Любой человек, увидевший это, предположил бы, что у этого человека открутилось несколько винтов, и не ошибся.

«Я знал, что ты сумасшедший, но не думал, что ты «Роман с пистолетом, стреляя, сумасшедший, Грегори», — раздался голос с балкона.

Грегори быстро схватил винтовку, в патроннике которой всегда была пуля, и помчался к балкону. С полутвердым членом и почти полностью расстегнутыми штанами он искал источник голоса, но не мог его найти.

«Я никогда не думал, что увижу тебя снова. Подумать только, что я боялся такого сумасшедшего в своей прошлой жизни. Жалко, правда», — снова раздался голос, на этот раз доносившийся изнутри комнаты. для человека, который говорил, но не мог его видеть.

Однако он заметил угасающий огонь. Свет от него медленно пошатнулся, прежде чем полностью погаснуть, отбрасывая тени в комнате.

«Кто ты? Как ты проник сюда, не заметив меня?» — спросил Грегори кислым, но спокойным тоном.

«Что, ты думал, что ты единственный, кто может играть в тени? Как глупо с твоей стороны», — эхом раздался голос.

«Если ты знаешь, кто я, то тебе следует знать, что лучше не связываться со мной, кем бы ты ни был», — пригрозил Грегори.

Но голос усмехнулся, эхом отразившись в комнате, казалось, доносившийся отовсюду одновременно.

«Подумать только, однажды эта угроза поставила бы меня на колени, умоляя о прощении. Как низко я пал. Или, скорее, как низко затащил меня и многих других твой маленький босс».

Грегори начал потеть. Давление, которое он чувствовал, было слишком реальным, заставляя его усомниться в личности своего нежеланного гостя.

Очень немногие люди на этой Земле могли заставить его почувствовать себя меньшим существом. Было очень неприятно оказаться в ситуации, когда он мог сказать, что человек, находившийся с ним в комнате, играет с ним.

Тем более, что обычно это он играл.

«Скажи мне, чего ты хочешь, и вперед. Или я могу стать серьезным, и мы выясним, кто из нас лучше прячется, пока один из нас не умрет», — ухмыльнулся он.

Но его улыбка прервалась, когда он почувствовал, как две острые спицы слегка впились ему в спину.

«Я хотел бы поиграть с тобой, Грегори. Но у меня нет такого времени, чтобы тратить его зря. Видишь ли, мне плевать на тебя. Ты работаешь за деньги, и тебя можно купить. все еще может быть полезным в великой схеме вещей, — сказал человек позади него, внезапно став осязаемым.

В отражении стекла телескопа Грегори увидел мужчину, судя по его чертам лица, лет тридцати с небольшим, с золотой двузубой в руках.

«Кто ты, черт возьми?» он спросил.

«Это не имеет отношения к ситуации. Однако важно, когда сюда приедет твой босс».

Грегори фыркнул.

«Ты же знаешь, что я не могу продавать своих клиентов. Как ты думаешь, какую репутацию мне это даст? Разве ты, как товарищ-киллер, не обладаешь такой же обычной вежливостью?»

Дэвид, которого забавляло отчаяние этого человека, внезапно нахмурился.

«Такой же киллер? Думаешь, я такой же подлый, как ты? Я бы никогда не стал тратить время на убийства ради денег. Я не такой отброс, как ты», — выплюнул он.

— Тогда как ты напал на меня? – растерянно спросил Грегори.

«У меня есть свои методы. Но, как я уже сказал. Не имеет значения. Скажи мне, когда Дэмиен придет сюда, или ты пронзишь свое сердце через спину без шанса дать отпор», — пригрозил Дэвид, сильнее толкая двузубец в спину.

Правда была в том, что он пока не мог удерживать это оружие в проявленном виде, и у него были часы, поэтому он был таким настойчивым.

«Думаешь, угрозы заставят меня заговорить? Ты можешь думать, что я подлый, но я не продажный человек. Думаю, нам придется выяснить, кто в конце концов лучший игрок в прятки» — сказал Грегори, широко улыбаясь.

В следующий момент он исчез перед Дэвидом, который выдвинул вперед свой двузубец только для того, чтобы удариться в воздух.

‘Дерьмо. Я знал, что он скользкий, но это следующий уровень», — подумал он, снова растворяясь в тени комнаты.

В комнате воцарилась гробовая тишина, тени замерцали в восходящем лунном свете.

Оно было включено.