Повернув голову на голос, Алекс выругался.
«Бля. Почему он пришел меня искать, вместо того, чтобы позвонить по номеру, указанному на карте…» — простонал он.
«Хм?» Кэри промычал, глядя на бегущего к ним мужчину.
«Мистер Ледюк! Пожалуйста! Минутку вашего времени!» — крикнул мужчина, подбегая к ним, одной рукой придерживая сумку, а другой — блокнот.
Алекс встал между ним и Кэри, глядя на мужчину.
«Послушай, чувак. Что бы ты ни хотел спросить, мне неинтересно отвечать. Ты вторгаешься в мою личную жизнь, и я не очень хорошо с этим справляюсь. А теперь отойди», — прорычал он.
Ноги мужчины почти замерли, а лицо его побледнело.
«Мне ужасно жаль, что я пришел к вам домой. Но я не мог найти другого способа связаться с вами, мистер Ледюк», — извинился мужчина, его лицо все еще было бледным, но его глаза осматривали окрестности.
Кэри посмотрел на него через плечо Алекса и ухмыльнулся.
«Типичный журналист. Они никогда не знают, когда переступают границы, пока их не избивают. И тогда они становятся мучениками», — подумала она.
Прежде чем Алекс сказал что-то, что могло бы повлиять на его многообещающий имидж хорошего парня, ей нужно было вмешаться.
Она схватила Алекса за плечо и покачала ему головой, когда он посмотрел на нее поверх плеча.
Громко вздохнув, Алекс отступил рядом с Кэри.
Журналист наконец-то увидел женщину, идущую с его добычей.
«Миссис Девей! Какой сюрприз видеть вас здесь с ним!» — воскликнул журналист.
Журналист наконец-то увидел женщину, идущую с его добычей.
«Миссис Девей! Какой сюрприз видеть вас здесь с ним!» — воскликнул журналист.
Рассматривая его, Алекс поймал себя на мысли, что этот человек настолько же вежлив, насколько и они.
В клетчатой рубашке и темно-синих джинсах большие круглые очки оказали ему плохую услугу, так как округлая линия подбородка в них только казалась круглее. Однако его карие глаза были острыми, когда они метались по сторонам, его взгляд улавливал каждую деталь.
Пара высококачественных наушников была обернута вокруг его шеи, провод болтался, когда он двигался, и возвращался в сумку через плечо. Если добавить к этому его каштановые волосы, этот человек настолько хорошо вписался бы в толпу, что его невозможно было бы отличить от массы, даже если бы и попытались.
«Это действительно сюрприз?» — спросил Кэри, нарушая ход мыслей Алекса.
«Простить?» — спросил журналист.
«Нас часто видят вместе, как в Новом Эдеме, так и за его пределами. Я думал, арахисовая галерея уже предположила бы, что мы вместе. Или качество журналистики упало настолько низко, что вы, ребята, даже не можете догадаться о чем-то столь очевидном? » она издевалась.
Она насмехалась не для того, чтобы выставить его глупым, а для того, чтобы дать ему понять, что он перешел черту, о чем понятия не имел.
«Я… извините, если я мешаю вам проводить время вместе, миссис Девей. Мистер Ледюк. Но у меня так много вопросов к мистеру Ледюку… Мне нужно было найти его. И поскольку я не смог найти его номер телефона где угодно, я был вынужден копаться в его наблюдениях, надеясь найти его здесь», — защищался мужчина.
«И что ты хочешь знать? Я такой же вежливый, как и они, чувак. Тебе не кажется, что есть причина, по которой никто нигде не может найти мой номер? Я предпочитаю держаться при себе», — усмехнулся Алекс.
Журналист посмотрел на него, нахмурившись.
«Простите за резкость, но ваше вчерашнее появление в той бандитской ситуации было далеко не «самостоятельным», господин Ледюк…» — сказал журналист, глядя на него понимающим взглядом.
«Я просто проходил мимо и не хотел, чтобы меня беспокоили. Именно поэтому я оставил вам карточку с номером, по которому можно позвонить, если у вас возникнут вопросы», — солгал Алекс.
«Сэр», — сказал журналист, глядя на него с лицом, кричащим: «Хватит врать».
«Я просматривал отснятый материал раз сто. Ошибки нет — эти белые крылья, смена цвета волос и золотые глаза. Я знаю, что это ты спас тех заложников. Я просто хочу знать, почему ты это сделал».
Алекс раздраженно цокнул языком.
Он знал, что люди в конечном итоге свяжут это с ним, но надеялся, что это займет больше времени. Он также знал, что Джек хотел сделать его лицом движения, которое он начал, с пробудившимися людьми, которых он обучал, чтобы держать остальных под контролем.
Но Алекс не хотел всего этого внимания. Он был готов уделить немного внимания ради Джека, поскольку уже согласился на это.
Но во всех остальных случаях он предпочел бы оставаться в тени.
«Хорошо. Пойдем внутрь, и ты сможешь задавать свои вопросы. Но держи наши имена в секрете, и если кто-то появится там, где мы живем, и задаст еще вопросы, вина ляжет на тебя. Понятно?» — сказала Кэри. Она видела, как люди проходили мимо них, смотрели на них с любопытством, и внимание, которое они привлекали, только росло.
«Я бы не посмел просить большего!» — радостно воскликнул журналист.
Алекс посмотрел на нее, застонав от неудовольствия, но пошел дальше. Если бы Кэри считал, что это хорошо, он бы поверил ее мнению.
Они вошли в здание и направились прямо к лифту, где Алекс провел ключ-картой, просканировал руку и сетчатку глаза и произнес код распознавания голоса, прежде чем лифт начал двигаться вверх.
«Ух ты… Какая у вас там впечатляющая охрана, мистер Ледюк…» – сказал журналист, ошеломленно глядя на панель управления.
«И тем не менее, ко мне продолжают приходить надоедливые посетители, которые врываются в мой дом так, словно это место принадлежит им…» — проворчал ему Алекс.
Мужчина нервно сглотнул, недоумевая, почему Алекс в таком плохом настроении.
Как только лифт остановился на пятьдесят первом этаже, где находился их пентхаус, Алекс первым вышел из лифта и направился прямо на кухню, где начал молоть кофейные зерна.
Если бы он собирался давать интервью, то не обошлось бы без кофе.
Кэри хихикнула над его сварливыми действиями, помахав рукой журналисту.
«Мы устроимся в гостиной. Простите нас, если мы не предложим экскурсию по дому; это не дружеский визит», — сказал Кэри, давая понять, что ему не следует разбредаться.
Журналист кивнул, его глаза расширились, когда он вошел в пентхаус.
Раньше он видел много богатых домов, поэтому минималистское убранство стен его не впечатлило. Но сама квартира кричала о богатстве.
Все было огромным, от комнат до впечатляющей высоты потолка. Гостиная этого пентхауса могла вместить всю его квартиру, оставив свободное место, а пристроенная к ней кухня под открытым небом и столовая заставляли его чувствовать себя маленьким.
«Это впечатляющий дом, мистер Ледюк, миссис Девей. Я никогда не думал, что профессиональные геймеры могут зарабатывать достаточно, чтобы жить так щедро, особенно в гильдии без спонсоров…» — сказал мужчина, сидя на дорогом диване.
Он мог с первого взгляда сказать, что кожа настоящая, и сидение на ней только подтвердило его мысль. Лаская материал, журналистка не могла не позавидовать.
Он мог только желать когда-либо иметь что-то подобное. И он знал, что деньги, чтобы себе это позволить, он заработает не как полевой журналист.
Смолошив зерна, Алекс медленно положил их в кофеварку с медленным капанием и сел напротив мужчины рядом с Кэри, который уже занял место на большом диване.
«Хорошо. Давай покончим с этим», — сказал он, уже выглядя раздраженным.
«Верно!» — сказал журналист, вспомнив, почему он здесь.
Он поставил сумку на землю рядом с собой, прежде чем вытащить диктофон и ручку, положить первую на стол между ними и открыть блокнот на пустой странице.
Алекс посмотрел на диктофон и понял, что он не новый. Это было похоже на винтажную модель.
«Разве ваша работа не дает вам лучшего оборудования, чем это?» — прокомментировал он.
Журналист посмотрел на него в замешательстве, прежде чем понять, о чем он говорит.
«Ааа. Да. Газета, в которой я работаю, подарила мне совершенно новую, когда я начал работать на них. Но она все еще в упаковке, где-то у меня на столе в офисе. Я предпочитаю эту», — ответил мужчина.
Алекс нахмурился.
«Почему? Разве качество звука не ухудшится на новой модели?» — спросил он с любопытством.
«О, да. Безусловно. Но мне нравится этот. Он имеет сентиментальную ценность. И винтажный треск напоминает мне о тех временах, когда я… Извините. Я отвлекся. Вернемся к интервью. хочу беспокоить вас дольше, чем это необходимо», — сказал журналист, прервав свой рассказ на полпути.
«Нет, давай поговорим об этом. В любом случае я не хочу отвечать на твои вопросы, пока мой кофе не будет готов. И у нас есть полчаса, чтобы убить. Расскажи мне о диктофоне», — настаивал Алекс.
Кэри хихикнула в ответ на его настойчивость. Для человека, который хотел закончить это интервью как можно быстрее, он очень быстро отклонился от темы.
«Ладно…» — растерянно ответил журналист.
«Итак, откуда он взялся и почему вы предпочитаете его более новой модели?» — спросил Алекс, как будто давая интервью.
«Это длинная история и довольно скучная…» — ответил журналист, чувствуя себя неловко от того, что внезапно оказался в центре внимания.
«У нас есть время».