Глава 21 — 23

Магеллан оказался перед Джинреем через несколько секунд и вложил всю свою силу в удар, который он нацелил в голову Джинрея. У него была сила вице-адмирала, и в довершение всего у него были свои дьявольские плоды. Это создавало поистине смертоносную комбинацию.

— Тебе нужно увеличить скорость, мой мальчик.» — сказал Джинрей и ударил по приближающемуся кулаку, который закрывал весь обзор. Удар был слишком силен для Магеллана, и его отбросило назад к океану.

— ой, я не могу допустить, чтобы ты умирала на мне.» Джинрей появился там, где летел Магеллан, и протянул руку, и ядовитый человек немедленно остановился, и Джинрей снова бросил его на мостик и быстро пнул его, так что он полетел и врезался в двери тюрьмы.

Этот обмен репликами произошел примерно через 2 секунды, так что Бастилия не могла по-настоящему следить за Джинреем, когда он играл с Магелланом.

— Разочаровывает.» — сказал Джинрей, появился позади Бастиллы и схватил его за горло. Он поднял его в воздух и смотрел, как тот борется.

— хм, я оставлю тебя в живых. Я не вижу причин убивать тебя, — Джинрей задушил его, так что он потерял сознание. Он бросил Бастилию на землю и вошел в тюрьму.

Внутри тюрьмы, сразу за дверями, Магеллан лежал на земле и стонал от боли после того, как получил два удара от пользователя хаки императорского уровня. Сказать, что это было больно, было бы преуменьшением.

— Просто оставайся там, и мне больше не придется причинять тебе боль.» Джинрей прошел мимо него, заложив руку за спину.

Час спустя, когда тюремные стены и полы были серьезно повреждены, Джинрей наконец добрался до нужного уровня. Уровень 6.

— А теперь давайте посмотрим. Джинрей прошел мимо множества камер, пока не услышал рядом мужской голос.

— Что делает император, посещая мою тюрьму?» Джинрей остановился и посмотрел на камеру, мимо которой только что прошел. Внутри камер было невероятно темно, так что трудно было разглядеть черты лиц заключенных, но он знал, что нашел человека, которого искал.

— Я ищу тебя, — сказала Джинрей, подошла к камере и заглянула внутрь.

— Так чего же ты хочешь?» — спросил его человек внутри.

«Я хочу пригласить вас присоединиться к Готэю 13. Полагаю, вы слышали о нас до того, как вас заперли здесь?»

— С чего бы мне присоединяться к вам?» — сказал человек, скрытый тенью, глядя в глаза Джинрей.

— Прежде всего. Я знаю, что ты хочешь. Во — вторых, кому захочется провести всю жизнь в клетке? ha, ha,?» Джинрей в принципе могла читать мысли парней. Этот человек не был сложным для понимания человеком.

— ха-ха-ха, что вы можете обещать, если я все-таки решу присоединиться к вашей маленькой шайке пиратов?» — спросил он, когда его голос стал серьезным.

— Ты будешь моей правой рукой. Вы также можете бороться со мной за должность капитана, если хотите.» Джинрей заставил свой голос разноситься по всему тюремному уровню. Он хотел, чтобы каждый заключенный слышал их разговор.

-ха-ха-ха, хорошо, я присоединюсь к вашей команде. Я готов умереть за несколько секунд до начала сражения, чтобы вы смогли сохранить свою позицию, капитан.» Он рассмеялся, принимая предложение Джинри.

— Замечательно. Как только он это сказал, тюремная решетка в этой камере была полностью разрезана.

— Эй, освободи меня, и я тоже присоединюсь к твоей команде.»

-Да, да, как он и сказал. Освободи меня, и я стану твоей левой рукой.»

— Забудь о них, я все, что тебе нужно. Они ничто по сравнению со мной». Именно по этой причине он распространял свой голос. Он хотел, чтобы Нулевой дивизион Готея-13 был заполнен самыми сильными, которых он мог найти.

Первоначально он собирался стать капитаном 1-й дивизии, но он изменил ситуацию, когда отправил Брэдели в морскую пехоту. Он вызовет другого человека на должность командира 1-й дивизии и сам возглавит самую сильную, Нулевую дивизию.

— Вы все можете пойти со мной. Следуйте за мной!» Джинрей начал ходить, и, как по волшебству, все прутья на клетках были разрезаны. Человек, шедший позади Джинрея, наблюдал за этой схваткой круглыми глазами.

— Я только мельком видел, как он вытаскивает меч. Его общая скорость абсолютно нечеловеческая. Я никогда не видел ничего подобного», — думал он, идя за Джинреем.

С целой армией за спиной он начал пробираться обратно на поверхность. Улыбка появилась на лице Джинрея, когда он неожиданно почувствовал прибытие морского героя. Он появился перед тюрьмой и стоял снаружи, ожидая, когда они выйдут из «Импел даун».

Через некоторое время Джинрей и его армия появились на первом этаже тюрьмы, и все они увидели ворота выхода. Слезы счастья выступили на глазах у этих пиратов, когда они увидели солнечный свет, пробивающийся сквозь разбитую дверь. За дверью раздался голос, напугавший всех, кроме двух мужчин, стоявших впереди.

— Ширю, ты должен был остаться в своей клетке еще на несколько лет. Что ты делаешь снаружи?» Голос принадлежал кому-то, кого Ширю хорошо помнил.

— Я получил предложение на всю жизнь, от которого просто не мог отказаться. Ты ведь понимаешь, Гарп!» — сказал Ширю, покуривая сигару, которую Джинрей так любезно предложил ему, когда они покинули шестой уровень.

— Я знаю. Но боюсь, я не могу позволить тебе покинуть это место. Ты ведь понимаешь, Ширю?» — сказал Гарп, улыбаясь от уха до уха. Конечно, его глаза вовсе не улыбались. Он наблюдал за ними обоими, полностью насторожившись. Джинрей была не из тех, к кому можно относиться легкомысленно.

— Джентльмены. Это было весело. Но я боюсь, что нам придется уехать. У меня не так много времени, чтобы тратить его на разговоры с тобой. Хотя я очень рада наконец-то познакомиться с тобой, Гарп, — сказала Джинрей.

— Тебе было бы полезно остаться в этой тюрьме.» — спросил Гарп, пристально наблюдая за Джинрей.

— К сожалению, я больше не в настроении оставаться здесь. Это место довольно угнетающее.» Джинрей исчез с такой скоростью, что Гарп не заметил его движения, пока его не ударили по голове и не отправили на несколько миль в океан.

— Господа, пора уходить. — Джинрей махнул рукой, и все, кого он привел с собой, поплыли вверх и быстро скрылись за облаками.

Через несколько секунд Гарп снова вышел из тюрьмы с большим синяком на правой стороне лица. Он огляделся и заметил, что все ушли.

— Так куда же они, черт возьми, подевались?» Гарп растерянно огляделся и посмотрел на морских пехотинцев, которые прятались на военном корабле, на котором прибыла Бастилия.

-С-сэр, они все полетели вверх.» — испуганно сказал морской пехотинец. Он и остальные только что видели, как героя морской пехоты одним ударом отправили в полет на многие мили, так что неудивительно, что они сейчас боялись за свою жизнь.

-Летать, значит. Так вот почему мы не можем их найти? Сенгоку понравится это маленькое откровение, — Гарп громко рассмеялся и поднялся на борт морского корабля с Бастилией на плече.

— Держи курс на штаб.» Казалось, ничто не могло испортить настроение этого человека. Он с удивлением посмотрел на небо.

— Он такой же любитель дьявольских фруктов, как Шики? Пока корабль двигался, Гарп начал строить теории.

—————————————

Конец