Глава 57 — 59

*кашель*

— Опять это? Где я сейчас?» Гилдартс проснулся после нескольких часов сна.

— Ты в замке, Гилдартс. Ты заснула от усталости, поэтому я отнес тебя внутрь.» Дракон сидел у кровати на стуле и читал книгу. Он посмотрел на Гилдарта.

— Папа? Значит, это был не сон. — он посмотрел на свои руки и быстро ущипнул себя, чтобы проверить состояние реальности.

— Ты не спишь. Ты на Райском острове и спишь в моем замке на вершине самой высокой горы.» Дракон рассмеялся, увидев недоверие Гилдарта.

— Правильно. До сих пор не могу поверить, что я добрался сюда. Ты знал, что я приеду?» Гилдартс поднял глаза на отца и был встречен улыбкой, так что его лицо покраснело, и он снова посмотрел вниз.

— Да! Твоя мама сказала мне, — небрежно сказал Дракон. И Гилдартс поднял глаза в полном шоке.

— Ты познакомился с мамой? Когда?!» — сказал он, как положено сел в постели и устремил на Дракона тоскующий взгляд. Он очень скучал по маме.

— Некоторое время назад. Когда вы будете готовы, мы пойдем и приведем ее сюда. Она тоже по тебе скучает.» Дракон видел это на лице Гилдарта. Дело в том, что он очень скучает по Сильвии.

— Ладно! ах, папа, куда ты подевался? Он вернулся на остров?» — спросил Гилдартс с несколько подавленным видом. Найти друзей было нелегко. И Гилдартс не отказался от намерения сделать Атласа своим другом.

-Тигр? Он прямо здесь!» Дракон указал на один из углов комнаты. А в углу мирно спал гигантский тигр.

— Он выглядит таким Умиротворенным. Совсем не похоже на тигра, который напал на меня раньше.» — сказал Гилдартс, наблюдая, как грудь Атласа поднимается и опускается в мирном ритмичном движении.

— Ну, я немного поговорил с этим котенком. Поэтому теперь он очень хорошо осознает свои проступки. И после этого я передал его Набу. Можно сказать, что она не самая большая поклонница Атласа.» — сказал Дракон спокойным тоном, но его серебристые глаза светились пугающим светом.

— о, ребята, что вы с ним сделали?» Гилдартс не понял скрытого смысла объяснения Дракона.

— Ничего особенного. Тебе не нужно беспокоиться об этом, — невинно улыбнулся Дракон и снова начал читать. Гилдартс бросил на него вопросительный взгляд и склонил голову набок.

— Так что ты хочешь делать теперь, когда ты здесь?» — сказал Дракон, продолжая читать. Говорить и читать одновременно было для Дракона детской забавой.

— Ну, я действительно хочу продолжить исследования. Но я понимаю, что слишком слаб, чтобы идти в действительно опасные места.»

— Ну, мне нужно с тобой кое о чем поговорить. Так как насчет того, чтобы просто выслушать меня?» — сказал Дракон, закрыл книгу и перевел взгляд на Гилдарта.

— Ладно?» — в замешательстве спросил Гилдартс.

-Гильдартс. Знаете ли вы, что существует более одного мира?» — сказал Дракон и увидел полное замешательство на лице Гилдарта.

— Что это значит?»

— Мы живем в так называемой мультивселенной. Ты знаешь этот мир, в котором мы с тобой сейчас живем. Ишгар и Райский остров. Они оба принадлежат этому миру. Вы уже все поняли?» Дракон заметил, что Гилдартс кивнул с некоторым колебанием.

— Ну, я тот, кто может путешествовать между всеми мирами мультивселенной. 12 лет назад я был вынужден покинуть этот дом. И я, наконец, смог вернуться совсем недавно.» Дракон замолчал и подождал, пока Гилдартс как следует переварит информацию.

— ух ты… Могу ли я путешествовать и в другие миры?» — сказал Гилдартс, стараясь не слишком показывать свое волнение.

— Ты восприняла это лучше, чем твоя мама.» Дракон сказал, что хихикнул над сыном.

— МАМА ЗНАЕТ?» Чувствуя себя подавленным тем, что не он первый узнал об этом, Гилдартс опустил голову.

-Я сказал ей об этом 12 лет назад. Но я подробно рассказал об этом сейчас, когда вернулся.» Он рассмеялся над веселым проявлением эмоций Гилдарта.

— Ну, я действительно не понимаю, что все это значит. Я думаю, что мне нужно будет испытать это, чтобы понять, что это значит.» — сказал Гилдартс, наблюдая, как улыбка его отца становится шире и ярче.

— Это мой сын. Какой умный мальчик!» Дракон рассмеялся, и это разбудило Атласа. Он огляделся и увидел, что Дракон и Гилдартс разговаривают, а он остался стоять и прислушивался к их разговору.

— да какая разница!» — сказал Гилдартс, покрасневший от смущения, притворно кашляя в ладонь, чтобы сдержать свои эмоции.

— Я собирался взять тебя с собой в тот мир, где все это время находился. Там тебя ждет брат, — сказал Дракон, и Гилдартс на секунду потерял рассудок и недоверчиво уставился на Дракона.

-Я…У меня есть брат? Как его зовут, папа?» — сказал Гилдартс после нескольких секунд молчания.

— Его зовут Наруто. На самом деле вы принадлежите к одной странной маленькой семье. Позвольте мне объяснить.» — сказал Дракон и выпрямился на стуле.

— У меня есть приемный сын, которого зовут Наруто. У меня есть приемная внучка по имени Робин. У меня есть еще один сын, Брэдли, и потом это сын Брэдли, мой внук, Бьякуя. Вот и вся наша странная семья.» Дракон наблюдал за тем, как Гилдартс отключается подобно компьютеру.

— Я старший брат или младший?» Гилдартс не знал, о чем еще спросить. Это было невероятно странно, и ему нужно было время, чтобы переварить все это.

— Вот дерьмо! Как мне это объяснить? Брэдли — самый старший, но Гилдартс родился первым. Брэдли-это вызов, но он все еще мой сын. Как мне это объяснить?!? — Дракон на секунду закрыл глаза, а потом ответил.

— Вы оба такие. У тебя есть старший брат и маленький. На самом деле вы находитесь посередине.» — сказал дракон и решил идти по возрасту.

Брэдели был старшим, так что для всех остальных он теперь и навсегда всегда будет первенцем, а затем Гилдарсом и Наруто после.

— Какое досадное понятие-время. Поскольку я забочусь о них всех, мне все равно, кто родился первым. И я, конечно, не верю, что кто-то из них заботится о том, кто родился первым. Это не та ситуация, когда все они сражаются за трон в любом случае». (ссылка на код Гиса, извините, должна была сказать это)

— А мама знает? Знают ли они, что я существую?» Гилдартс посмотрел на отца, но его глаза были пусты, как сама пустота. Он изо всех сил старался переварить тот факт, что у него была целая семья, о которой он не знал.

— Нет, не знает. И я был бы очень рад, если бы вы ничего не говорили об этом, пока я не расскажу ей.» Дракон улыбнулся с какой-то скрытой мольбой в глазах.

— Ладно! Кстати, папа?»

— Да, Гилдартс? Что это?» Дракон с любопытством посмотрел на пустое и пустотное выражение лица сына.

— Я голоден!» — сказал Гилдартс, глядя на лицо своего отца.

— ха-ха-ха, пойдем что-нибудь съедим!» — сказал Дракон, смеясь. Ему не нужна была еда, поэтому он склонен забывать, что другие люди делают.

— Я практиковалась в приготовлении пищи для тебя и твоей мамы. Позвольте мне показать вам, как хорошо я научился делать блины.» Дракон ушел, смеясь.

— Не могу поверить, что легендарный маг, о котором ходят слухи, что он сильнее Зерефа, готовит мне блинчики.» Гилдартс улыбнулся, вытер слезу с лица, вскочил и последовал за Драконом.

———————————————

Конец