Комнаты Наруто и Гилдарта находились прямо напротив друг друга. Было 5 часов утра, и обе двери в эти комнаты открылись одновременно.
— А что это за мешки?» Гилдартс, который стоял в коридоре перед Наруто и показывал на желтоволосых мальчиков глазами.
— Думаю, ты знаешь. Раз они у тебя тоже есть.» Наруто опроверг это и тоже указал на мешки под глазами Гилдарта.
«Хорошо…. Я просто проверял, реально ли это … Нам нужно звуконепроницать все комнаты. Ни один ребенок не должен этого слышать. — Гилдартс опустил голову и вздохнул.
— да, пойдем завтракать. Мне нужно выбросить это из головы.» Наруто направился на кухню, за ним следовал усталый Гилдартс.
— Наруто, не возражаешь, если я спрошу, как ты познакомился с отцом? Он сказал мне, что удочерил тебя несколько лет назад, — Гилдартс сел за большой обеденный стол. Наруто рылся в холодильнике в поисках хорошей еды.
— да нет проблем. Он помог мне купить конфеты в каком-то магазине, когда они не продавали их мне. И он попросил меня переехать на следующий день. И с тех пор я живу здесь. Не так уж и интересно, правда?» — сказал Наруто, уткнувшись головой в холодильник.
— Со вчерашнего дня у нас тут блинчики. — Хочешь немного?» Наруто обернулся с блинчиком во рту.
— Конечно. — Все в порядке.» Гилдартс был немного возмущен полным пренебрежением Наруто к любым манерам за столом.
— Кстати, как называется то дзюцу, которым ты пользуешься? Он такой мощный, что я бы с удовольствием его выучил», — сказал Наруто и положил в рот еще один кусок блина.
— Ради всего святого! Садись и ешь как следует. Это отвратительно.» Гилдартс хлопнул ладонью по столу и сурово посмотрел на Наруто. Он вырос в кафе, поэтому наслаждался надлежащим этикетом.
-Э-Э…извини.» Наруто перестал рыться в холодильнике и понес тарелку с блинами на стол, пока его голова висела от стыда.
*вздох*
— Мне очень жаль, Наруто. Я не хотела кричать на тебя. Мне просто нравится, когда люди следуют правилам этикета. Кроме того, я не использую чакру или дзюцу. Мы уже объяснили вам это вчера. Разве ты не слушал?» — сказал Гилдартс и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
— Я действительно ничего не понял. Можешь еще раз объяснить?» Наруто вытащил свои лучшие щенячьи глаза.
— Если вы не возражаете, Гилдартс. Я тоже хотел бы это услышать. Вчера я пропустил объяснение.» В кухню вошел Обито. Он был внизу и только что поднялся наверх.
Верхний этаж представлял собой, по сути, один большой коридор.
От лестницы начинался коридор с 4 дверями с каждой стороны. В конце коридора была большая комната. Комната была разделена на кухню и гостиную.
-Конечно, присаживайтесь,- сказал Гилдартс вновь прибывшему гостю.
— То, что я использую, в некотором смысле похоже на чакру. Большая разница в том, что нам не нужны знаки рук, чтобы использовать нашу магию. Если вы используете магию воды, вам нужен только запас магической силы, и тогда вы можете колдовать и управлять водой.» — сказал Гилдартс, указывая пальцем вверх, как настоящий профессор.
— Очаровательно. Так какую же магию ты используешь?» Обито, казалось, был очарован идеей магии.
— Сокрушить магию. По сути, я обладаю огромными разрушительными способностями. Если я изолью на них всю свою магию, сказал отец, деревня, вероятно, исчезнет в небытие.» Гилдартс накрыл его руку магией, и Наруто с Обито уже чувствовали разрушительную ауру внутри этой магии.
— Поразительно! Могу ли я также научиться магии?» — сказал Наруто, подпрыгивая от возбуждения.
— Я не знаю. Но сначала вы должны сосредоточиться на овладении чакрой. Лучше овладеть одним из них, чем быть средним в обоих.» Гилдартс откусил большой кусок холодного блинчика и почувствовал, как вкус заполнил его рот. Все так же хорошо и на следующий день.
— Я с нетерпением жду того дня, когда ты овладеешь магией, Гилдартс. Было бы честью, если бы я мог спарринговать с вами в это время.» Обито попытался изобразить добрую улыбку, но получилось что — то среднее между вынужденной и слишком натянутой. Все это выглядело какой-то фальшивкой.
— Ты должен найти мою маму для уроков улыбки. Она, вероятно, может свергнуть королевство своим.» — сказал Гилдартс дразнящим тоном.
— Может, это и к лучшему.» — сказал он и снова попытался улыбнуться. На этот раз улыбка Обито выглядела и чувствовалась чуть более искренней.
————————————-
Дракон шел по мощеной камнем дороге на окраине деревни. Его целью было поселение Учиха. Они изменили свои планы, и Дракон направился туда, чтобы послушать, что они решили.
За ним шел очень знакомый анбу одетый мужчина. Он был самым сильным в деревне анбу и личным подчиненным Дракона, а также капитаном Готэя-13, Рю.
Вскоре их глаза увидели стены комплекса. Ворота выглядели так же, и даже стража была такой же, как и в прошлый раз.
-Лорд Дракон. Добро пожаловать! Господин Фугаку ждет вас в главном здании филиала.» — сказал один из охранников, кланяясь.
— Веди меня туда.» Оба стражника поклонились, но только один пошел, а другой остался охранять ворота.
— Вот мы и пришли. Они ждут внутри.» Стражник поклонился и пошел обратно к воротам.
Дракон и Рю вошли внутрь и осмотрели комнату.
Фугаку, его жена Микото и двое их сыновей сидели рядом. И несколько старейшин были в стороне.
— Добро пожаловать, лорд Дракон. Приятно наконец-то с вами познакомиться, — Фугаку поклонился, и остальные Учихи последовали его примеру.
— Я тоже рада с вами познакомиться. Давай не будем говорить о любезностях. Расскажите мне об этом новом решении, которое я услышал.»
Дракон был окружен своей властной и могущественной аурой императора. Учиха обычно ненавидели склонять головы, но Дракон, естественно, выпускал такое интенсивное намерение убийства, что они не осмеливались быть неуважительными.
— Клан готов выступить в любое время. Но мы решили оставить Итачи и Саске в деревне. Они оба хотели остаться по одной и той же причине. Я позволю им объяснить.» Фугаку перевел взгляд на Итачи и начал говорить.
— Мы с братом все еще чувствуем сильную привязанность к деревне, несмотря на все, что произошло. Мы пока не хотим его покидать.»
Итачи говорил нейтральным тоном, но в нем все еще чувствовались эмоции. На этот раз Итачи было позволено сохранить свою человечность и добрую личность, так как бойня была остановлена Драконом.
— Мистер Рю рассказал нам о вашем додзе и о том, что вы принимаете учеников. Мы с братом хотим стать вашими учениками.»
Глаза Дракона метались между обоими братьями и анализировали их обоих. Ничто не ускользало от его глаз, поэтому он в основном видел их на каждом уровне.
«Саске я мог понять. Но почему ты, Итачи? Вы уже сильны, поэтому скажите мне, почему вы ищете еще больше силы.» Дракон на мгновение проигнорировал Саске и надавил на Итачи.
— Когда умер Шисуи. Я проклинал свою слабость больше, чем когда-либо прежде. Я видел, как у меня на глазах умирает друг, и ничего не мог с этим поделать. Еще до этого события я осознал предел своих сил.»
— Все, о чем я прошу, — это шанс предотвратить повторение подобного. Мне нужны силы, чтобы остановить следующего Данзо, который прибежит в мою деревню.» Лицо Итачи было полно решимости.
-ха-ха, это очень хорошая причина искать силы.» Дракон громко рассмеялся и щелкнул пальцем. В воздухе появился портал, и из него выпало очень знакомое одеяние.
— Мой подчиненный, Алукард, является лидером главного разведывательного подразделения моей империи, Акацуки. Я соглашусь взять Саске в ученики. Но ты, Итачи… Я хочу, чтобы ты стал учеником Алукарда. Таково мое предложение. Что скажешь?» У дракона была улыбка от уха до уха.
— Лорд Дракон, если позволите.. Кто такой этот Алукард? Он шиноби, как мы, или кто-то вроде тебя? И насколько он силен?» — спросил Фугаку.
— Все, что я скажу, это то, что вам понадобилось бы по крайней мере девять хвостатых зверей, чтобы остановить его.» Улыбка Дракона стала невероятно широкой. На лице Дракона было видно крошечное количество злого умысла, и даже он не знал, откуда взялось это намерение.
«А… Ты что, издеваешься? Он вообще человек?!» Фугаку чуть не закричал, когда его челюсть ударилась об пол.
— Нет, это не так. Вот почему я хочу, чтобы Итачи учился у него. Алукард может вылечить болезнь Итачи.» Это сразу же привлекло всеобщее внимание.
— Старший брат, ты заболел?» Саске схватил Итачи за руку и крепко сжал.
— Откуда ты знаешь?» — спросил Итачи, поглаживая Саске по голове и улыбаясь ему.
— От меня ничего не скрыто. Так что ты скажешь?»
— У меня такое чувство, что стать его учеником не так просто, как кажется. В чем подвох?» Итачи почуял в этом Алукарде что-то подозрительное.
— Алукард расскажет тебе. Конечно, это только в том случае, если вы примете это предложение.» У дракона была злая деловая улыбка.
*вздох* «Принимаю!» — наконец сказал Итачи.
— Ты уверен, Итачи?» — обеспокоенно спросила Микото сбоку.
— Да! У меня странное, но приятное чувство по этому поводу.» Итачи улыбнулся матери.
— Ладно, Итачи. Вот небольшая информация, которую вам нужно будет знать.» Дракон снова привлек всеобщее внимание.
— В моей империи, Готеи. У меня есть 13 Капитанов. Они мои прямые подчиненные и самые высокопоставленные руководители после меня. Все они имеют или ищут вице-капитана.»
— Алукард согласится лично обучать тебя, только если почувствует, что у тебя есть потенциал стать вице-адмиралом. Но позвольте мне сказать вам это сейчас.. На него нелегко произвести впечатление.» — серьезно сказал Дракон. Он не хотел, чтобы Итачи недооценил, насколько жестоким может быть Алукард даже к своим собственным союзникам.
— Если он почувствует, что ты недостоин, ты станешь простым членом Акацуки, пока за тебя не решат что-то другое.»
— Алукард один из этих лидеров? Какая позиция? — быстро перебил Фугаку.
— Фугаку, не говори со мной таким требовательным тоном, мальчик. Если вы собираетесь говорить со мной, вы используете тон должного уважения или последствия являются определенностью.» Аура Дракона вспыхнула и заставила сердце Фугаку замереть от страха.
-Прошу прощения, лорд Дракон.» Фугаку искренне поклонился очень быстро после того, как он вернул свою осанку.
— А теперь отвечу на ваш вопрос.»
-Алукард-капитан первого ранга. Рю-это 8-й капитан.» Он снова перевел взгляд на Итачи.
-Я приветствую тебя в «Готей-13″, Итачи. Ты будешь тренироваться под руководством Алукарда, и если он сочтет тебя достойным. Вы станете вице-капитаном 1 — й дивизии, которую контролирует Алукард. Поэтому я спрошу тебя еще раз. Принимаете ли вы эти условия?»
— Я принимаю!» Он ответил стоическим тоном:
«хорошо. Теперь перейдем к Саске. Я более чем счастлив принять вас в качестве своего ученика. До тех пор, пока вы честно ответите на этот вопрос.»
«почему? Почему ты хочешь стать моим учеником? И не утруждай себя ложью. Я вижу насквозь всю ложь, направленную на меня.»
Саске отвел взгляд от ужасающих глаз Дракона и посмотрел на лицо Итачи. Он видел решимость в глазах брата даже со своего места рядом с ним. Он даже чувствовал возбуждение, исходящее от Итачи.
Он отвел взгляд от Итачи и снова встретился взглядом с Драконом. Хотя на этот раз он не испугался.
— Я хочу превзойти Наруто. Я не могу спокойно стоять на месте, пока он убегает все дальше и дальше.» У Саске было еще более решительное лицо, чем у Итачи.
«хорошо. вы двое, приходите завтра ко мне в додзе.»
— И Фугаку, Рю останется здесь, так что согласуй с ним перевод, поскольку он будет перемещать клан.» Дракон встал и собрался уходить.
— До свидания!» Дракону было лень продолжать эту встречу, поэтому он быстро выбежал из комнаты.
— Похоже, будущее только что изменилось. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше, — сказал себе Дракон, покидая лагерь пешком.
——————————
Конец