Глава 72 — 74

Внутри страны огня на ветке дерева стоял мальчик с гладко зачесанными назад темно-каштановыми волосами. Он широко улыбался, хотя его окружало множество людей в масках. Мальчик был одет в черный костюм кунг-фу додзе своего отца, а окружающие его люди-в классический костюм анбу.

— Если вы просто пойдете с нами, вам не причинят вреда. Мы просто хотим поговорить с вами, — сказал один из мужчин в маске. Повязки на голове у них не было, так что определить их принадлежность было невозможно.

— Как насчет того, чтобы сказать своему Райкаге, что я не заинтересован в том, чтобы стать его экспериментом? И если вы хотите, чтобы я пошел с вами, вам придется меня поймать.» — сказал он и вызывающе улыбнулся группе.

— Ты пожалеешь об этом парнишке. Хватай его!» — сказал предполагаемый лидер группы, и ниндзя вокруг мальчика вытащили свое оружие.

-РАСЕНГАН! — Над вражеским лидером внезапно появился старик с длинными белыми волосами и ударил в спину вражеского ниндзя маленьким синим энергетическим шаром.

*бум* Ветка, на которой стоял ниндзя, была взорвана к чертовой матери вместе с ниндзя, который прочно воткнулся в землю внизу.

Незнакомец сделал быстрое акробатическое движение и с помощью отдачи от своей атаки перестроился в воздухе и приземлился на другую ветку.

— Легендарный Саннин! Великий жабий мудрец! ДЖИРАЙЯ ПРИБЫЛ!» — закричал мужчина, широко раскинув руки в воздухе.

— Отступаем! Мы не можем бороться с этим человеком!» — сказал один из них, и все они тут же отпрыгнули и исчезли.

— Ну вот! Всегда пожалуйста, малыш.» Джирайя повернулся к парню, который был целью этой группы злодеев.

— Какого черта, старина. Ты только что разрушил мою миссию!» — крикнул он старику с раздраженным выражением.

— ЧТ… Будь благодарен, сопляк!!» — сказал Джирайя, оправившись от неожиданного ответа мальчика.

— Они были мне нужны! Ты просто спугнул их… Черт возьми!» Он упал на спину и громко вздохнул.

— Прошу прощения? Я думаю…» Джирайя в замешательстве наклонил голову и продолжил говорить.

— Так или иначе. Что здесь делает ребенок? Это опасно, ты же знаешь. — Джирайе нравился Хирузен, он достал неизвестно откуда трубку и начал курить.

— Провалил задание из-за вмешательства старика.» Он взмахнул рукой, и рядом с ним появилась спираль.

— Что вам нужно, молодой лорд?» — с уважением спросил человек в маске, появившийся из спирали.

— Те, что сбежали. Захватите их всех, прежде чем они вернутся в свою деревню.» — сказал мальчик с множеством различных эмоций, бурлящих внутри него.

— Все будет сделано.» — сказал мужчина и по спирали исчез. Все это время Джирайя внимательно наблюдал за происходящим.

-Это Шаринган? Интересно, знает ли об этом Какаши … » — спросил Джирайя про себя, но внешне он сохранял свое глупое и неосознанное выражение.

— Так как тебя зовут, малыш? Моя-Джирайя. Но ты уже знал это!» Он улыбнулся мальчику.

-Гилдартс! Но ты ведь уже знал это, не так ли, Джирайя?» Гилдартс посмотрел на Джирайю глазами, в которых светился ум, которого не должно быть у пятнадцатилетнего мальчика.

-ха-ха-ха, ты довольно интересна для такой юной особы. Объясните, пожалуйста, как Учиха работает на вас. В последний раз, когда я слышал о нем, он умер и отдал свой последний рабочий глаз моему другу.» — спросила Джирайя небрежно, но с оттенком осторожности.

— Он поклялся в верности, чтобы защитить мою семью. Можно сказать, что пару лет назад мой отец заставил его смотреть на вещи иначе. И он сбил его с очень опасного пути, который привел бы к самоуничтожению и, возможно, даже к концу света.»

Гилдартс был уже 168 см ростом и говорил тоном опытного а.д.у.л.т. Нигде на его лице не было видно того ребенка, каким он был несколько лет назад.

— Знаешь, твоя семья-одна большая загадка. Вы появляетесь из ниоткуда, и все вы обладаете невероятной силой. Не могли бы вы сказать мне, откуда вы приехали?» Джирайя заговорил с Гилдартом как со старым другом.

И причина, по которой Гилдартс рассказал ему так много, заключается в том, что ему сказали, что Джирайя-один из немногих людей в этом мире, кто действительно сражается на стороне добра.

— Тебе надо встретиться с отцом. Он расскажет вам о нас все, если вы ему понравитесь. Я просто пытаюсь наслаждаться жизнью. Меня не волнует политика или что-то еще. Я просто хочу исследовать мир.»

Это правда, что Гилдартс не заботится о том, чтобы управлять империей или выполнять миссии всю свою жизнь. У его отца было бесчисленное множество людей, работающих на него, которые все это делали. Поэтому он просто хотел исследовать мир и найти все его тайны.

— Вполне справедливо. Ребенок должен быть ребенком. Это нечестно для ребенка тренироваться, чтобы стать убийцей в возрасте 6.» Джирайя выглядел немного задумчивым, когда он сказал это. Он вспомнил одного очень необычного паренька, с которым познакомился много лет назад и который действительно дал ему понять, что война делает с людьми.

— Вот, возьми! Ты уже достаточно взрослая.» Джирайя достал книгу и бросил ее Гилдарцу.

— В чем дело?» Он поймал книгу, посмотрел на обложку и увидел название. Он снова посмотрел на старика и неловко улыбнулся.

— Это мой шедевр! Это какое-то качество над качеством. Очень премиально.» — крикнул Джирайя во всю силу легких, напрягая бицепсы.

Гилдартс открыл книгу и начал перелистывать страницы. Чем больше он листал и чем больше читал, тем краснее становилось его лицо. Он тоже начал улыбаться глупой невинной улыбкой.

— Это искусство!» — сказал Гилдартс, перевернув последнюю страницу. Казалось, он только наполовину проснулся. Его голова была в совершенно другой реальности.

— ПРАВИЛЬНО! Если бы только эта старая ведьма могла видеть все именно так! Она просто не знает искусства так, как мы, — тихо сказал Джирайя, показывая явное раздражение человеку, которого он имел в виду.

«D…Do у тебя есть еще такие?» — сказал Гилдартс и притворно кашлянул в ладонь.

— Нет! Но сейчас я направляюсь в баню в нескольких километрах от этого места. Я иду туда, чтобы расслабиться и сделать некоторые … исследования.» — сказала Джирайя и посмотрела на Гилдартса взглядом, который все сказал.

— Ну, поскольку это была такая трудная миссия, мне следует позволить сделать небольшой перерыв.» Гилдартс посмотрел на Джирайю и получил быстрый кивок.

— Совершенно верно! Нам всем нужен хороший перерыв, — Джирайя кивнул, как мудрый старик, которым он и является.

— Тогда пошли!» Гилдартс встал, за ним быстро последовала Джирайя. Они оба кивнули, и Гилдартс последовал за седовласым стариком, который отпрыгнул в сторону, используя ветви деревьев.

— Мне доложить об этом лорду Дракону? На ветке, на которую уселся Гилдартс, появился Обито. Он выглядел растерянным, но тоже последовал за ней, поскольку его миссия состояла в том, чтобы охранять Гилдарта.

—————————

Конец