Глава 264: Король города Регатос

«Мне следует изменить свои планы».

Блум стоял перед центральной площадью, где на противоположной улице находился магазин, где продавались билеты.

«Это повышение цен на билеты…» — он сделал паузу, так как раньше уже накопил сотню билетов в разные города. «Я должен стремиться к самым богатым местам».

Как он только что понял, чем более развитым был город, тем выше была стоимость переезда в него.

И поскольку он стремился накопить золотые монеты в кратчайшие сроки, ему нужно было начать рассматривать свои варианты здесь.

Ведь ему приходилось искать далекие места, далеко отсюда и друг от друга, чтобы не заметили закономерности.

«Еще раз добро пожаловать», — там стоял NPC, которого он встретил ранее. «Чем я могу служить вам сегодня?»

«Я хочу купить билеты по самой высокой цене», — сказал он, добавив: «У вас есть список для этого?»

«Конечно, — NPC вынул десять билетов и положил их на прилавок, — каждый из них считается золотым билетом на рынке. Их города очень процветающие и суетливые, с большой активностью по сравнению с здесь», — сказал NPC, как будто он действовал как пропагандист этих городов.

«Сколько?» — спросил Блум.

«Для какого?»

— Все, — сказал Блум.

«Богатые клиенты действительно самые лучшие», — засмеялся NPC, пока Блум выходил из магазина.

«Пять тысяч золотых монет за эти десять билетов с самым высоким значением — то же самое, что и здесь», — пробормотал он, прежде чем добавить: «Мне любопытно, что делает этот билет равным этому».

Он сохранил все, кроме одного, в руке. На одной стороне было написано название города — Реготас. — Но сначала мне нужно кое о чем подумать.

Он обернулся и обнаружил, что это неподходящее место для рассмотрения этого вопроса, поэтому направился прямо к главному отелю города.

И, как он и подозревал, за ним внимательно следили.

— Странно, — тихо пробормотал он, — или их прислали как раз перед внезапным повышением цен на билеты? он не мог сказать, и его это не волновало.

Он снял комнату и, войдя в нее, начал трогать особое место на своем теле. «Моя татуировка на удачу… Я должен снова использовать тебя», — пробормотал он, глубоко размышляя о том, в кого ему следует превратиться.

На данный момент он не мог использовать свою первоначальную личность, а старый Санни также устарел из-за наказаний, которые он получил от проклятий.

Он был почти уверен, что встретит караван храма или пару из них во время своих предстоящих нападений. Поэтому ему не нужно было использовать личность, которая могла бы вызвать у кого-либо тревожный сигнал.

«Должен ли я использовать его личность?» он вдруг подумал о Докри, и сама эта мысль рассмешила его. «Это было бы весело, но я приумножу его славу, а это нехорошо в долгосрочной перспективе».

Несмотря на то, что это было действительно весело, он отказался от этой идеи и начал думать о других людях, которых когда-то видел и встречал. «Почему бы не использовать мою настоящую личность, а не поддельную?» — внезапно подумал он, прежде чем рассмеяться: «Это было бы интереснее. Иметь игрока с таким же внешним видом, как Блум, для выполнения этих атак… это было бы гораздо веселее».

И все же в конце концов он выбрал образ мужчины средних лет. Он не слишком много думал об этом, поскольку выбрал тот, который имел какое-то значение для него и других.

Именно генеральный директор поддержал его и был убит во время последнего покушения. По крайней мере, он думал, что это будет проявлением его благодарности, и надеялся, что его душа будет довольна его решением.

«Тогда пойдем», — изменив облик человека, он воспользовался билетом и в следующий момент покинул город и появился на площади другого города.

Однако в тот момент, когда он появился, его привлекло множество сияющих статуй, разбросанных по всей гигантской площади.

«Черт! Это площадь или тронный зал дворца?»

Он стоял неподвижно, глядя на эти золотые статуи. Никто не выглядел дешевым, и он был почти уверен, что одно из этих произведений искусства будет продано и решит всю его проблему.

— Тогда мне стоит украсть один? Он серьезно отнесся к этому, поскольку искушение этих статуй было действительно непреодолимым.

«Добро пожаловать в город Регатос».

Этот внезапный голос сильно напугал его, когда он быстро обернулся и увидел NPC, одетого в блестящий наряд и странно похожего на клоуна в этих непревзойденных цветах своей одежды.

«Я Энди, вы можете считать меня главным, кто отвечает за прием наших гостей», — сказал NPC, прежде чем обернуться, — «в значительной степени удивительно, не так ли?»

Блум не знала, слышал ли этот NPC его мысли раньше или нет. «Они есть», просто сказал он.

«Наш мэр — человек с прекрасным вкусом», — сказал NPC, — «он любит собирать предметы искусства и антиквариат со всего мира. Он практически одержим сбором чего-то редкого и уникального, но он также известен еще одной вещью».

Блум вопросительно взглянул, и мужчина добавил:

«Он не терпит никаких воров, — сказал мужчина с коротким смешком, — не секрет, что для того, чтобы показывать здесь этих красоток, он слишком уверен в своих охранниках».

Сердце Блума упало в пятки, поскольку он был уверен, что теперь этот надоедливый NPC с самодовольной улыбкой на лице уже слышал его раньше.

«Теперь тебя тепло приветствуют как друга. Надеюсь, ты не переступишь черту и не попытаешься прикоснуться к какой-либо из наших редких вещей нашего мэра или еще…»

NPC повернулся и указал на большую группу из сотни хорошо вооруженных NPC, патрулирующих площадь.

«Я позабочусь о том, чтобы не создавать никаких проблем», — солгала Блум с очень невинной улыбкой, которая могла бы соперничать с детской улыбкой. «но я хочу спросить кое о чем, что ты только что упомянул».

«Что это такое?» NPC, похоже, не поверил словам Блума, хотя и ответил тоном, который показывал, насколько подозрительно он к нему относится.

«Вы сказали, что ваш мэр любит редкие вещи».

«Действительно, это факт», — сказал Энди так, как будто это известный факт.

— Тогда как насчет подобных вещей? Блум махнул рукой и достал шкалу того, что он получил за последний квест.

«Это…» глаза Энди с сомнением сузились, прежде чем спросить: «Могу ли я спросить, что такое грязный кусок камня и мертвое мясо?»

«Это не камень и мертвое мясо, — Блум спокойно покачал головой, прежде чем убрать чешую в свой инвентарь, — это чешуя дракона, убитого много лет назад».

Глаза Энди расширились, когда он сдержал волнение. — Ты уверен? — сказал он, прежде чем поспешно сделать паузу, вспомнив, что он слышал, как Блум тихо бормотал раньше: «Знаешь, наш мэр не терпит мошенников».

«Я говорю правду, — просто пожал плечами Блум, — но если ты мне не веришь, то мне придется идти дальше и искать другого, чтобы оценить мои весы».

«S- Весы?!» Энди в шоке пробормотал: «У тебя есть еще такие масштабы?»

«Все доступно, — Блум широко улыбнулась, — но сначала вам нужно проявить уважение и признательность».

«Мои глупые глаза не смогли узнать такого могущественного и престижного мастера в тот момент, когда он вошел в наш город… Я проклятый человек, что не узнал вас, господин».

Тон и отношение Энди резко изменились, но Блум это не обмануло. «Я имею в виду деньги… золотые монеты и сокровища», — холодно сказала Блум с насмешкой.

«О, — тон и поведение Энди слегка изменились, — тогда тебе придется пойти со мной. Нам нужно увидеться с нашим мэром».

«Веди путь».

Блум просто последовала за мужчиной в большой особняк, размером буквально с четыре дворца вместе взятых. «Это как минимум в десять раз больше особняка Анны», — тихо пробормотал он, и Энди проигнорировал его замечание.

Во время прогулки здесь Блум увидела множество статуй и даже картин, которые выглядели завораживающе. Он не планировал ничего делать с оставшейся частью скелета дракона, который у него был сейчас, но если бы он мог получить приличную цену за чешую, он бы, не колеблясь, продал ее.

В конце концов, у него в инвентаре бесполезно лежало около сотни таких чешуек, и они занимали там только два слота.

«Мы здесь, чтобы увидеть короля», — сказал Энди, когда они достигли внешнего круга охраны большого особняка. Блум заметил, как этот NPC позвонил мэру, и принял это к сведению.

«Он очень занят, — резко сказал охранник, — зачем он вам нужен? Я передам сообщение».

«Я потенциальный продавец великой вещи», — сказал Энди со странным волнением.

«Действительно?» охранник перевел взгляд на Блума: «Этот придурок?» охранник усмехнулся, и Блум был в ярости, но он не произнес ни слова и не показал этого на своем лице.

«Он…» Энди сразу почувствовал себя встревоженным этим грубым замечанием.

«Расслабься, приятель, он игрок, — сказал охранник, как будто он говорил о нищем, — чем выше он может подняться, тем кусок дерьма думает, что это редкое сокровище».

Охранники вокруг смеялись вместе с ним, а Энди с обеспокоенным выражением лица повернулся к Блум.

«Просто отдайте эту вещь своему мэру, — решил Блум действовать так же, как с ним обращались, — если он хочет большего, тогда ему придется прийти и поискать меня», — он повернулся, чтобы уйти, прежде чем добавить: «У него есть прийти один и никого не посылать, иначе я уйду отсюда, и он навсегда упустит эту возможность».