Книга 3: Глава 3

Дерьмо! Как я мог услышать такой телефонный разговор, а затем полностью его проигнорировать? Нет! У Киры определенно были проблемы, и казалось, что кто-то ее оскорбил. Этот парень тоже выглядел старше. Черт возьми, что происходит?

Много лет назад Кира была моей лучшей подругой. Моя девушка тогда очень ревновала к Кире, несмотря на то, что она изменяла мне со многими парнями, в результате чего я перестал быть ее другом. Кира всегда была отстраненной и отстраненной с тех пор, как мы перестали дружить. Я воспринял это как уважение ко мне и моим будущим отношениям. Точно так же я всегда старался дать ей пространство. Честно говоря, мне было слишком неловко пытаться вернуться к друзьям после того, как моя девушка бросила меня.

Однако это было нечто совершенно иное, чем позволить ей жить собственной личной жизнью! Особенно после тех выходных, которые мы провели вместе, и всего, что она сделала, чтобы помочь мне получить дополнительные очки, необходимые для шантажа ее матери. Она даже случайно предложила мне свое тело. Меня пронзила дрожь. То, насколько небрежно она относилась к сексу, означало, что ей уже приходилось иметь в этом опыт раньше. Блин! Эти мысли ни к чему меня не привели.

К кому мне следует обратиться по этому поводу? Сможет ли Нетори сказать мне, где она? Нет, она занята обдумыванием своей новой идеи тренировочного лагеря. Она, вероятно, очень рассердится, если я попытаюсь прервать это, чтобы я мог оплакать девушку, которую даже не преследовал. А как насчет Акико? Сейчас она была моей информационной сетью, но даже она не знала, где сейчас находится Кира. Тогда это должна быть она!

В моей памяти всплыло лицо человека, я схватил пальто и ушел. Схватив велосипед, я помчался по улице к дому, который находился недалеко от дома. Этот дом был не чем иным, как домом моего учителя. Это также будет дом Киры, ее дочери. Папы сейчас не было с госпожой Фукуми, а график ее мужа Кира дала мне сама. Я спрыгнул с велосипеда и подбежал к двери, все еще тяжело дыша. Настойчиво постучав в дверь, я подождал, пока она откроет ее.

Солнце садилось, и было уже поздно. Дверь наконец открылась с несколькими щелчками, и наружу высунулась голова госпожи Фукуми. У нее был тот же мертвый взгляд, которым она всегда одаривала меня, когда я заходил в эти дни. Лицо ее было плоским и бесстрастным.

«Сейчас неподходящее время». Сказала она невозмутимо. «У меня месячные. Поскольку там кровь…

— Мне плевать на тебя и твои месячные, Сасори! — зарычал я, проталкиваясь в комнату и отталкивая ее в сторону.

Сасори ахнула, первым выражением ее лица был шок, когда я побежал через дом, направляясь прямо к комнате Киры. Она пошла за мной, ее покрасневшее лицо стало искренне злым.

«Кира!» Я кричал, хотя и не ожидал, что она будет там.

Я толкнул ее дверь и вошел внутрь.

«Э-простите!» — закричал Сасори, заблокировав дверь, уперев кулак в бедро. «Это абсолютно неуместно! Возможно, мы заключили какие-то… соглашения, но это не значит, что вы можете просто ворваться сюда, как будто это место принадлежит вам, и…

Я проигнорировал ее крики, которые звучали в том же дисциплинарном тоне, который она использовала, будучи учителем, когда пыталась заставить ученика подчиниться. Вместо этого мои глаза осматривали комнату в поисках чего-нибудь выделяющегося, что могло бы объяснить, где в данный момент находится Кира. К сожалению, Кира оказалась абсолютно дотошной. В ее комнате было идеально убрано, ни одна дверь не была приоткрыта, ни письмо не осталось открытым. Я коснулся ее компьютера, стоящего на ее столе, но он был заблокирован. Когда Сасори увидела, как я прикасаюсь к компьютеру ее дочери, ей, наконец, надоело, она подошла и схватила мое запястье, чтобы с силой оттащить его.

«Ты заходишь слишком далеко!» Она с ненавистью зарычала.

Мои глаза соответствовали ее свирепости, и она смогла остановиться только в паузе, когда увидела их. — Ты знаешь, где сейчас твоя дочь?

Сасори на секунду выглядел неуверенным, но затем сказал. «Она с друзьями».

«Бред сивой кобылы!»

Я отстранился от нее и начал рыться в комоде, отчаянно ища адрес или что-то, что могло бы указать, куда она ушла. Я вспомнил последние несколько месяцев с тех пор, как я снова встретился с ней, и она помогла мне найти работу. Я встретил ее в квартале красных фонарей. Я был так сосредоточен на себе, что не заметил, что она была в центре отеля для свиданий. Что ж, новые западные боеприпасы заставили большинство отелей для свиданий закрыться, но некоторые все еще существовали. Иначе зачем бы старшекласснице просто гулять по этому району? Это определенно не имело никакого отношения к посещению нового дома ее брата.

Ах! Это было правильно. Она наделала много шума, покидая дом своего брата, который выглядел как отель для свиданий. Почему осторожная и опытная Кира так ничего не заметила? Если только она только что не покинула отель для свиданий и хотела, чтобы ее видели покидающей это здание в качестве прикрытия. Таким образом, если бы появились слухи о том, что ее видели в отеле для свиданий, она могла бы просто заявить, что посещала новый игровой центр своего брата, и за нее поручились бы несколько человек. Как долго все это продолжается? Почему она заставила себя пройти через это?

Глаза Сасори сузились, и на ее губах появилась темная ухмылка. «Ох… я вижу, что происходит. Моя дочь нашла парня? Теперь вы все завидуете, потому что вы не единственный парень, которого она трахает? Ну… черт с вами! Моя дочь может встречаться с кем захочет. Возможно, мы обещали тебе наши тела, но это не значит, что мы преданы тебе!»

Я схватил ее за блузку и притянул к себе, от чего Сасори взвизгнул. «Слушай меня! Твоя дочь сейчас ранена, а ты такая дерьмовая, эгоистичная мать, что ты не только не замечаешь признаков, но и смеешь издеваться над единственным парнем, которому на нее наплевать!»

Я отпустил ее рубашку и вылетел из комнаты. Я чувствовал разочарование и гнев. Я не собирался нападать на госпожу Фукуми, но я все еще помнил, какой эгоистичной она могла быть, и выражение лица ее дочери, когда она ставила собственные удовольствия выше семьи. Возможно, это была одна из причин, по которой я не преследовал Сасори Фукуми сильнее. В каком-то смысле она слишком напоминала мне моего отца. Она была беззаботной мошенницей, которая ни в малейшей степени не заботилась о своей семье.

Следующим местом моего поиска был школьный рюкзак Киры. Я открыл его и достал несколько бумаг. На этот раз Сасори была взволнована и шла ко мне гораздо медленнее, потирая шею, со странным выражением лица.

Именно тогда я наткнулся на группу фотографий. Они изображали Киру в самых разных непристойных позах. Я заставил себя просмотреть их, пытаясь увидеть, есть ли хоть намек. Сасори наконец добрался до меня, взглянув через плечо на изображения. Она издала звук отвращения.

— Ты все еще заставляешь ее это делать? Я думал, у нас есть соглашение».

— Это не ее фотографии, — сказал я тихо. — И они не мои.

— Э-простите?

«В ту ночь, когда я пришел сюда и шантажировал тебя, причина, по которой ты меня пригласил… Я думал то же самое, что и ты. Я думал, ты поймал Киру на сексе со своим парнем. Между мной и Кирой ничего нет. Она просто друг. Когда она узнала о твоем романе с моим отцом, она хотела, чтобы ты пострадал. Вот почему… — Я покачал головой. «Сейчас это не имеет значения. Я не был с Кирой настолько, чтобы это заметить, а ее родителям было плевать, чтобы это заметить. Теперь она где-то там…

Сасори обняла себя, ее сердитое выражение лица, наконец, сменилось обеспокоенным выражением, которое можно было бы ожидать увидеть у родителя, но она все равно сказала. — Я… не верю тебе.

Я встал и протянул ей последнюю фотографию в стопке. Это была фотография Киры, подающей знак победы, нахмуренного лица, ее глаза такие же мертвые, как и у Сасори, и член, кончающий ей на лицо.

— Ты попробовал мой член, — сказал я. — Скажи мне, это все?

Сасори взглянул на изображение, покраснел и отвернулся. «Нет…»

«Это вообще подросток? На мой взгляд, это парень лет пятидесяти. Посмотрите на его руки.

Сасори заставил себя второй раз и затем кивнул. — Д-ты прав…

«Она позвонила мне минут двадцать назад и попросила спасти ее», — сказал я. — У тебя есть какие-нибудь идеи, как узнать, где она?

Сасори наконец посмотрела вниз, выражение ее лица стало разбитым. «Вы правда… вы оба… что вы со мной сделали…»

Я протянул руку и слегка коснулся лица Сасори, она на секунду вздрогнула, но не отвернулась. «В обоих случаях много гнева. Не скажу, что горжусь тем, что сделал, но и сожалеть об этом не собираюсь. Мой отец — мошенник и придурок. Мне потребовалось некоторое время, чтобы решить, какой я мужчина, но я решил, что это тот, кто не будет бросать женщин».

Я вспомнил тот момент, когда отшвырнул Акико, и покачал головой. Нет, я больше не буду этого делать.

— Ты… сказал, что она тебе звонила? — спросил Сасори.

Я кивнул. — Некоторое время назад она дала мне номер своего мобильного телефона и…

Сасори повернулась и подошла к дивану, открывая свой ноутбук. «Телефон моей дочери просигналил от вышки сотовой связи. Частью соглашения, с которым мой муж заставил Киру согласиться на телефон, было то, что мы сможем отслеживать, где он находится».

Мои глаза расширились, когда я сел рядом с ней. «Конечно. Ты великолепен!»

— Хм… Я твой учитель, ты уже забыл об этом? Сасори вытащила из кармана очки и надела их, ее голос был немного горьким.

На экране появилось сообщение о загрузке, и через несколько мгновений на экране появился адрес. «Погугли это!»

— На нем… — Сасори немедленно скопировал адрес в поисковую систему и поискал его.

Я потянулся к экрану одновременно с ней, и наши руки соприкоснулись. “Отель любви Фушуми!”

Мы повернулись друг к другу с улыбками на лицах, и только в этот момент я понял, насколько мы подошли близко. Ее губы были всего в нескольких сантиметрах от моих. В очках и с уже не скучным выражением лица она во всех отношениях выглядела учителем из моего класса, о чем многие парни могли себе представить. Я понял, что моя другая рука тоже лежала у нее на коленях.

«Мне понадобится слишком много времени, чтобы добраться туда на велосипеде…» — сказал я, внезапно почувствовав влечение к ней впервые с той первой ночи, когда у нас был секс.

«У меня есть машина». Она заговорила в ответ, ее щеки покраснели.

— Тогда мне придется попросить тебя подвезти меня, — сказал я, отстраняясь и отряхиваясь от оцепенения. «Кира в беде».

— Д-да… — Сасори кивнула, закрыла ноутбук и встала, отряхивая платье.

«Ключи?»

«П-точно!» Сасори встряхнулась, а затем схватила сумочку, вытащила ключи и указала на гараж.

Я последовал за ней в гараж, и мы вдвоем сели в ее машину. Это была синяя «Мазда» с кузовом хэтчбек. Я прыгнул на пассажирское сиденье, и она завела машину, открыв дверь гаража. Она остановилась на секунду и повернулась ко мне, прежде чем дать машине задний ход.

— Хакару… — сказала она неуверенно. «Как ты думаешь, я смогу стать… лучшей матерью для Киры?»

Я моргнул и взглянул на нее. «Это зависит от.»

«Зависит от того?»

Я покачал головой. «Что будет дальше.»

Сасори медленно кивнул и выехал из гаража. Вскоре мы направились в некий отель для свиданий и надеялись, что с Кирой все еще все в порядке.