Глава 146: Довольно безумно, да?

Кэти наконец перестала плакать и улыбнулась сестре. «Итак. Что ты думаешь о моей жизни здесь? Довольно сумасшедшая, да?»

Сумасшествие — это мягко сказано. Деревня, в которой она жила, выглядела как что-то из исторической драмы начала 1900-х годов, она обитала в теле совершенно другого человека, была замужем и имела ребенка.

Эбби не могла в это поверить. Кэти здесь действительно преуспевала. Судя по тому, как она отреагировала, когда подумала, что Кэти мертва, весьма вероятно, что она не смогла бы сделать то же самое.

Пыталась ли ее сестра искать дорогу домой или с самого начала приняла жизнь здесь? Ну, у нее ситуация была немного другая. Дома ее тело было мертвым, поэтому ее душе некуда было возвращаться.

И даже если бы это было не так… Кэти здесь была здорова. Все хронические боли, постоянные болезни и общие ограничения в ее жизни исчезли. Катрин Дюпон, казалось, находилась на пике физического здоровья. Она практически светилась!

Мариэла рассказала ей, как Кэти изначально планировала оставить Ала с Марси и сбежать куда-нибудь, чтобы вести нормальную жизнь, но она думала о том, чтобы сделать это здесь, как Кэтрин Дюпон, вероятно, чувствуя, что у нее нет другого выбора.

Эбби не могла винить ее за это. Они думали иначе. И какая бы странная сила ни привела ее сюда, вероятно, она была недоступна изнутри мира романа, поскольку именно автор отправил Эбби на другую сторону.

Комок подступил к горлу. Кэти была здесь по-настоящему счастлива. Это было все, чего она когда-либо хотела для сестры, которая так много работала, чтобы сохранить семью после смерти родителей. Окольным путем она нашла настоящую любовь, удовлетворение и выздоровела.

«Если вам интересно, я счастлива здесь», — сказала она, как будто читая мысли Эбби. «Поначалу я не был… Я тосковал по дому, скучал по тебе и ненавидел все ограничения дворянства. И скучал по еде. У них здесь даже сыра моцарелла нет!»

Эбби рассмеялась, вспомнив случай с пиццей в романе. Бедняжке было очень трудно приспособиться.

Кэти продолжила. «Но Ал сделал это терпимым и в конце концов заставил меня с нетерпением ждать возможности построить здесь настоящую жизнь. Мы сделали много хорошего и получили удовольствие от процесса с момента восстановления этого региона. Я все еще скучаю по тебе, а иногда и по технологиям и еде. , но это мой дом. Теперь, когда ты здесь, все практически идеально!»

Эл держал жену за руку и кивал в ответ на ее слова. Конечно, он знал бы лучше, чем кто-либо другой, как сильно его жена скучала по дому. В романе у них было много долгих разговоров об этом после того, как она наконец призналась, кем она была.

На самом деле было очень мило, как сильно он ее любил. Как только он узнал правду о ее доме, он сразу же начал предлагать планы, как попытаться сделать все как можно более похожим, когда все с Зигмундом закончится и они смогут покинуть дворец.

Существовали ли такие люди вообще в их старом мире? Эбби определенно никогда не встречала человека, который сделал бы все, что в его силах, чтобы сделать счастливой женщину, которую они любили.

Кэти внезапно вскочила со стула и обратилась к Блейзу, отдавая честь Шибацу, которую он видел несколько раз. Это было призвано выразить благодарность. «Я прошу прощения за то, что так откровенно говорю о том, чего вы не понимаете. Спасибо, что благополучно привезли к нам Эбби».

Блез, совершенно забытый в хаосе разговора, отстраненно кивнул.

«Ваша благодарность излишняя, госпожа Лидер клана. Для меня было честью видеть ее здесь. Что касается остального… Думаю, теперь я понимаю больше, чем раньше. Мисс Эбби упомянула, как вы двое попали в эту часть мира. ранее.

«Как я уже говорил ранее, я хотел бы иметь возможность поговорить с вами о моей идее относительно будущего вооруженных сил вашей страны. Вы можете отклонить мои предложения, но я клянусь, что у меня нет злых намерений».

Эл и Кэти переглянулись, и, казалось, это был сплошной молчаливый разговор. Эти двое были более похожи друг на друга, чем любая пара, которую Эбби когда-либо видела.

Как лидер клана и технически ответственный, Ал ответил на его просьбу. «Мы открыты для предложений. На данный момент никаких долгосрочных планов не установлено».

Блейз, казалось, почувствовал облегчение от того, что его не закрыли или, что еще хуже, не выгнали за слишком легкомысленное поведение. Эти двое были гораздо более готовы слушать других, чем король Франц.

Следующие сорок пять минут были потрачены на обсуждение его плана. Эбби была ошеломлена, пока сидела и слушала. Было ли это тем, что он имел в виду, когда говорил, что его интересуют военные силы Канта? Он придумал собственное предложение?!

Тихий, сонный крик «мама?» вышел из коридора, и Кэти с нежной улыбкой извинилась и пошла взять сына на руки. «Эй, детка, ты уже закончила спать?»

Адам кивнул. «Мммм».

Он все еще был в полусне, и его не интересовали незнакомые люди, сидевшие в гостиной. Кэти отнесла его обратно, и он прижался к ее плечу.

Сердце Эбби чуть не разорвалось от такой милости. Она всегда знала, что Кэти станет отличной мамой. Раньше она была слишком увлечена воссоединением, чтобы уделять много внимания племяннику, но он был ангелоподобным созданием, похожим на более мягкую версию своего отца.

«Могу ли я подержать его?» — прошептала она.

Кэти улыбнулась и покачала головой. «Он маменькин сынок; хочет меня только тогда, когда впервые просыпается. Можешь, когда он немного проснется».

Дискуссия между Алом и Блейзом, казалось, шла хорошо, и женщины сидели сложа руки и слушали, наблюдая, как очаровательный Адам полностью просыпается. Когда он встал и был готов идти, ему наконец стало интересно узнать о других людях в комнате.

Попросив разрешения у матери, он подошел к Эбби и потянул ее за юбку. «Кто это?»

— Это твоя тетя Эбби, — хрипло сказала Кэти. «Теперь она останется с нами».

Адам наклонил свою маленькую головку. «Как тетя Аяна?»

Эбби вспомнила из книги, что Аяна на самом деле была тетей Ала, но, вероятно, такому маленькому ребенку было легче объяснить ее присутствие в их жизни таким образом. Дома у них была пара двоюродных теток, которых они тоже всегда называли «тетя».

Кэти кивнула. «Угу. Она моя семья, поэтому она и твоя тоже».

Этого было для него достаточным объяснением. Он побежал за чем-то и вернулся, чтобы показать ей маленькую деревянную машинку, которая, очевидно, была его ценной собственностью. Эбби задавалась вопросом, кому Кэти поручил это изготовить, поскольку это был экспертный уровень мастерства, на освоение которого потребовалось бы несколько лет.