Глава 16: Женихи

Остальная часть мяча была размыта. Должно быть, я танцевала как минимум с двумя дюжинами разных потенциальных женихов.

Никто из них не задал мне никаких интересных вопросов. Все хвалили мою красоту. Большинство, казалось, думало, что я не более чем хорошенькая пустоголовая кукла.

Но это не тот устрашающий герцог. Он похвалил мой интеллект. И этот странный парень, Ал. Он больше походил на кого-то из моего мира, чем на кого-либо еще, кого я здесь встречал. Может быть, именно поэтому мне было с ним весело.

На следующий день наш дом был завален букетами и визитными карточками от потенциальных женихов, но больше всего мне запомнился пакет слоеных пирожных из пекарни Кармин.

На визитной карточке была просто буква «А». Я почти уверен, что это было от Ала. Значит, он все еще хотел скрыть свое полное имя, да?

В библиотеке отца была книга о дворянском происхождении, которую я прочитал, когда впервые приехал сюда, чтобы знать, кто есть кто. Я мысленно просмотрел список всех имен, в которых было «Ал».

Барон Альберт Йондейн. Виконт Алексей Милькович. Маркиз Элтон Бруннер. Баронет Грэм Олдернаш. И, конечно же, принц Алфеус, но это было смешно, потому что к этому моменту он наверняка уже встретил Марси. Книжный червь вроде меня не мог сравниться с ее сиянием.

Однако я не мог вспомнить ни одно из этих имен. А что, если он был чьим-то сыном? В этой книге были только нынешние и прошлые обладатели титула.

Любопытство съедало меня заживо. Меня не интересовал ни один из этих других женихов. Не то чтобы меня ТАК интересовал Ал.

У меня не было никакого желания выходить замуж за кого-либо из этих занудных дворян. Я хотел любви, а это могло случиться только с обычным Джо в этом мире, которому нравился бы я, а не титул моего отца или мое нелепо накрашенное лицо.

Мне нужно было проводить больше времени на солнце. Если бы у меня были веснушки, как у Эдмунда, люди бы меньше обращали внимание на это лицо. Но эта чертова графиня настаивает, чтобы я надевал шляпу, если нахожусь на улице более тридцати секунд, чтобы предотвратить именно это.

Будь она проклята за ее вмешательство! Я хочу быть нормальным! НОРМАЛЬНЫЙ! Не фарфоровая кукла!

На следующей неделе во время чаепития в наш дом входил и выходил поток женихов. Некоторых из них я узнал. Некоторые я этого не сделал. Я предполагал, что танцую со всеми этими безнадежными дураками, иначе зачем им здесь быть?

В один особенно ужасный день их собралось сразу пятеро, и все пытались заискивать передо мной. Включая этого герцога. Графиня рассчитывала на этого герцога.

Он был самым высокопоставленным и самым впечатляющим из всех моих поклонников. Он был даже ближе всего к Екатерине по возрасту. Остальным было за двадцать.

«Леди Дюпон, могу ли я попросить о чести прогуляться по саду с леди Кэтрин?» — прямо спросил герцог Орла, игнорируя толпу мужчин в гостиной.

Она ответила, как и ожидалось. «Конечно, Ваша Светлость! Я продолжу развлекать остальных гостей. Пожалуйста, выведите дорогую Кэтрин на свежий воздух».

Я бросил на нее взгляд, показывая, что она предательница, но она сделала вид, что не заметила. Графиня хотела этого брака больше всего на свете. Ее дочь выходит замуж на два ранга выше ее по положению? Это мечта каждой дворянки!

Герцогу практически пришлось вытащить меня за дверь. Свежий воздух был приятным, но компания – нет. Он странным образом напоминал маленькое черное дождевое облако.

Если не считать нашей первой встречи и той улыбки на балу, я никогда не видел ни одного выражения на его лице.

И я не хочу идти против главных героев, встав на его сторону! Я не участник этого романа.

«Дорогая леди Кэтрин, что именно вам во мне не нравится?»

Господи, откуда он узнал? «Я не понимаю, что вы имеете в виду, ваша светлость. Я обращался с вами с предельной вежливостью».

«Вежливость, да, но и холодность. Я не верю, что ты холодный человек».

«Думаю, чтобы знать одного, нужен человек», — не удержался я и сказал.

Он посмотрел на меня со своим обычным пустым выражением лица.

«Ах, вот в чем проблема. Ты думаешь, у меня нет к тебе эмоций? Уверяю тебя, это не так. Ты, безусловно, самая интригующая женщина, которую я когда-либо встречал. Ты мне очень нравишься».

Ух, я знал это! Он пытался заставить меня стать его герцогиней, чтобы склонить мои политические взгляды на сторону наследного принца. Я бы этого не сделал.

«Боюсь, что это чувство не взаимно, Ваша Светлость. Я… имею в виду кого-то еще».

Очевидно, это была ложь, но такие парни, как он, отступают только тогда, когда знают, что шансов нет.

Его пустое выражение лица на мгновение потемнело. «И кто бы это мог быть? Почти никто не имеет ранга выше меня. Я могу предложить тебе больше, чем кто бы он ни был».

— Боюсь, ты не сможешь, — сухо сказал я. «Он заставляет меня смеяться».

Почему этот странный парень Эл пришел мне в голову? Я выбрал этот атрибут только потому, что знал, что этот айсберг не сможет рассмешить кого-то, даже если попытается.

«…Я мог бы нанять кого-нибудь, чтобы он сделал это за меня».

Невероятный!

«Ты вообще себя слушаешь? Мне нужен муж, с которым мне будет приятно проводить время. Это не такая уж непостижимая вещь — ты должна это понять. А теперь, если ты меня извинишь, я плохо себя чувствую и должна принять меры. Мой отпуск. Мои извинения, Ваша Светлость».

С этими словами я развернулся и потопал в свою комнату, даже не взглянув на любопытную толпу, все еще собравшуюся вокруг моей матери в надежде завоевать мое расположение.

И все это только ради красивого лица? Серьезно? Сказал ли я хотя бы больше одного предложения кому-нибудь из этих идиотов?